Ducane 3100 | 4100 | 4200 owner manual Astuces, Guide DE Depannage

Page 63

ASTUCES

Embrasements

A chaque fois que vous cuisinez des aliments gras au-dessus d’une flamme nue, vous pouvez vous attendre à des embrasements. Ces embrasements sont provoqués par l’éclair qui se produit lorsque le jus de viande tombe sur les plaques de diffusion de la chaleur. Les embrasements contrôlés donnent aux aliments leur saveur et leur apparence extérieures délicieuses. Des embrasements excessifs peuvent se produire lorsque votre grill ne se trouve pas sur une surface plane ou lorsque vous cuisinez des aliments gras comme des côtes levées et des pièces de poulet, en particulier si le réglage de la température de cuisson est trop élevé. vous devriez contrôler ces embrasements ou vos aliments brûleront, bien qu’ils ne brûleront pas autant que vous pourriez le penser même au contact direct de la flamme.

mAVERTISSEMENT: N’aspergez pas ou ne versez pas de liquide dans le boîtier de cuisson pour maîtriser les embrasements. Le non respect de cette mesure de sécurité annulera votre garantie et pourrait détériorer le grill.

Pour aider à la maîtrise des embrasements, nous vous suggérons d’utiliser des pièces de viande maigre et de retirer l’excès de graisse des viandes à griller. De plus, votre grill devrait être placé sur une surface plane. En cas d’embrasements, utilisez le paramètre de commande “LO” et repositionnez la viande sur la grille de cuisson jusqu’à la fin de l’embrasement.

1)Pour empêcher les aliments de coller à la grille, préchauffez la surface de cuisson en maintenant le couvercle abaissé pendant 10 minutes. Placez la viande sur

la grille et laissez-la dessus pendant au moins la moitié du temps de grillade suggéré.

2)Il n’est pas nécessaire de retourner continuellement la viande — laissez-la griller et mijoter dans son jus, puis au milieu du temps de cuisson retournez la viande de l’autre côté. Lorsque vous grillez du poulet, placez toujours le côté viande sur le grill en premier.

3)Un léger revêtement d’huile appliquer sur la viande avant de la griller aidera également. L’utilisation d’un produit culinaire en aérosol commercial est également utile. Cet aérosol devrait être utilisé uniquement avant l’allumage de

votre grill mais jamais pendant le temps de cuisson. L’utilisation d’un aérosol culinaire peut laisser une tâche noire à certains endroits de votre grille de cuisson. Ceci n’est pas dangereux et cela n’a aucune influence sur la cuisson ; toutefois, si cela devient un problème d’aspect, la meilleure façon de retirer la coloration est de placer la grille de cuisson dans un four à nettoyage automatique pendant le cycle de nettoyage.

Stockage des Grills à gaz propane liquide

Une fois que vous avez terminé la cuisson et que vous avez nettoyé votre grill (voir la section Maintenance - pour le nettoyage) éteignez-le! Si l’appareil de cuisson au gaz d’extérieur n’est pas utilisé, le gaz doit être coupé à la bonbonne d’alimentation.

Lorsque le grill va être stocké à l’intérieur, le raccord entre la bouteille d’approvisionnement en gaz propane et le grill doit être déconnecté, et la bouteille retirée du grill puis stockée à l’extérieur dans une zone bien ventilée. Lorsque la bouteille d’approvisionnement en gaz propane n’est pas retirée du grill, le grill et la bouteille doivent être stockés à l’extérieur dans une zone bien ventilée.

Jaugeage de la quantité de combustible à l’intérieur de la bouteille de propane liquide

Pour jauger la quantité de combustible propane à l’intérieur de votre bouteille de gaz, (bouteille de propane sans jauge) le grill doit être en fonctionnement. Placez votre main en haut de la bouteille et abaissez-la lentement le long du côté jusqu’à ce que vous ressentiez la fraîcheur de la paroi au contact de votre main. Ceci vous indiquera la quantité approximative de gaz propane à l’intérieur de votre bouteille.

Orifice de la valve de gaz

m AVERTISSEMENT: Toute altération apportée à l’orifice ou aux orifices, comme un agrandissement par percement, annulera votre garantie et pourrait entraîner des blessures graves, la mort, un incendie ou une explosion provoquant des dommages à la propriété.

GUIDE DE DEPANNAGE

ProblèME

 

VÉRIFICATION - SOLUTION

IMPORTANT

 

 

 

 

 

ALLUMAGE ELECTRONIQUE

Assurez-vous que vous avez mis en place une pile neuve.

Vérifiez que la pile est en bon état et qu’elle

 

Vérifiez que du gaz circule jusqu’aux brûleurs en essayant de les allumer avec une

est correctement mise en place.

 

allumette. Si l’allumage avec une allumette réussit, le problème se situe quelque part

 

 

au niveau du dispositif d’allumage et celui-ci devra faire l’objet de vérifications.

Si pour une raison ou pour une autre le

 

• Les câbles sont-ils correctement raccordés au module d’allumage ?

système d’allumage ne fonctionne toujours

 

• Y a-t-il un emballage plastique autour de la pile neuve ? Retirez l’emballage

pas, suivez les instructions pour l’allumage

 

plastique.

avec une allumette.

