Weber 57515 manual Informations Importantes SUR LE GAZ Naturel, QU’EST-CE QUE LE GAZ Naturel ?

Page 56

INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LE GAZ NATUREL

QU’EST-CE QUE LE GAZ NATUREL ?

Le Gaz naturel (GN) est souvent appelé méthane. Le gaz naturel est fourni par votre fournisseur de gaz local et il devrait être accessible facilement si votre maison est déjà chauffée au gaz.

GAZ NATUREL — LES BASES

Il existe diverses consignes et facteurs de sécurité que vous devez garder à l’esprit lorsque vous utilisez du gaz naturel (GN). Suivez attentivement ces consignes avant d’utiliser votre grill à gaz Weber®.

Votre grill à gaz naturel est fabriqué en usine pour fonctionner avec du gaz naturel uniquement. Ne tentez jamais d’utiliser votre grill avec des gaz autres que le type spécifié sur les plaques nominales du grill.

Ce grill à gaz Weber® est conçu pour du gaz naturel uniquement. N’utilisez pas de gaz propane liquide (PL) en bouteille. Les valves, les orifices et le tuyau sont destinés à du gaz naturel uniquement.

Avant d’utiliser un grill GN, vous devrez vous assurer que la conduite d’alimentation de branche entre votre maison et votre grill est correctement installée.

Ne convient pas pour une utilisation par des enfants.

SPÉCIFICATIONS POUR LES

CANALISATIONS

Contactez votre municipalité pour connaître les codes de construction qui réglementent les installations de grills à gaz d’extérieur. En l’absence de codes locaux, l’installation doit être conforme à la dernière édition du Code national sur les gaz combustibles : ANSI Z223.1/ NFPA 54, ou CAN/CGA-B149.1, Code des installations au gaz naturel et propane. NOUS RECOMMANDONS

QUE CETTE INSTALLATION SOIT FAITE PAR UN PROFESSIONNEL.

mMISE EN GARDE : Ne faites pas passer le tuyau de dix pied sous une terrasse. Le tuyau doit être visible.

Pour la taille et la longueur correctes de la canalisation pour la conduite de gaz, voir la dernière édition du Code national des gaz combustibles : ANSI Z 223.1/NFPA 54, ou CAN/CGA-B149.1, Code des installations de gaz naturel et propane.

La canalisation de gaz peut être un tubage en cuivre, de type K ou L ; tube en plastique polyéthylène, avec une épaisseur de paroi minimale de 0,062" ; ou un tubage au poids standard (plan 40) en acier ou en fonte de fers.

Le tubage en cuivre doit être étamé si le gaz contient plus de 0,3 grammes de sulfure d’hydrogène pour 100 pieds cubes de gaz.

Le tubage en plastique convient uniquement pour une utilisation souterraine en extérieur.

Une canalisation de gaz en contact avec de la terre, ou tout autre matériau susceptible de corroder la canalisation, doit être protégée contre la corrosion d’une manière homologuée.

Une canalisation souterraine doit être recouverte d’une épaisseur minimale de 18".

STOCKAGE ET/OU INUTILISATION

Pour les grills qui ont été stockés ou qui ont été inutilisés pendant un certain temps, il est important de suivre ces consignes :

Le gaz doit être fermé au niveau de l’arrivée de gaz naturel lorsque le grill à gaz naturel Weber® est inutilisé.

Si vous stockez le grill à gaz Weber® à l’intérieur, commencez par DÉBRANCHER l’arrivée de gaz.

Le grill à gaz Weber® devrait faire l’objet d’une détection des fuites et des obstructions éventuelles dans les tubes des brûleurs avant d’être utilisé. (Voir

“MAINTENANCE ANNUELLE.”)

Vérifiez que les zones sous le panneau de commande et le plateau amovible de récupération des graisses sont dégagées de tout débris susceptible de faire obstacle à la circulation de l’air nécessaire à la combustion ou à la ventilation.

Les grilles anti-araignées/insectes devraient également être vérifiées afin de détecter toutes obstructions. (Voir “MAINTENANCE ANNUELLE.”)

TEST SOUS PRESSION

DE L’ARRIVÉE DE GAZ

Débranchez votre grill à gaz Weber® pendant que l’arrivée de gaz est testée à des pressions élevées. Cet appareil et sa valve de fermeture individuelle doivent être débranchés du système de canalisation de l’arrivée de gaz durant tout test sous pression de ce système à des pressions de test supérieures à 1/2 psig (>3,5 kPa).

Fermez votre grill à gaz Weber® pendant que l’arrivée de gaz est testée à des pressions basses. Cet appareil doit être isolé du système de canalisation de l’arrivée de gaz en fermant sa valve de fermeture manuelle individuelle durant tout test sous pression du système de canalisation de l’arrivée de gaz à des pressions de test inférieures ou égales à 1/2 psig (≤3,5 kPa).

TEST DES RACCORDS

Tous les raccords et les joints doivent être testés de manière approfondie afin de détecter les fuites conformément aux codes locaux et à toutes les procédures énumérées dans la dernière édition du Code national du gaz combustible : ANSI Z223.1/NFPA 54, ou CAN/CGA-B149.1.

