Weber 57515 manual Garantía

Page 37

GARANTÍA

ÍNDICE

Gracias por su compra del producto WEBER®. Weber-Stephen Products LLC (“Weber”) se enorgullece de entregar un producto seguro, durable y confiable.

Esta es la Garantía Limitada Weber proporcionada sin costo adicional. Contiene la información que tendrá que tener para que su producto WEBER® se repare en el raro caso de un falla o defecto.

RESPONSABILIDADES DE WEBER

Weber proporciona al comprador original del producto WEBER® (o en caso de una situación de regalo o promocional, la persona para la cual se compró como regalo o promoción), que el producto WEBER® está libre de defectos en materiales y mano de obra por el/los periodo(s) de tiempo especificados a continuación cuando se arma y opera de acuerdo con Guía del Usuario acompañante. (Nota: Si pierde o extravía su Guía del Usuario WEBER®, puede obtener un remplazo en línea en www.weber.com). Bajo uso y mantenimiento normal en viviendas o departamentos familiares, Weber está de acuerdo en reparar o remplazar las partes defectuosas dentro de los periodos de tiempo correspondientes, las limitaciones y exclusiones a continuación. ESTA GARANTÍA LIMITADA SE APLICA SOLO AL COMPRADOR ORIGINAL

Y NO ES TRANSFERIBLE A DUEÑOS POSTERIORES, CON EXCEPCIÓN DEL CASO DE REGALOS Y ARTÍCULOS PROMOCIONALES COMO SE INDICÓ ARRIBA.

RESPONSABILIDADES DEL DUEÑO

Para asegurar una cobertura de garantía sin problemas, es importante que registre su producto WEBER® en línea en www. weber.com o a través del Servicio al Cliente de Weber llamando al 1-800-446-1071. Conserve también por favor su recibo o factura de compra original. Al registrar su producto WEBER® confirma su cobertura de garantía y proporciona un enlace directo entre usted y Weber en caso de que necesitamos contactarlo.

El dueño debe tomar cuidado razonable del producto WEBER® y seguir todas las instrucciones de montaje, instrucciones de uso y mantenimiento preventivo como se describe en la Guía del Usuario acompañante. Si usted vive en un área costera o tiene su producto ubicado cerca de una piscina, el mantenimiento incluye el lavado y enjuagado regular de las superficies exteriores como se describe en la Guía del Usuario acompañante. Si usted cree que tiene una pieza que está cubierta por esta Garantía Limitada, contacte por favor al Servicio al Cliente de Weber llamando al 1-800-446-1071 o support@weberstephen.com. Después de una investigación, Weber reparará o remplazará (a su propia opción) una pieza defectuosa cubierta por esta Garantía Limitada. En el caso en que no sea posible una reparación o mantenimiento, Weber puede escoger (a su propia opción) remplazar el asador en cuestión con un nuevo asador de igual o mayor valor. Weber puede pedirle que regrese las piezas para su inspección, los cobros por envío deben ser prepagados.

Esta GARANTÍA LIMITADA no cubre daños, deterioro, descoloración y/u oxidación ocasionada por:

Abuso, falta de uso, alteración, modificación, mal uso, vandalismo, negligencia, montaje o instalación inadecuada y no realizar el mantenimiento normal y de rutina;

Insectos (como arañas) y roedores (como ardillas), incluyendo más no limitándose a daña a los tubos del quemador y/o las mangueras de gas;

Exposición a fuentes de aire con alta concentración de sal o cloro como piscinas y jacuzzies/spas;

Condiciones ambientales severas como granizo, huracanes, terremotos, tsunamis u oleaje, tonados o fuertes tormentas.

El uso y/o instalación de piezas en su producto WEBER® que no son piezas genuinas Weber anularé esta Garantía Limitada, y cualquier otro daño que resulte de los mismos no está cubierto bajo esta Garantía Limitada. Cualquier conversión de un asador de gas no autorizada por Weber y realizada por un técnico de servicio autorizado Weber anulará esta Garantía Limitada.

