Weber 57515 manual Nettoyage DU Tube DU Bruleur OU Remplacement, Retirez les tubes du brûleur

Page 66

NETTOYAGE DU TUBE DU BRULEUR OU REMPLACEMENT

Confirmez que le grill est éteint et qu’il a refroidi

A)Fermez l’arrivée de gaz à la source et débranchez la bouteille de PL.

B)Vérifiez que tous les boutons de commande du brûleur sont positionnés sur arrêt

(). Vérifiez en enfonçant les boutons de commande et en les tournant dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’ils s’arrêtent. S’ils ne tournent pas, c’est qu’ils sont déjà en position d’arrêt. S’ils tournent, continuez à les tourner dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’ils s’arrêtent ; ils sont alors en position d’arrêt.

C)Ouvrez le couvercle et retirez les grilles de cuisson.

Retirez les tubes du brûleur

Il vous faudra : Une clé de 3/8".

A)Retirez la vis qui maintient le tube du brûleur externe contre le boîtier de cuisson (1).

B)Faites pivoter le tube du brûleur extérieur de 90°. Faites glisser et soulevez le tube du brûleur pour l’éloigner de l’orifice de la valve et retirez-le du boîtier de cuisson (2).

C)Répétez cette procédure pour le tube du brûleur inérieur (3).

mATTENTION : Il convient de faire preuve de prudence lorsque vous retirez ou que vous réinstallez les tubes du brûleur. Ne forcez pas ou ne pliez pas les conduites de gaz qui relient les valves de commande aux tubes du brûleur (4).