CODES POUR L’INSTALLATION AUX USA

L’installation doit être conforme aux codes locaux ou, en l’absence de codes locaux, avec le Code national du gaz combustible, ANSI Z223.1/NFPA 54, Code des installations au gaz naturel et propane, CSA B149.1 ; ou code pour le stockage et la manipulation du propane, B149.2 ; ou la Norme relative aux véhicules de loisirs, ANSI A 119.2/NFPA 1192, et CSA Z240 Série RV, Code relatif aux véhicules de loisirs, le cas échéant.

INSTALLATION AU CANADA

Ces instructions, bien que généralement acceptables, ne respectent pas nécessairement les Codes d’installation canadiens, en particulier en ce qui concerne les canalisations au-dessus du sol et les canalisations souterraines. Au Canada, l’installation de cet appareil doit être conforme aux codes locaux et/ou à la dernière édition de la Norme CAN/CGA-B149.1 (Code des installations au gaz naturel et au propane).

Vous trouverez ci-dessous quelques exigences générales

extraites du/des code(s).

INSTALLATION TYPIQUE DE CANALISATION

 

Ce grill est conçu pour fonctionner avec une pression de colonne d’eau de 4" (0,1444 psi).

• Une valve de fermeture manuelle doit être installée

 

 

 

 

 

 

 

1

dehors, immédiatement avant la déconnexion rapide.

 

 

 

 

 

 

 

 

• Une valve de fermeture manuelle supplémentaire

 

3

4

5

6

7

 

2

devrait être installée à l’intérieur sur la conduite

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d’alimentation de branche, à un emplacement

 

 

 

 

 

 

 

 

accessible près de la conduite d’alimentation.

 

 

 

 

 

 

 

 

• La déconnexion rapide se connecte à un filetage

 

 

 

 

 

 

 

 

de 3/8" NPT en provenance de la source de gaz.

 

 

 

 

 

 

 

 

Le raccord de déconnexion rapide est un dispositif

 

 

 

 

 

 

 

 

manipulé à la main qui coupe automatiquement le

 

 

 

 

 

 

 

 

débit de gaz en provenance de la source lorsque le

 

 

 

 

 

 

 

 

barbecue est débranché.

 

 

 

 

 

 

 

 

• Le raccord à déconnexion rapide peut être installé à

 

 

 

 

 

 

 

 

l’horizontale ou être orienté vers le bas mais ne doit

 

 

 

 

 

 

 

 

jamais pointer vers le haut. L’installer avec l’extrémité

 

 

 

 

 

 

 

 

ouverte orientée vers le haut risque de provoquer

 

 

 

 

 

 

 

 

une accumulaiton d’eau et de débris à l’intérieur du

 

 

 

 

 

 

 

 

raccord de déconnexion rapide.

 

 

 

 

 

 

 

 

• Les caches anti-poussière (bouchons de plastique

 

Voici une installation de canalisation typique pour un grill à gaz naturel Weber®.

fournis avec votre grill) contribuent à maintenir les

 

 

 

Il est possible que les codes locaux exigent des installations différentes.

extrémités ouvertes du raccord de déconnexion rapide

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

propres lorsqu’elles sont déconnectées.

 

DANS LA MAISON

 

 

 

DEHORS

 

• Lorsque vous faites les branchements, utilisez

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

uniquement des composants de canalisations

1

Arrivée de gaz

 

3

Déconnexion rapide

6 Tuyau de raccord de 1/2"

résistants à l’action du gaz naturel.

 

2

Fermeture

 

4

Tuyau de raccord de 3/8"

7

Fermeture à verrou

• Le connecteur extérieur doit être fermement fixé à une

 

structure rigide permanente.

 

 

 

5

Réduction du couplage

8

Ne pas utiliser

 

 

 

 