PERIODOS DE GARANTÍA DE PRODUCTO

Caja para cocinar: 5 años, sin que atraviese el óxido/quemaduras (2 años para la pintura excluyendo el deterioro o descoloración)

Conjunto de la tapa: 5 años, sin que atraviese el óxido/quemaduras (2 años para la pintura excluyendo el deterioro o descoloración)

Tubos del quemador de acero inoxidable: 5 años, sin que atraviese el óxido/quemaduras

Rejillas para cocinar de hierro

vaciado con esmalte de porcelana: 5 años, sin que atraviese el óxido/quemaduras

Componentes plásticos: 5 años, excluyendo el deterioro o descoloración

Todas las partes restantes: 2 años

DESCARGOS DE RESPONSABILIDADES

WEBER NO HACE GARANTÍAS IMPLÍCITAS INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, CON EXCEPCIÓN DE LO QUE SE INDICA EXPRESAMENTE EN ESTA GARANTÍA LIMITADA. NINGUNA GARANTÍA SE DEBERÁ APLICAR DESPUÉS DE LOS PERIODOS DE TIEMPO CORRESPONDIENTES DE ESTA GARANTÍA LIMITADA. NINGUNA OTRA GARANTÍA OFRECIDA POR CUALQUIER PERSONA O ENTIDAD, INCLUYENDO UN DISTRIBUIDOR O MINORISTA CON RESPECTO A CUALQUIER PRODUCTO (COMO “GARANTÍAS PROLONGADAS”), DEBERÁN VINCULAR A WEBER. EL REMEDIO EXCLUSIVO DE ESTA GARANTÍA LIMITADA ES LA REPARACIÓN O REMPLAZO DE LA PIEZA O PRODUCTO. LAS CONDICIONES DE ESTA GARANTÍA LIMITADA OFRECEN EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DERIVADO DE LA VENTA DE LOS PRODUCTOS CUBIERTOS EN EL PRESENTE. WEBER NO SERÁ RESPONSABLE POR CUALQUIER PÉRDIDA O DAÑO ESPECIAL, INDIRECTO, INCIDENTAL O CONSECUENCIAL. ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITE LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENCIALES, O LIMITACIONES SOBRE LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, ASÍ QUE PUEDE QUE LAS EXCLUSIONES O LIMITACIONES ANTERIORES NO SE APLIQUEN A USTED.

BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA LA RECUPERACIÓN DE CUALQUIER TIPO DEBERÁ SER MAYOR QUE LA CANTIDAD DEL PRECIO DE COMPRA DE PRODUCTO WEBER VENDIDO.

USTED ASUME EL RIESGO Y RESPONSABILIDAD POR PERDIDA, DAÑO O LESIÓN A USTED Y A SU PROPIEDAD Y/O A OTROS Y SUS PROPIEDADES QUE SE DERIVEN DEL MAL USO O ABUSO DEL PRODUCTO O DEBIDO A LA FALTA DE SEGUIMIENTO DE LAS INSTRUCCIONES PROPORCIONADAS POR WEBER EN LA GUIA DEL USUARIO ACOMPAÑANTE.

ESTA GARANTÍA LIMITADA LE OFRECE DERECHOS ESPECÍFICOS Y USTED PUEDE TENER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN EN DIFERENTES JURISDICCIONES.

LAS PIEZAS Y ACCESORIOS REMPLAZADOS BAJO ESTA GARANTÍA LIMITADA ESTÁN GARANTIZADOS SOLAMENTE POR EL TIEMPO RESTANTE DEL/DE LOS PERIODO(S) ORIGINAL(ES) DE GARANTÍA.

ESTA GARANTÍA LIMITADA SE APLICA AL USO EN HOGARES O DEPARTAMENTOS FAMILIARES PRIVADOS Y NO SE APLICA CUANDO LOS ASADORES DE GAS WEBER SE USAN EN AMBIENTES COMERCIALES, COMUNITARIOS O DE UNIDADES MÚLTIPLES COMO RESTAURANTES, HOTELES, CENTROS TURÍSTICOS O PROPIEDADES DE RENTA.

