Weber 57515 manual Encendido DEL Quemador, Encendido con un cerillo

Page 43

ENCENDIDO Y USO DEL QUEMADOR

ENCENDIDO DEL QUEMADOR

Encendido con un cerillo

A) Abra la tapa de la barbacoa (1).

mPELIGRO

El no abrir la tapa mientras se estén encendiendo los quemadores de la barbacoa, o no esperar cinco minutos para que el gas se disipe si la barbacoa no se enciende, puede resultar en una llamarada explosiva, la cual puede causar lesiones corporales graves o la muerte.

B)Asegúrese de que TODAS las perillas de control de los quemadores estén apagadas (2). Verifíquelo presionando las perillas de control y girándolas en sentido de las agujas del reloj hasta el tope.

mADVERTENCIA: Las perillas de control de los quemadores deberán estar en la posición ( ) apagada antes de abrir

la válvula del cilindro de propano licuado. Si no están en la posición ( ) apagada, cuando abra la válvula del cilindro de propano licuado se activará el “control de flujo excesivo de gas” y limitará el flujo de gas desde el cilindro de propano licuado. Si esto llegase a ocurrir, cierre la válvula del cilindro de propano licuado y las perillas de control del quemador. Comience de nuevo.

mPELIGRO

mADVERTENCIA: Si el quemador no llegase a encenderse en el lapso de cinco segundos, pare, cierre la perilla de control del quemador y espere cinco minutos para permitir que el gas se disipe antes de volver a intentarlo o encender la barbacoa con un cerillo.

F)Una vez se haya encendido el quemador externo, puede proceder a encender el quemador interno. Presione la perilla pequeña de control del quemador y gírela a la posición ( ) de encendido/fuego alto (6). El quemador interno entonces será encendido por el quemador externo.

PARA APAGAR EL QUEMADOR

Presione cada perilla de control del quemador y gire en sentido de las agujas del reloj a la posición ( ) de apagado. Cierre el suministro de gas en la fuente del mismo.

Cuando se activa el “control de flujo excesivo de gas”, una pequeña cantidad de gas sigue fluyendo a los quemadores. Después de cerrar la válvula del cilindro de propano licuado y las perillas de control de los quemadores, espere por lo menos cinco minutos para que el gas se disipe antes de tratar de encender la barbacoa. El no hacer esto podría resultar en una llamarada explosiva que puede causar lesiones corporales graves o la muerte.

C)Abra la válvula de suministro de gas (3).

D)Encienda un cerillo y coloque la llama debajo del orificio para las llamas de cerillos (4). Mientras sostiene el cerillo encendido, encienda el quemador externo presionando la perilla grande de control del quemador y girándola en dirección contraria a las agujas del reloj hasta la posición ( ) de encendido/ fuego alto (5).

E)Verifique que el quemador esté encendido viendo hacia abajo a través de las parrillas de cocción. Deberá ver una llama.

mADVERTENCIA: Mientras lo enciende, no se incline sobre la barbacoa abierta. Al encender la barbacoa, mantenga su cara y cuerpo alejados por lo menos a una distancia de 12" (30 cm) del orificio de encendido con cerillo.