MAINTENANCE ANNUELLE

1

3

2

4

66WWW.WEBER.COM®

Image 66
Contents NG GAS Grill OWNER’S Guide Additional Warnings For State of California Warranty Table of ContentsQ3200USNG052813 Out » Barbecue partout Ensemble de collecteur de gazRobinet et boyau Parts List · Lista DE Partes · Liste DES Pieces Assembly · Ensamblaje · Assemblage Assembly · Ensamblaje · Assemblage Assembly · Ensamblaje · Assemblage Assembly · Ensamblaje · Assemblage Assembly · Ensamblaje · Assemblage Assembly · Ensamblaje · Assemblage Assembly · Ensamblaje · Assemblage Explosion, which can cause serious bodily injury Leg by the hose retention clip. Failure to do soCould cause damage to hose resulting in a fire or Or death and damage to propertyAssembly · Ensamblaje · Assemblage Assembly · Ensamblaje · Assemblage Assembly · Ensamblaje · Assemblage Requires three AAA alkaline batteries not included Assembly · Ensamblaje · Assemblage Page What is Natural GAS? Important Information about Natural GASConnecting to the GAS Supply Connecting the Flexible Hose to GAS SupplyChecking for GAS Leaks What is a Leak CHECK?Preparing to USE Your Grill Leak checkingRemovable Catch PAN Disposable Drip PAN Safety Checks Before Using Your GrillSafety First Hose InspectionBurner Ignition Methods of Burner IgnitionBurner Ignition & Usage Electronic Ignition SystemLighting with a Match Preheating Grilling Tips & Helpful HintsTips & Hints Covered CookingCooking Methods Direct Method or Indirect METHOD?Grill OUT Handle Light Troubleshooting TroubleshootingGeneral Troubleshooting With aluminum foilBurner Flame Pattern Annual MaintenanceKeeping Your Weber Grill TIP-TOP Shape Weber SPIDER/INSECT ScreensBurner Tube Cleaning Or Replacement Confirm that Grill is Off and CoolRemove Burner Tubes Clean Burner Tubes Reinstall Burner TubesCleaning the Inside of the Grill Routine MaintenanceCleaning the Outside of the Grill Beautiful Inside and OUTIgnition System Operations Maintaining the Electronic Ignition SystemMaintaining the Grill OUT Handle Light Guía DEL Propietario DE LA Barbacoa DE GAS Natural Advertencias AdvertenciasAdvertencias Adicionales Para EL Estado DE California Garantía Información Importante Acerca DEL GAS Natural ¿QUÉ ES EL GAS NATURAL?Conexión AL Suministro DE GAS Casi Listo Para AsarConexión DE LA Manguera Flexible AL Suministro DE GAS Preparación Para Usar LA Barbacoa ¿QUÉ ES UNA Prueba DE Detección DE FUGAS?Pruebas DE Detección DE Fugas DE GAS Plato Recolector Desmontable Y Bandeja DE Goteo Desechable Chequeos DE Seguridad Antes DE Usar LA BarbacoaLA Seguridad Primero Inspección DE LA MangueraEncendido Y USO DEL Quemador Métodos DE Encendido DEL QuemadorPara Apagar EL Quemador Encendido DEL Quemador Encendido con un cerilloPrecalentamiento Consejos Prácticos Para Asar a LA ParrillaConsejos Y Recomendaciones Cocción CubiertaMétodos DE Cocción ¿MÉTODO Directo O Método INDIRECTO?Resolución DE Problemas CON LA LUZ DEL ASA Grill OUT Resolución DE ProblemasSolución DE Problemas Generales Precaución No forre la caja dePatrón DE Quemado DE LOS Quemadores Mantenimiento AnualCómo Mantener LA Barbacoa Weber EN Excelentes Condiciones Mallas Weber Contra Arañas InsectosLimpieza O Reemplazo DEL Tubo DEL Quemador Confirme que la barbacoa esté apagada y fríaRetire los tubos de los quemadores Precaución Al limpiar, no agrande las aberturas del quemador Limpie los tubos del quemadorLimpieza DEL Exterior DE LA Barbacoa Mantenimiento DE RutinaHERMOSA-POR Dentro Y POR Fuera Limpieza DEL Interior DE LA BarbacoaOperaciones DEL Sistema DE Encendido Mantenimiento DEL Sistema DE Encendido ElectrónicoMantenimiento DE LA LUZ DEL ASA Grill OUT Memo Mode D’EMPLOI DU Grill À GAZ Naturel Mises EN Gardes Supplémentaires Mises EN Garde’encastrez pas ce modèle de grill Pour L’ÉTAT DE CalifornieGarantie Informations Importantes SUR LE GAZ Naturel QU’EST-CE QUE LE GAZ Naturel ?Presque Prêt Pour LA Grillade Connexion a L’ARRIVEE DE GAZConnexion DU Tuyau Souple a Larrivee DE GAZ Preparation Avant L’UTILISATION DE Votre Grill QU’EST-CE QU’UNE Détection DES Fuites ?Detection DES Fuites DE GAZ Controles DE Securite Avant L’UTILISATION DE Votre Grill LA Securite Avant ToutInspection DU Tuyau Allumage DU Bruleur & Utilisation Methods Pour Lallumage DU BruleurPour Eteindre LE Bruleur Allumage DU Bruleur Allumage à l’aide d’une allumette Prechauffage Conseils & Astuces Pour LES GrilladesConseils & Astuces Cuisson CouverteMethode DE Cuisson Methode Directe OU Methode Indirecte ?Depannage Depannage GeneralDepannage DE LA Lampe DE Poignee Grill OUT Forme DE LA Flamme DU Brûleur Maintenance AnnuelleConserver Votre Grill Weber EN Parfait État Grilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES WeberNettoyage DU Tube DU Bruleur OU Remplacement Confirmez que le grill est éteint et qu’il a refroidiRetirez les tubes du brûleur Réinstallez les tubes du brûleur Nettoyez les tubes du brûleurNettoyage DE Lexterieur DU Grill Maintenance DE RoutineMAGNIFIQUE-DEDANS Comme Dehors Nettoyage DE Linterieur DU GrillMaintenance DU Dispositif ’ALLUMAGE Electronique Maintenance DE LA Lampe DE Poignee Grill OUT Handle LightUtilisation DU Dispositif ’ALLUMAGE Memo Memo WEBER-STEPHEN Products LLC