WEBER PUEDE DE VEZ EN CUANDO CAMBIAR EL DISEÑO DE SUS PRODUCTOS. NADA INCLUIDO EN ESTA GARANTÍA LIMITADA DEBERÁ INTERPRETARSE COMO UNA OBLIGACIÓN DE WEBER DE INCORPORAR DICHOS CAMBIOS DE DISEÑO EN LOS PRODUCTOS FABRICADOS ANTERIORMENTE, NI TAMPOCO DICHOS CAMBIOS DEBERÁN INTERPRETARSE COMO UNA ADMISIÓN DE QUE LOS DISEÑOS PREVIOS ESTABAN DEFECTUOSOS.

WEBER-STEPHEN PRODUCTS LLC Customer Service Center

90 West Hillcrest Boulevard, Suite 308 Schaumburg, IL 60195

EE.UU.

Para compras hechas en México: WEBER-STEPHEN PRODUCTS S.A. de C.V. José Guadalupe Zuno #2302 PH, Col Americana. Guadalajara, Jalisco 44160 México

Para partes de repuesto llame a:

(52) (33) 3615-0736

WEBER® Q® 3200

DIAGRAMA DE DESPIECE . . . . . . . . 4 LISTA DE PARTES. . . . . . . . . . . .6 ENSAMBLAJE . . . . . . . . . . . . . 7

CARACTERÍSTICAS DE

ALMACENAMIENTO . . . . . . . . . . 20 ADVERTENCIAS. . . . . . . . . . . . 36 GARANTÍA . . . . . . . . . . . . . . 37 ÍNDICE . . . . . . . . . . . . . . . .37

INFORMACIÓN IMPORTANTE

ACERCA DEL GAS NATURAL . . . . . . .38

¿QUÉ ES EL GAS NATURAL?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

GAS NATURAL - LOS FUNDAMENTOS.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 38 ESPECIFICACIONES DE LAS TUBERÍAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

ALMACENAJE Y/O FALTA DE USO.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

PRUEBA DE PRESIÓN DEL SUMINISTRO DE GAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 PRUEBAS DE LAS CONEXIONES.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

CÓDIGOS DE INSTALACIÓN DE LOS EE..UU.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 38 INSTALACIÓN CANADIENSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

PARA COMPRAS HECHAS EN MÉXICO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

CONEXIÓN AL SUMINISTRO DE GAS . . . 39

CASI LISTO PARA ASAR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

CONEXIÓN DE LA MANGUERA FLEXIBLE AL SUMINISTRO DE GAS. . . . . 39

PREPARACIÓN PARA

USAR LA BARBACOA . . . . . . . . . .40

¿QUÉ ES UNA PRUEBA DE DETECCIÓN DE FUGAS?. . . . . . . . . . . . . . . . . 40 PRUEBAS DE DETECCIÓN DE FUGAS DE GAS.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 40

CHEQUEOS DE SEGURIDAD

ANTES DE USAR LA BARBACOA. . . . . 41

LA SEGURIDAD PRIMERO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

PLATO RECOLECTOR DESMONTABLE Y

BANDEJA DE GOTEO DESECHABLE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 INSPECCIÓN DE LA MANGUERA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

ENCENDIDO Y USO DEL QUEMADOR . . . 42

MÉTODOS DE ENCENDIDO DEL QUEMADOR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

ENCENDIDO DEL QUEMADOR – Sistema de encendido electrónico . . . . . . 42 PARA APAGAR EL QUEMADOR.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

ENCENDIDO DEL QUEMADOR – Encendido con un cerillo . . . . . . . . . . . . .

