Weber 57515 manual Guía DEL Propietario DE LA Barbacoa DE GAS Natural

Page 35

GUÍA DEL PROPIETARIO DE LA BARBACOA DE GAS NATURAL

Ensamblaje - Pg. 7

Gracias por su compra de una barbacoa Weber.® Ahora tómese unos minutos y protéjala registrando su producto en línea en www.weber.com®.

DEBE LEER ESTA GUÍA DEL PROPIETARIO ANTES DE

PONER A FUNCIONAR LA BARBACOA DE GAS.

mPELIGRO

Si huele a gas:

1)Cierre el suministro de gas al artefacto.

2)Apague todas las flamas cerrando la valvula general de paso.

3)Abra la tapa.

4)Llame inmediatamente a la central de fugas o a su proveedor de gas.

Una fuga de gas puede provocar un incendio o explosión que puede resultar en lesiones corporales serias o la muerte, o daños a la propiedad.

mADVERTENCIA

1)No almacene gasolina u otros fluidos flamables en la cercanía de su aparato.

2)Ningún cilindro de propano licuado que no esté conectado para su uso deberá almacenarse cerca de éste o cualquier otro artefacto doméstico.

mADVERTENCIA: Antes de poner a funcionar la asador, siga cuidadosamente todos los procedimientos en este manual para verificar que no existan fugas. Haga esto aun y cuando la asador haya sido ensamblada por el distribuidor.

mADVERTENCIA: No encienda este artefacto sin primero leer las secciones de ENCENDIDO DEL QUEMADOR de este manual.

ESTE ARTEFACTO A GAS ESTÁ DISEÑADO PARA USARSE SOLAMENTE AL AIRE LIBRE.

AVISO AL INSTALADOR: Estas instrucciones deben permanecer con el propietario, quien las deberá guardar para un futuro uso.