56WWW.WEBER.COM®

Image 56
Contents NG GAS Grill OWNER’S Guide Additional Warnings For State of California Warranty Table of ContentsQ3200USNG052813 Robinet et boyau Out » Barbecue partoutEnsemble de collecteur de gaz Parts List · Lista DE Partes · Liste DES Pieces Assembly · Ensamblaje · Assemblage Assembly · Ensamblaje · Assemblage Assembly · Ensamblaje · Assemblage Assembly · Ensamblaje · Assemblage Assembly · Ensamblaje · Assemblage Assembly · Ensamblaje · Assemblage Assembly · Ensamblaje · Assemblage Leg by the hose retention clip. Failure to do so Could cause damage to hose resulting in a fire orExplosion, which can cause serious bodily injury Or death and damage to propertyAssembly · Ensamblaje · Assemblage Assembly · Ensamblaje · Assemblage Assembly · Ensamblaje · Assemblage Requires three AAA alkaline batteries not included Assembly · Ensamblaje · Assemblage Page What is Natural GAS? Important Information about Natural GASConnecting to the GAS Supply Connecting the Flexible Hose to GAS SupplyWhat is a Leak CHECK? Preparing to USE Your GrillChecking for GAS Leaks Leak checkingSafety Checks Before Using Your Grill Safety FirstRemovable Catch PAN Disposable Drip PAN Hose InspectionMethods of Burner Ignition Burner Ignition & UsageBurner Ignition Electronic Ignition SystemLighting with a Match Grilling Tips & Helpful Hints Tips & HintsPreheating Covered CookingCooking Methods Direct Method or Indirect METHOD?Troubleshooting General TroubleshootingGrill OUT Handle Light Troubleshooting With aluminum foilAnnual Maintenance Keeping Your Weber Grill TIP-TOP ShapeBurner Flame Pattern Weber SPIDER/INSECT ScreensRemove Burner Tubes Burner Tube Cleaning Or ReplacementConfirm that Grill is Off and Cool Clean Burner Tubes Reinstall Burner TubesRoutine Maintenance Cleaning the Outside of the GrillCleaning the Inside of the Grill Beautiful Inside and OUTMaintaining the Grill OUT Handle Light Ignition System OperationsMaintaining the Electronic Ignition System Guía DEL Propietario DE LA Barbacoa DE GAS Natural Advertencias Adicionales Para EL Estado DE California AdvertenciasAdvertencias Garantía Información Importante Acerca DEL GAS Natural ¿QUÉ ES EL GAS NATURAL?Conexión DE LA Manguera Flexible AL Suministro DE GAS Conexión AL Suministro DE GASCasi Listo Para Asar Pruebas DE Detección DE Fugas DE GAS Preparación Para Usar LA Barbacoa¿QUÉ ES UNA Prueba DE Detección DE FUGAS? Chequeos DE Seguridad Antes DE Usar LA Barbacoa LA Seguridad PrimeroPlato Recolector Desmontable Y Bandeja DE Goteo Desechable Inspección DE LA MangueraPara Apagar EL Quemador Encendido Y USO DEL QuemadorMétodos DE Encendido DEL Quemador Encendido DEL Quemador Encendido con un cerilloConsejos Prácticos Para Asar a LA Parrilla Consejos Y RecomendacionesPrecalentamiento Cocción CubiertaMétodos DE Cocción ¿MÉTODO Directo O Método INDIRECTO?Resolución DE Problemas Solución DE Problemas GeneralesResolución DE Problemas CON LA LUZ DEL ASA Grill OUT Precaución No forre la caja deMantenimiento Anual Cómo Mantener LA Barbacoa Weber EN Excelentes CondicionesPatrón DE Quemado DE LOS Quemadores Mallas Weber Contra Arañas InsectosRetire los tubos de los quemadores Limpieza O Reemplazo DEL Tubo DEL QuemadorConfirme que la barbacoa esté apagada y fría Precaución Al limpiar, no agrande las aberturas del quemador Limpie los tubos del quemadorMantenimiento DE Rutina HERMOSA-POR Dentro Y POR FueraLimpieza DEL Exterior DE LA Barbacoa Limpieza DEL Interior DE LA BarbacoaMantenimiento DE LA LUZ DEL ASA Grill OUT Operaciones DEL Sistema DE EncendidoMantenimiento DEL Sistema DE Encendido Electrónico Memo Mode D’EMPLOI DU Grill À GAZ Naturel Mises EN Garde ’encastrez pas ce modèle de grillMises EN Gardes Supplémentaires Pour L’ÉTAT DE CalifornieGarantie Informations Importantes SUR LE GAZ Naturel QU’EST-CE QUE LE GAZ Naturel ?Connexion DU Tuyau Souple a Larrivee DE GAZ Presque Prêt Pour LA GrilladeConnexion a L’ARRIVEE DE GAZ Detection DES Fuites DE GAZ Preparation Avant L’UTILISATION DE Votre GrillQU’EST-CE QU’UNE Détection DES Fuites ? Inspection DU Tuyau Controles DE Securite Avant L’UTILISATION DE Votre GrillLA Securite Avant Tout Pour Eteindre LE Bruleur Allumage DU Bruleur & UtilisationMethods Pour Lallumage DU Bruleur Allumage DU Bruleur Allumage à l’aide d’une allumette Conseils & Astuces Pour LES Grillades Conseils & AstucesPrechauffage Cuisson CouverteMethode DE Cuisson Methode Directe OU Methode Indirecte ?Depannage DE LA Lampe DE Poignee Grill OUT DepannageDepannage General Maintenance Annuelle Conserver Votre Grill Weber EN Parfait ÉtatForme DE LA Flamme DU Brûleur Grilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES WeberRetirez les tubes du brûleur Nettoyage DU Tube DU Bruleur OU RemplacementConfirmez que le grill est éteint et qu’il a refroidi Réinstallez les tubes du brûleur Nettoyez les tubes du brûleurMaintenance DE Routine MAGNIFIQUE-DEDANS Comme DehorsNettoyage DE Lexterieur DU Grill Nettoyage DE Linterieur DU GrillUtilisation DU Dispositif ’ALLUMAGE Maintenance DU Dispositif ’ALLUMAGE ElectroniqueMaintenance DE LA Lampe DE Poignee Grill OUT Handle Light Memo Memo WEBER-STEPHEN Products LLC