Weber 57515 manual WEBER-STEPHEN Products LLC

Page 72

mATTENTION: This product has been safety tested and is only certified for use in a specific country. Refer to country designation located on outer carton.

These parts may be gas carrying or gas burning components. Please contact Weber-Stephen Products LLC, Customer Service Department for genuine Weber-Stephen Products LLC replacement part(s) information.

mWARNING: Do not attempt to make any repair to gas carrying, gas burning, igniter components or structural components without contacting Weber-Stephen Products LLC, Customer Service Department. Your actions, if you fail to follow this Product Warning, may cause a fire, an explosion, or structural failure resulting in serious personal injury or death as well as damage to property.

mATENCIÓN: A este producto se le han realizado pruebas de seguridad y ha sido certificado para usarse en un país específico. Refiérase al país indicado en la parte externa del cartón de empaque.

Estas partes pueden ser componentes que transporten gas o lo quemen. Por favor póngase en contacto con el Departamento de Atención al Cliente de Weber-Stephen Products LLC para obtener información sobre las partes de repuesto Weber-Stephen Products LLC genuinas.

mADVERTENCIA: No trate de realizar reparación alguna a los componentes que transporten o quemen gas sin antes ponerse en contacto con el Departamento de Atención al Cliente de Weber-Stephen Products LLC. Si no llegase a acatar esta advertencia, sus acciones podrían causar un fuego o una explosión que resulte en lesiones personales serias o la muerte o daños a la propiedad.

mATTENTION : Ce produit a fait l’objet de tests de sécurité et est certifié pour une utilisation dans un pays particulier uniquement. Vérifiez la désignation de pays située sur le carton d’emballage.

Ces pièces peuvent contenir du gaz ou être des éléments dont la combustion produit du gaz. Veuillez consulter le Service clientèle de Weber-Stephen Products LLC pour des renseignements sur les pièces de rechange originales de Weber-Stephen Products LLC.

mMISE EN GARDE : Ne tentez pas d’effectuer des réparations sur des éléments contenant du gaz ou sur des éléments dont la combustion produit du gaz sans contacter le service clientèle de Weber-Stephen Products LLC. Si vous ne suivez pas la présente Mise en garde relative au produit, vos actions risquent de provoquer un incendie ou une explosion entraînant des blessures physiques graves voire un décès ainsi que des dégâts matériels.

The Weber® Q® grill includes designs and features originally created by Robert DeMars of Original Ideas, Inc.

The Q® Cart® includes designs and features originally created by Robert DeMars of Original Ideas, Inc.

La barbacoa The Weber® Q® incluye diseños y elementos originalmente creados por Robert DeMars de Original Ideas, Inc.

El carro Q® Cart® incluye diseños y elementos originalmente creados por Robert DeMars de Original Ideas, Inc.

Le grill Weber® Q® comprend des designs et des caractéristiques créées à l’origine par Robert DeMars d’Original Ideas, Inc.

Le Q® Cart® comprend des designs et des caractéristiques créés à l’origine par Robert DeMars d’Original Ideas, Inc.

WEBER-STEPHEN PRODUCTS LLC

www.weber.com®

© 2013 Designed and engineered by Weber-Stephen Products LLC,

200 East Daniels Road, Palatine, Illinois 60067 U.S.A.

Printed in U.S.A.