57515

ESNA - SPANISH

Image 35
Contents NG GAS Grill OWNER’S Guide Additional Warnings For State of California Table of Contents WarrantyQ3200USNG052813 Robinet et boyau Out » Barbecue partoutEnsemble de collecteur de gaz Parts List · Lista DE Partes · Liste DES Pieces Assembly · Ensamblaje · Assemblage Assembly · Ensamblaje · Assemblage Assembly · Ensamblaje · Assemblage Assembly · Ensamblaje · Assemblage Assembly · Ensamblaje · Assemblage Assembly · Ensamblaje · Assemblage Assembly · Ensamblaje · Assemblage Or death and damage to property Leg by the hose retention clip. Failure to do soCould cause damage to hose resulting in a fire or Explosion, which can cause serious bodily injuryAssembly · Ensamblaje · Assemblage Assembly · Ensamblaje · Assemblage Assembly · Ensamblaje · Assemblage Requires three AAA alkaline batteries not included Assembly · Ensamblaje · Assemblage Page Important Information about Natural GAS What is Natural GAS?Connecting the Flexible Hose to GAS Supply Connecting to the GAS SupplyLeak checking What is a Leak CHECK?Preparing to USE Your Grill Checking for GAS LeaksHose Inspection Safety Checks Before Using Your GrillSafety First Removable Catch PAN Disposable Drip PANElectronic Ignition System Methods of Burner IgnitionBurner Ignition & Usage Burner IgnitionLighting with a Match Covered Cooking Grilling Tips & Helpful HintsTips & Hints PreheatingDirect Method or Indirect METHOD? Cooking MethodsWith aluminum foil TroubleshootingGeneral Troubleshooting Grill OUT Handle Light TroubleshootingWeber SPIDER/INSECT Screens Annual MaintenanceKeeping Your Weber Grill TIP-TOP Shape Burner Flame PatternRemove Burner Tubes Burner Tube Cleaning Or ReplacementConfirm that Grill is Off and Cool Reinstall Burner Tubes Clean Burner TubesBeautiful Inside and OUT Routine MaintenanceCleaning the Outside of the Grill Cleaning the Inside of the GrillMaintaining the Grill OUT Handle Light Ignition System OperationsMaintaining the Electronic Ignition System Guía DEL Propietario DE LA Barbacoa DE GAS Natural Advertencias Adicionales Para EL Estado DE California AdvertenciasAdvertencias Garantía ¿QUÉ ES EL GAS NATURAL? Información Importante Acerca DEL GAS NaturalConexión DE LA Manguera Flexible AL Suministro DE GAS Conexión AL Suministro DE GASCasi Listo Para Asar Pruebas DE Detección DE Fugas DE GAS Preparación Para Usar LA Barbacoa¿QUÉ ES UNA Prueba DE Detección DE FUGAS? Inspección DE LA Manguera Chequeos DE Seguridad Antes DE Usar LA BarbacoaLA Seguridad Primero Plato Recolector Desmontable Y Bandeja DE Goteo DesechablePara Apagar EL Quemador Encendido Y USO DEL QuemadorMétodos DE Encendido DEL Quemador Encendido con un cerillo Encendido DEL QuemadorCocción Cubierta Consejos Prácticos Para Asar a LA ParrillaConsejos Y Recomendaciones Precalentamiento¿MÉTODO Directo O Método INDIRECTO? Métodos DE CocciónPrecaución No forre la caja de Resolución DE ProblemasSolución DE Problemas Generales Resolución DE Problemas CON LA LUZ DEL ASA Grill OUTMallas Weber Contra Arañas Insectos Mantenimiento AnualCómo Mantener LA Barbacoa Weber EN Excelentes Condiciones Patrón DE Quemado DE LOS QuemadoresRetire los tubos de los quemadores Limpieza O Reemplazo DEL Tubo DEL QuemadorConfirme que la barbacoa esté apagada y fría Limpie los tubos del quemador Precaución Al limpiar, no agrande las aberturas del quemadorLimpieza DEL Interior DE LA Barbacoa Mantenimiento DE RutinaHERMOSA-POR Dentro Y POR Fuera Limpieza DEL Exterior DE LA BarbacoaMantenimiento DE LA LUZ DEL ASA Grill OUT Operaciones DEL Sistema DE EncendidoMantenimiento DEL Sistema DE Encendido Electrónico Memo Mode D’EMPLOI DU Grill À GAZ Naturel Pour L’ÉTAT DE Californie Mises EN Garde’encastrez pas ce modèle de grill Mises EN Gardes SupplémentairesGarantie QU’EST-CE QUE LE GAZ Naturel ? Informations Importantes SUR LE GAZ NaturelConnexion DU Tuyau Souple a Larrivee DE GAZ Presque Prêt Pour LA GrilladeConnexion a L’ARRIVEE DE GAZ Detection DES Fuites DE GAZ Preparation Avant L’UTILISATION DE Votre GrillQU’EST-CE QU’UNE Détection DES Fuites ? Inspection DU Tuyau Controles DE Securite Avant L’UTILISATION DE Votre GrillLA Securite Avant Tout Pour Eteindre LE Bruleur Allumage DU Bruleur & UtilisationMethods Pour Lallumage DU Bruleur Allumage DU Bruleur Allumage à l’aide d’une allumette Cuisson Couverte Conseils & Astuces Pour LES GrilladesConseils & Astuces PrechauffageMethode Directe OU Methode Indirecte ? Methode DE CuissonDepannage DE LA Lampe DE Poignee Grill OUT DepannageDepannage General Grilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES Weber Maintenance AnnuelleConserver Votre Grill Weber EN Parfait État Forme DE LA Flamme DU BrûleurRetirez les tubes du brûleur Nettoyage DU Tube DU Bruleur OU RemplacementConfirmez que le grill est éteint et qu’il a refroidi Nettoyez les tubes du brûleur Réinstallez les tubes du brûleurNettoyage DE Linterieur DU Grill Maintenance DE RoutineMAGNIFIQUE-DEDANS Comme Dehors Nettoyage DE Lexterieur DU GrillUtilisation DU Dispositif ’ALLUMAGE Maintenance DU Dispositif ’ALLUMAGE ElectroniqueMaintenance DE LA Lampe DE Poignee Grill OUT Handle Light Memo Memo WEBER-STEPHEN Products LLC