WWW.WEBER.COM® 43

Image 43
Contents NG GAS Grill OWNER’S Guide Additional Warnings For State of California Table of Contents WarrantyQ3200USNG052813 Ensemble de collecteur de gaz Out » Barbecue partoutRobinet et boyau Parts List · Lista DE Partes · Liste DES Pieces Assembly · Ensamblaje · Assemblage Assembly · Ensamblaje · Assemblage Assembly · Ensamblaje · Assemblage Assembly · Ensamblaje · Assemblage Assembly · Ensamblaje · Assemblage Assembly · Ensamblaje · Assemblage Assembly · Ensamblaje · Assemblage Or death and damage to property Leg by the hose retention clip. Failure to do soCould cause damage to hose resulting in a fire or Explosion, which can cause serious bodily injuryAssembly · Ensamblaje · Assemblage Assembly · Ensamblaje · Assemblage Assembly · Ensamblaje · Assemblage Requires three AAA alkaline batteries not included Assembly · Ensamblaje · Assemblage Page Important Information about Natural GAS What is Natural GAS?Connecting the Flexible Hose to GAS Supply Connecting to the GAS SupplyLeak checking What is a Leak CHECK?Preparing to USE Your Grill Checking for GAS LeaksHose Inspection Safety Checks Before Using Your GrillSafety First Removable Catch PAN Disposable Drip PANElectronic Ignition System Methods of Burner IgnitionBurner Ignition & Usage Burner IgnitionLighting with a Match Covered Cooking Grilling Tips & Helpful HintsTips & Hints PreheatingDirect Method or Indirect METHOD? Cooking MethodsWith aluminum foil TroubleshootingGeneral Troubleshooting Grill OUT Handle Light TroubleshootingWeber SPIDER/INSECT Screens Annual MaintenanceKeeping Your Weber Grill TIP-TOP Shape Burner Flame PatternConfirm that Grill is Off and Cool Burner Tube Cleaning Or ReplacementRemove Burner Tubes Reinstall Burner Tubes Clean Burner TubesBeautiful Inside and OUT Routine MaintenanceCleaning the Outside of the Grill Cleaning the Inside of the GrillMaintaining the Electronic Ignition System Ignition System OperationsMaintaining the Grill OUT Handle Light Guía DEL Propietario DE LA Barbacoa DE GAS Natural Advertencias AdvertenciasAdvertencias Adicionales Para EL Estado DE California Garantía ¿QUÉ ES EL GAS NATURAL? Información Importante Acerca DEL GAS NaturalCasi Listo Para Asar Conexión AL Suministro DE GASConexión DE LA Manguera Flexible AL Suministro DE GAS ¿QUÉ ES UNA Prueba DE Detección DE FUGAS? Preparación Para Usar LA BarbacoaPruebas DE Detección DE Fugas DE GAS Inspección DE LA Manguera Chequeos DE Seguridad Antes DE Usar LA BarbacoaLA Seguridad Primero Plato Recolector Desmontable Y Bandeja DE Goteo DesechableMétodos DE Encendido DEL Quemador Encendido Y USO DEL QuemadorPara Apagar EL Quemador Encendido con un cerillo Encendido DEL QuemadorCocción Cubierta Consejos Prácticos Para Asar a LA ParrillaConsejos Y Recomendaciones Precalentamiento¿MÉTODO Directo O Método INDIRECTO? Métodos DE CocciónPrecaución No forre la caja de Resolución DE ProblemasSolución DE Problemas Generales Resolución DE Problemas CON LA LUZ DEL ASA Grill OUTMallas Weber Contra Arañas Insectos Mantenimiento AnualCómo Mantener LA Barbacoa Weber EN Excelentes Condiciones Patrón DE Quemado DE LOS QuemadoresConfirme que la barbacoa esté apagada y fría Limpieza O Reemplazo DEL Tubo DEL QuemadorRetire los tubos de los quemadores Limpie los tubos del quemador Precaución Al limpiar, no agrande las aberturas del quemadorLimpieza DEL Interior DE LA Barbacoa Mantenimiento DE RutinaHERMOSA-POR Dentro Y POR Fuera Limpieza DEL Exterior DE LA BarbacoaMantenimiento DEL Sistema DE Encendido Electrónico Operaciones DEL Sistema DE EncendidoMantenimiento DE LA LUZ DEL ASA Grill OUT Memo Mode D’EMPLOI DU Grill À GAZ Naturel Pour L’ÉTAT DE Californie Mises EN Garde’encastrez pas ce modèle de grill Mises EN Gardes SupplémentairesGarantie QU’EST-CE QUE LE GAZ Naturel ? Informations Importantes SUR LE GAZ NaturelConnexion a L’ARRIVEE DE GAZ Presque Prêt Pour LA GrilladeConnexion DU Tuyau Souple a Larrivee DE GAZ QU’EST-CE QU’UNE Détection DES Fuites ? Preparation Avant L’UTILISATION DE Votre GrillDetection DES Fuites DE GAZ LA Securite Avant Tout Controles DE Securite Avant L’UTILISATION DE Votre GrillInspection DU Tuyau Methods Pour Lallumage DU Bruleur Allumage DU Bruleur & UtilisationPour Eteindre LE Bruleur Allumage DU Bruleur Allumage à l’aide d’une allumette Cuisson Couverte Conseils & Astuces Pour LES GrilladesConseils & Astuces PrechauffageMethode Directe OU Methode Indirecte ? Methode DE CuissonDepannage General DepannageDepannage DE LA Lampe DE Poignee Grill OUT Grilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES Weber Maintenance AnnuelleConserver Votre Grill Weber EN Parfait État Forme DE LA Flamme DU BrûleurConfirmez que le grill est éteint et qu’il a refroidi Nettoyage DU Tube DU Bruleur OU RemplacementRetirez les tubes du brûleur Nettoyez les tubes du brûleur Réinstallez les tubes du brûleurNettoyage DE Linterieur DU Grill Maintenance DE RoutineMAGNIFIQUE-DEDANS Comme Dehors Nettoyage DE Lexterieur DU GrillMaintenance DE LA Lampe DE Poignee Grill OUT Handle Light Maintenance DU Dispositif ’ALLUMAGE ElectroniqueUtilisation DU Dispositif ’ALLUMAGE Memo Memo WEBER-STEPHEN Products LLC