Image 72
Contents NG GAS Grill OWNER’S Guide Additional Warnings For State of California Warranty Table of ContentsQ3200USNG052813 Out » Barbecue partout Ensemble de collecteur de gazRobinet et boyau Parts List · Lista DE Partes · Liste DES Pieces Assembly · Ensamblaje · Assemblage Assembly · Ensamblaje · Assemblage Assembly · Ensamblaje · Assemblage Assembly · Ensamblaje · Assemblage Assembly · Ensamblaje · Assemblage Assembly · Ensamblaje · Assemblage Assembly · Ensamblaje · Assemblage Leg by the hose retention clip. Failure to do so Could cause damage to hose resulting in a fire orExplosion, which can cause serious bodily injury Or death and damage to propertyAssembly · Ensamblaje · Assemblage Assembly · Ensamblaje · Assemblage Assembly · Ensamblaje · Assemblage Requires three AAA alkaline batteries not included Assembly · Ensamblaje · Assemblage Page What is Natural GAS? Important Information about Natural GASConnecting to the GAS Supply Connecting the Flexible Hose to GAS SupplyWhat is a Leak CHECK? Preparing to USE Your GrillChecking for GAS Leaks Leak checkingSafety Checks Before Using Your Grill Safety FirstRemovable Catch PAN Disposable Drip PAN Hose InspectionMethods of Burner Ignition Burner Ignition & UsageBurner Ignition Electronic Ignition SystemLighting with a Match Grilling Tips & Helpful Hints Tips & HintsPreheating Covered CookingCooking Methods Direct Method or Indirect METHOD?Troubleshooting General TroubleshootingGrill OUT Handle Light Troubleshooting With aluminum foilAnnual Maintenance Keeping Your Weber Grill TIP-TOP ShapeBurner Flame Pattern Weber SPIDER/INSECT ScreensBurner Tube Cleaning Or Replacement Confirm that Grill is Off and CoolRemove Burner Tubes Clean Burner Tubes Reinstall Burner TubesRoutine Maintenance Cleaning the Outside of the GrillCleaning the Inside of the Grill Beautiful Inside and OUTIgnition System Operations Maintaining the Electronic Ignition SystemMaintaining the Grill OUT Handle Light Guía DEL Propietario DE LA Barbacoa DE GAS Natural Advertencias AdvertenciasAdvertencias Adicionales Para EL Estado DE California Garantía Información Importante Acerca DEL GAS Natural ¿QUÉ ES EL GAS NATURAL?Conexión AL Suministro DE GAS Casi Listo Para AsarConexión DE LA Manguera Flexible AL Suministro DE GAS Preparación Para Usar LA Barbacoa ¿QUÉ ES UNA Prueba DE Detección DE FUGAS?Pruebas DE Detección DE Fugas DE GAS Chequeos DE Seguridad Antes DE Usar LA Barbacoa LA Seguridad PrimeroPlato Recolector Desmontable Y Bandeja DE Goteo Desechable Inspección DE LA MangueraEncendido Y USO DEL Quemador Métodos DE Encendido DEL QuemadorPara Apagar EL Quemador Encendido DEL Quemador Encendido con un cerilloConsejos Prácticos Para Asar a LA Parrilla Consejos Y RecomendacionesPrecalentamiento Cocción CubiertaMétodos DE Cocción ¿MÉTODO Directo O Método INDIRECTO?Resolución DE Problemas Solución DE Problemas GeneralesResolución DE Problemas CON LA LUZ DEL ASA Grill OUT Precaución No forre la caja deMantenimiento Anual Cómo Mantener LA Barbacoa Weber EN Excelentes CondicionesPatrón DE Quemado DE LOS Quemadores Mallas Weber Contra Arañas InsectosLimpieza O Reemplazo DEL Tubo DEL Quemador Confirme que la barbacoa esté apagada y fríaRetire los tubos de los quemadores Precaución Al limpiar, no agrande las aberturas del quemador Limpie los tubos del quemadorMantenimiento DE Rutina HERMOSA-POR Dentro Y POR FueraLimpieza DEL Exterior DE LA Barbacoa Limpieza DEL Interior DE LA BarbacoaOperaciones DEL Sistema DE Encendido Mantenimiento DEL Sistema DE Encendido ElectrónicoMantenimiento DE LA LUZ DEL ASA Grill OUT Memo Mode D’EMPLOI DU Grill À GAZ Naturel Mises EN Garde ’encastrez pas ce modèle de grillMises EN Gardes Supplémentaires Pour L’ÉTAT DE CalifornieGarantie Informations Importantes SUR LE GAZ Naturel QU’EST-CE QUE LE GAZ Naturel ?Presque Prêt Pour LA Grillade Connexion a L’ARRIVEE DE GAZConnexion DU Tuyau Souple a Larrivee DE GAZ Preparation Avant L’UTILISATION DE Votre Grill QU’EST-CE QU’UNE Détection DES Fuites ?Detection DES Fuites DE GAZ Controles DE Securite Avant L’UTILISATION DE Votre Grill LA Securite Avant ToutInspection DU Tuyau Allumage DU Bruleur & Utilisation Methods Pour Lallumage DU BruleurPour Eteindre LE Bruleur Allumage DU Bruleur Allumage à l’aide d’une allumette Conseils & Astuces Pour LES Grillades Conseils & AstucesPrechauffage Cuisson CouverteMethode DE Cuisson Methode Directe OU Methode Indirecte ?Depannage Depannage GeneralDepannage DE LA Lampe DE Poignee Grill OUT Maintenance Annuelle Conserver Votre Grill Weber EN Parfait ÉtatForme DE LA Flamme DU Brûleur Grilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES WeberNettoyage DU Tube DU Bruleur OU Remplacement Confirmez que le grill est éteint et qu’il a refroidiRetirez les tubes du brûleur Réinstallez les tubes du brûleur Nettoyez les tubes du brûleurMaintenance DE Routine MAGNIFIQUE-DEDANS Comme DehorsNettoyage DE Lexterieur DU Grill Nettoyage DE Linterieur DU GrillMaintenance DU Dispositif ’ALLUMAGE Electronique Maintenance DE LA Lampe DE Poignee Grill OUT Handle LightUtilisation DU Dispositif ’ALLUMAGE Memo Memo WEBER-STEPHEN Products LLC