MISES EN GARDE
| m N’encastrez pas ce modèle de grill | MISES EN GARDES SUPPLÉMENTAIRES | |
m DANGER | |||
Le non respect des consignes intitulées | dans une structure avec encastrement | POUR L’ÉTAT DE CALIFORNIE : | |
ou glissement. Le fait d’ignorer | m Les | ||
DANGER, MISES EN GARDE et | |||
cette MISE EN GARDE risquerait | générés lors de l’utilisation de ce | ||
ATTENTION contenues dans ce Mode | |||
de provoquer un incendie ou une | produit contiennent des agents | ||
d’emploi risque de provoquer des | |||
explosion susceptible d’entraîner des | chimiques reconnus par l’état de | ||
blessures graves voire un décès, ou | |||
dégâts matériels et d’être à l’origine de | Californie comme étant à l’origine | ||
risque d’entraîner un incendie ou une | |||
blessures graves voire d’un décès. | de cancers, de malformations | ||
explosion à l’origine de dégâts matériels. | |||
m Utilisez ce grill uniquement en | congénitales, ou d’autres troubles de | ||
| |||
MISES EN GARDE : | extérieur dans une zone bien ventilée. | la reproduction. | |
m Un assemblage incorrect du grill peut | Ne l’utilisez pas dans un garage, dans | m Mise en garde de la proposition 65 : | |
s’avérer dangereux. Veuillez suivre | un bâtiment, un passage couvert ou | La manipulation du cuivre dans ce | |
attentivement les instructions pour | dans toute autre zone confinée. | produit vous expose à du plomb, | |
l’assemblage. | m Votre grill à gaz Weber® ne doit | un agent chimique reconnu par | |
m N’utilisez ce grill que si toutes les | pas être utilisé sous une structure | l’état de Californie comme étant à | |
suspendue inflammable. | l’origine de cancers, de malformations | ||
pièces sont en place. Le grill doit être | |||
assemblé correctement conformément | m Votre grill à gaz Weber® n’est pas | congénitales ou d’autres troubles de | |
aux instructions d’assemblage. | conçu pour être installé dans ou sur | la reproduction. | |
m Votre grill à gaz Weber® ne devrait | des véhicules de loisirs et/ou des | après avoir manipulé ce produit.) | |
jamais être utilisé par des enfants. Les | bateaux. |
| |
pièces accessibles du grill peuvent | m Ne conservez pas une bouteille de |
| |
atteindre une température très élevée. | propane liquide en plus (de rechange) |
| |
Maintenez les jeunes enfants à l’écart | ou débranchée sous ou à proximité de |
| |
lors de l’utilisation du grill. | ce grill. |
| |
m Faites preuve de prudence lorsque | m Après une période de stockage et/ |
| |
vous utilisez votre grill à gaz Weber®. | ou d’inutilisation, le grill à gaz |
| |
Il sera chaud pendant la cuisson ou le | Weber® devrait faire l’objet d’un |
| |
nettoyage, et il ne devrait jamais être | contrôle de détection des fuites et |
| |
laissé sans surveillance, ou déplacé | des obstructions des brûleurs avant |
| |
pendant qu’il est en fonctionnement. | utilisation. Voir les instructions du |
| |
m N’utilisez pas de charbon de bois ou | présent Mode d’emploi pour les |
| |
de pierre de lave dans votre grill à gaz | procédures correctes. |
| |
Weber®. | m N’utilisez pas le grill à gaz Weber® en |
| |
m Lorsque vous allumez le grill ou que | cas de fuite de gaz. |
| |
vous faites une cuisson, ne vous | m N’utilisez pas de flamme pour détecter |
| |
penchez jamais | les fuites de gaz. |
| |
ouvert. | m Ne placez pas une bâche sur le grill |
| |
m Ne placez jamais les mains ou les | ni aucun objet inflammable dessus, ni |
| |
doigts sur l’extrémité avant du boîtier | dans la zone de stockage sous le grill, |
| |
de cuisson lorsque le grill est chaud | lorsque le grill est en fonctionnement |
| |
ou lorsque le couvercle est ouvert. | ou à haute température. |
| |
m Ne tentez pas de débrancher un | m Le gaz naturel n’est pas du gaz |
| |
raccord de gaz pendant que votre grill | propane liquide. La conversion ou la |
| |
est en fonctionnement. | tentative d’utilisation de gaz propane |
| |
m Utilisez des maniques ou des gants | liquide dans un appareil à gaz naturel |
| |
pour barbecue lorsque vous utilisez le | est dangereuse et elle annulera votre |
| |
grill. | garantie. |
| |
m Maintenez la zone de cuisson dégagée | m Maintenez tout cordon d’alimentation |
| |
de toutes vapeurs et de tous liquides | électrique ainsi que le tuyau |
| |
inflammables comme de l’essence, | d’alimentation en combustible à l’écart |
| |
de l’alcool, etc., et des matériaux | de toutes surfaces chauffées. |
| |
inflammables. | m N’élargissez pas les orifices des valves |
| |
m Si les brûleurs s’éteignaient pendant | ou les ports des brûleurs lorsque vous |
| |
que le grill est en fonctionnement, | nettoyez les valves ou les brûleurs. |
| |
fermez toutes les valves de gaz. | m Le grill à gaz Weber® devrait être |
| |
Ouvrez le couvercle puis patientez | régulièrement nettoyé de manière |
| |
cinq minutes avant de tenter de | approfondie. |
| |
rallumer le grill, en utilisant les | m En cas de feu de graisse, fermez |
| |
instructions pour l’allumage. | tous les brûleurs puis maintenez le |
| |
m N’utilisez pas le grill dans un rayon | couvercle fermé jusqu’à ce que le feu |
| |
de 24 puces de tous matériaux | s’éteigne. |
| |
inflammables. Ceci inclut le haut, le |
|
| |
bas, l’arrière ou les côtés du grill. |
| Les grills illustrés dans ce Mode d'emploi peuvent varier | |
|
| ||
|
| légèrement par rapport au modèle acheté. |
54WWW.WEBER.COM®