PARA APAGAR EL QUEMADOR.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

CONSEJOS PRÁCTICOS

PARA ASAR A LA PARRILLA . . . . . . .44

CONSEJOS Y RECOMENDACIONES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 PRECALENTAMIENTO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

COCCIÓN CUBIERTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

SISTEMA DE CAPTACIÓN DE GRASA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

MÉTODOS DE COCCIÓN . . . . . . . . .45

¿MÉTODO DIRECTO O MÉTODO INDIRECTO? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS . . . . . .46

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS GENERALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS CON LA LUZ DEL ASA GRILL OUT®. . . . . 46

MANTENIMIENTO ANUAL . . . . . . . .47

CÓMO MANTENER LA BARBACOA WEBER®

EN EXCELENTES CONDICIONES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

PATRÓN DE QUEMADO DE LOS QUEMADORES. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

MALLA(S) WEBER® CONTRA ARAÑAS/INSECTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 ORIFICIOS DE LOS TUBOS QUEMADORES.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

LIMPIEZA O REEMPLAZO DEL TUBO DEL QUEMADOR . . . . . . . . . . . . . .

MANTENIMIENTO DE RUTINA. . . . . . 50

HERMOSA—POR DENTRO Y POR FUERA.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 50 LIMPIEZA DEL EXTERIOR DE LA BARBACOA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

LIMPIEZA DEL INTERIOR DE LA BARBACOA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

INSPECCIÓN DE LA MANGUERA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

OPERACIONES DEL SISTEMA DE ENCENDIDO.. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

MANTENIMIENTO DEL SISTEMA DE ENCENDIDO ELECTRÓNICO . . . . . . . 51 MANTENIMIENTO DE LA LUZ DEL ASA GRILL OUT® . . . . . . . . . . . . . . . . 51

