Ducane 3100 | 4100 | 4200 Cleaning the Spider/Insect Screens, Main Burner Flame Pattern

Page 34

ANNUAL MAINTENANCE

8)You can now lift out a burner tube for inspection.

9)If there is dust or dirt on the screens, brush the Spider/Insect screen(s), lightly, with a soft bristle brush, (i.e. an old toothbrush).

mCAUTION: Do not clean the Spider/Insect screens with hard or sharp tools. Do not dislodge the Spider/Insect screens or enlarge the screen openings.

10)If the Spider/Insect screen becomes damaged or cannot be cleaned, call Ducane Customer Service at 1-800-382-2637 for replacement parts.

11)To reassemble, reverse steps 2 through 10.

Cleaning the Spider/Insect Screens

Your Ducane® gas barbecue, as well as any outdoor gas appliance, is a target for spiders and other insects. They can nest in the venturi section (1) of the burner tubes. This blocks the normal gas flow, and can cause the gas to flow back out the air shutter. This could result in a fire in and around the air shutters, under the control panel, causing serious damage to your barbecue.

The burner tube air shutter is fitted with a stainless steel screen (2) to prevent spiders and other insects access to the burner tubes through the air shutter openings.

We recommend that you inspect the Spider/Insect screens at least once a year. Also, inspect and clean the Spider/Insect screens if any of the following symptoms occur:

1)The smell of gas in conjunction with the burner flames appearing yellow and lazy.

2)Barbecue does not reach temperature.

3)Barbecue does not heat evenly.

4)One or more of the burners do not ignite.

1

2

mDANGER: Failure to correct the above mentioned symptoms may result in a fire, which can cause serious bodily injury or death, and cause damage to property.

Main Burner Flame Pattern

The Ducane® gas barbecue burners have been factory set for the correct air and gas mixture. The correct flame pattern is shown.

1)Burner tube

2)Tips occasionally flicker yellow

3)Light blue

4)Dark blue

If the flames do not appear to be uniform throughout the burner tube, follow the main burner cleaning procedure.

 

 

34

www.ducane.com

Image 34
Contents Customer Service 1-800-Ducanes Wash hands after handling this product WARRANTY, GARANTÍA, Garantie WEBER-STEPHEN Products LLCExploded View Warming Rack Shroud Assembly Ensamble de la tapa Assemblage du châssisThermometer Bezel Catch Pan Plato recolector Egouttoir Heat ShieldAffinity4100LPUS Right Side Panel Catch PanRear Panel Affinity4200LPUS Side Burner Table Side BurnerGrease Deflector 3100 StepASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage 4200Front Frente Avant Nota 3100 ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage 3100 3100 14 3100 14 41004200 4200 Sujetadores ahora ¡NotaRemarque! Serrez la totalité des fixations maintenant 3100 4100 4200 Location of Your Grill AssemblyCalifornia Proposition LevelingDamage to property Type of GasType 1 Connective Coupling  Warning Do not let the regulator hose loop up towardsLiquid Propane Tank Safety Tips Remove Control Panel for Leak Testing Gas Leak ChecksElectronic Igniter Inspection Before Using the GrillCatch PAN and Disposable Drip PAN Hose InspectionNormal Operation Main Burner Ignition 3100 Match Lighting Your Grill Main BurnersSide Burner Electronic Ignition LOWTroubleshooting Helpful HintsMaintenance Day Grill Maintenance ScheduleAnnual Maintenance Inspection of the Spider/Insect ScreensCleaning the Spider/Insect Screens Main Burner Flame PatternCleaning the Main Burner Guía del propietario delasador de gas propano licuado Peligros y advertencias Ubicación de la barbacoa ImportantePropuesta 65 DE California NivelaciónDetección DE Fugas DE GAS Control del exceso de flujo Ensamblaje manualDesconexión del cilindro Almacene el tanque de propano licuado de manera segura4200 Explosión causando daños a la propiedadInspección DEL Encendedor Electrónico Plato Recolector Y Bandeja DE Goteo DesechableInspección DE LA Manguera Precalentamiento de la barbacoa Operación NormalAl usar la barbacoa por primera vez Cierre del tanque de propanoAdvertencia No se incline sobre la barbacoa abierta Encendido DE LOS Quemadores PrincipalesSistema de encendido electrónico Arrêté OFF Apagado High LOW Lesiones corporales serias o la muerte Encendido electrónico del quemador lateral Peligro El no abrir la tapa mientras se esté encendiendo BarbacoaResolución DE Problemas Consejos ÚtilesLimpieza de la parrilla de cocción MantenimientoPrograma trimestral de mantenimiento de la barbacoa Limpieza de la caja del quemadorMantenimiento Anual Inspección de las mallas contra arañas e insectosLimpieza de las mallas contra arañas e insectos Limpieza del quemador principal Guide de l’utilisateur du Grill à gaz PL Appareils a GAZ Propane Liquide Uniquement Proposition Californienne Choix de l’emplacement de votre grillNivelage du sol Type de bouteille de propane Type de gazInstructions de transport Couplage de raccord de TypeContrôle de débit excessif Montage manuelDéconnexion de la bouteille Fermeture activée par la températureIncendie ou une explosion provoquant des dommages à la PropriétéInspection DE L’ALLUMEUR Electronique Egouttoir ET Egouttoir JetableInspection DU Tuyau Préchauffage du grill Utilisation NormaleRodage de votre grill Fermeture DE LA Bouteille DE PropaneAllumage DU Bruleur Principal Système d’allumage électroniqueTravers les grilles de cuisson Moyen d’une allumette Allumage électronique du brûleur latéralProvoquer des blessures ou la mort Susceptible de provoquer une blessure ou la mortAstuces Guide DE DepannageNettoyage des plaques de diffusion de la chaleur Planning de maintenance du grill à 90 joursNettoyer LA Grille DE Cuisson Nettoyage du boîtier du brûleurMaintenance Annuelle Inspection des Grilles anti araignées/insectesNettoyage des Grilles anti araignées/insectes Aspect de la flamme du brûleur principalNettoyage du brûleur principal WEBER-STEPHEN Products LLC