WWW.WEBER.COM® 37

Image 37
Contents NG GAS Grill OWNER’S Guide Additional Warnings For State of California Table of Contents WarrantyQ3200USNG052813 Ensemble de collecteur de gaz Out » Barbecue partoutRobinet et boyau Parts List · Lista DE Partes · Liste DES Pieces Assembly · Ensamblaje · Assemblage Assembly · Ensamblaje · Assemblage Assembly · Ensamblaje · Assemblage Assembly · Ensamblaje · Assemblage Assembly · Ensamblaje · Assemblage Assembly · Ensamblaje · Assemblage Assembly · Ensamblaje · Assemblage Could cause damage to hose resulting in a fire or Leg by the hose retention clip. Failure to do soExplosion, which can cause serious bodily injury Or death and damage to propertyAssembly · Ensamblaje · Assemblage Assembly · Ensamblaje · Assemblage Assembly · Ensamblaje · Assemblage Requires three AAA alkaline batteries not included Assembly · Ensamblaje · Assemblage Page Important Information about Natural GAS What is Natural GAS?Connecting the Flexible Hose to GAS Supply Connecting to the GAS SupplyPreparing to USE Your Grill What is a Leak CHECK?Checking for GAS Leaks Leak checkingSafety First Safety Checks Before Using Your GrillRemovable Catch PAN Disposable Drip PAN Hose InspectionBurner Ignition & Usage Methods of Burner IgnitionBurner Ignition Electronic Ignition SystemLighting with a Match Tips & Hints Grilling Tips & Helpful HintsPreheating Covered CookingDirect Method or Indirect METHOD? Cooking MethodsGeneral Troubleshooting TroubleshootingGrill OUT Handle Light Troubleshooting With aluminum foilKeeping Your Weber Grill TIP-TOP Shape Annual MaintenanceBurner Flame Pattern Weber SPIDER/INSECT ScreensConfirm that Grill is Off and Cool Burner Tube Cleaning Or ReplacementRemove Burner Tubes Reinstall Burner Tubes Clean Burner TubesCleaning the Outside of the Grill Routine MaintenanceCleaning the Inside of the Grill Beautiful Inside and OUTMaintaining the Electronic Ignition System Ignition System OperationsMaintaining the Grill OUT Handle Light Guía DEL Propietario DE LA Barbacoa DE GAS Natural Advertencias AdvertenciasAdvertencias Adicionales Para EL Estado DE California Garantía ¿QUÉ ES EL GAS NATURAL? Información Importante Acerca DEL GAS NaturalCasi Listo Para Asar Conexión AL Suministro DE GASConexión DE LA Manguera Flexible AL Suministro DE GAS ¿QUÉ ES UNA Prueba DE Detección DE FUGAS? Preparación Para Usar LA BarbacoaPruebas DE Detección DE Fugas DE GAS LA Seguridad Primero Chequeos DE Seguridad Antes DE Usar LA BarbacoaPlato Recolector Desmontable Y Bandeja DE Goteo Desechable Inspección DE LA MangueraMétodos DE Encendido DEL Quemador Encendido Y USO DEL QuemadorPara Apagar EL Quemador Encendido con un cerillo Encendido DEL QuemadorConsejos Y Recomendaciones Consejos Prácticos Para Asar a LA ParrillaPrecalentamiento Cocción Cubierta¿MÉTODO Directo O Método INDIRECTO? Métodos DE CocciónSolución DE Problemas Generales Resolución DE ProblemasResolución DE Problemas CON LA LUZ DEL ASA Grill OUT Precaución No forre la caja deCómo Mantener LA Barbacoa Weber EN Excelentes Condiciones Mantenimiento AnualPatrón DE Quemado DE LOS Quemadores Mallas Weber Contra Arañas InsectosConfirme que la barbacoa esté apagada y fría Limpieza O Reemplazo DEL Tubo DEL QuemadorRetire los tubos de los quemadores Limpie los tubos del quemador Precaución Al limpiar, no agrande las aberturas del quemadorHERMOSA-POR Dentro Y POR Fuera Mantenimiento DE RutinaLimpieza DEL Exterior DE LA Barbacoa Limpieza DEL Interior DE LA BarbacoaMantenimiento DEL Sistema DE Encendido Electrónico Operaciones DEL Sistema DE EncendidoMantenimiento DE LA LUZ DEL ASA Grill OUT Memo Mode D’EMPLOI DU Grill À GAZ Naturel ’encastrez pas ce modèle de grill Mises EN GardeMises EN Gardes Supplémentaires Pour L’ÉTAT DE CalifornieGarantie QU’EST-CE QUE LE GAZ Naturel ? Informations Importantes SUR LE GAZ NaturelConnexion a L’ARRIVEE DE GAZ Presque Prêt Pour LA GrilladeConnexion DU Tuyau Souple a Larrivee DE GAZ QU’EST-CE QU’UNE Détection DES Fuites ? Preparation Avant L’UTILISATION DE Votre GrillDetection DES Fuites DE GAZ LA Securite Avant Tout Controles DE Securite Avant L’UTILISATION DE Votre GrillInspection DU Tuyau Methods Pour Lallumage DU Bruleur Allumage DU Bruleur & UtilisationPour Eteindre LE Bruleur Allumage DU Bruleur Allumage à l’aide d’une allumette Conseils & Astuces Conseils & Astuces Pour LES GrilladesPrechauffage Cuisson CouverteMethode Directe OU Methode Indirecte ? Methode DE CuissonDepannage General DepannageDepannage DE LA Lampe DE Poignee Grill OUT Conserver Votre Grill Weber EN Parfait État Maintenance AnnuelleForme DE LA Flamme DU Brûleur Grilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES WeberConfirmez que le grill est éteint et qu’il a refroidi Nettoyage DU Tube DU Bruleur OU RemplacementRetirez les tubes du brûleur Nettoyez les tubes du brûleur Réinstallez les tubes du brûleurMAGNIFIQUE-DEDANS Comme Dehors Maintenance DE RoutineNettoyage DE Lexterieur DU Grill Nettoyage DE Linterieur DU GrillMaintenance DE LA Lampe DE Poignee Grill OUT Handle Light Maintenance DU Dispositif ’ALLUMAGE ElectroniqueUtilisation DU Dispositif ’ALLUMAGE Memo Memo WEBER-STEPHEN Products LLC