 

 

 

 

 

BRULEURS PRINCIPAUX

m ATTENTION: Fermez toujours l’arrivée de gaz au niveau de

Si le Brûleur principal ou les Brûleurs

 

la bouteille avant d’exécuter toute procédure de dépannage.

principaux ne s’allument toujours pas,

 

assurez-vous que du gaz circule jusqu’au(x)

 

m AVERTISSEMENT: Le couvercle doit être complètement

 

brûleur(s) en essayant d’allumer le(s)

 

ouvert à chaque fois que vous tentez d’allumer votre grill. Le

brûleur(s) avec une allumette. Si les brûleurs

 

non respect de cette mesure de sécurité pourrait entraîner un

s’allument avec l’allumette, alors passez à la

 

retard d’allumage provoquant des blessures.

vérification de l’allumage.

 

Si pour une raison ou pour une autre le

 

 

 

 

 

Après avoir fermé l’arrivée de gaz principale, retirez la grille de cuisson et les plaques

système d’allumage est toujours hors service,

 

de diffusion de la chaleur. Enfoncez le bouton d’allumage et vérifiez si l’électrode

suivez les instructions pour l’allumage avec

 

envoie une étincelle vers le tube de l’allumeur. Essayez de maintenir l’allumeur

une allumette.

 

enfoncé de sorte qu’il produise plusieurs déclics.

 

 

 

 

 

 

BRULEURS AVEC UNE FLAMME

 

Assurez-vous que les ports du brûleur, le clapet, l’extrémité du brûleur (venturi) et

Si votre flamme est toujours de mauvaise

MEDIOCRE

 

le(s) orifice(s) ne soient pas obstrués. De plus, si votre grill a été stocké pendant

qualité, veuillez contacter un revendeur pour

 

 

une période prolongée, effectuez une vérification pour vous assurer qu’aucune toile

plus d’assistance ou appelez le Service

 

 

d’araignée ne s’est formée à l’extrémité du clapet du brûleur (venturi) ou au-dessus

clientèle au 1-800-382-2637.

 

 

des orifices.

 

 

 

Sur un grill à gaz PL, si une flamme extrêmement faible est présente, ou si le grill est

 

 

 

difficile à allumer, il est possible que le dispositif de régulation du débit se soit activé.

 

 

 

Pour réinitialiser le dispositif de sécurité en cas de débit de gaz en excès, fermez la

 

 

 

valve de la bouteille de PL et tournez tous les boutons de commande du brûleur vers

 

 

 

la position ARRÊTÉ (OFF). Ouvrez le couvercle du grill. Tournez lentement la valve

 

 

 

de la bouteille de PL jusqu’à ce qu’elle soit complètement ouverte. Patientez plusieurs

 

 

 

secondes puis allumez votre grill. Voir “ALLUMAGE DU BRULEUR PRINCIPAL.”

 

 

 

 

 

 

EN CAS D’EMBRASEMENTS

 

Le boîtier de cuisson est-il sale et empêche-t-il la graisse de s’écouler vers

m ATTENTION : Ne recouvrez

 

 

l’égouttoir ? Nettoyez le boîtier de cuisson.

pas le boîtier de cuisson de

 

 

 

 

 

 

 

 

papier aluminium.

 

 

 

 

 

Si les problèmes ne peuvent pas être corrigés en utilisant ces méthodes, veuillez contacter le Représentant du service clientèle de votre région en appelant le 1-800-382-2637.

63

Image 63
Contents Customer Service 1-800-Ducanes Wash hands after handling this product WEBER-STEPHEN Products LLC WARRANTY, GARANTÍA, GarantieExploded View Catch Pan Plato recolector Egouttoir Heat Shield Shroud Assembly Ensamble de la tapa Assemblage du châssisThermometer Bezel Warming RackAffinity4100LPUS Catch Pan Right Side PanelRear Panel Affinity4200LPUS Side Burner Side Burner TableGrease Deflector Step 31004200 ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, AssemblageFront Frente Avant Nota 3100 ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage 3100 3100 14 3100 14 41004200 4200 ¡Nota Sujetadores ahoraRemarque! Serrez la totalité des fixations maintenant 3100 4100 4200 Leveling AssemblyCalifornia Proposition Location of Your Grill Warning Do not let the regulator hose loop up towards Type of GasType 1 Connective Coupling Damage to propertyLiquid Propane Tank Safety Tips Gas Leak Checks Remove Control Panel for Leak TestingHose Inspection Before Using the GrillCatch PAN and Disposable Drip PAN Electronic Igniter InspectionNormal Operation Main Burner Ignition Match Lighting Your Grill Main Burners 3100LOW Side Burner Electronic IgnitionHelpful Hints TroubleshootingDay Grill Maintenance Schedule MaintenanceInspection of the Spider/Insect Screens Annual MaintenanceMain Burner Flame Pattern Cleaning the Spider/Insect ScreensCleaning the Main Burner Guía del propietario delasador de gas propano licuado Peligros y advertencias Nivelación ImportantePropuesta 65 DE California Ubicación de la barbacoaDetección DE Fugas DE GAS Almacene el tanque de propano licuado de manera segura Ensamblaje manualDesconexión del cilindro Control del exceso de flujoExplosión causando daños a la propiedad 4200Plato Recolector Y Bandeja DE Goteo Desechable Inspección DEL Encendedor ElectrónicoInspección DE LA Manguera Cierre del tanque de propano Operación NormalAl usar la barbacoa por primera vez Precalentamiento de la barbacoaEncendido DE LOS Quemadores Principales Advertencia No se incline sobre la barbacoa abiertaSistema de encendido electrónico Arrêté OFF Apagado High LOW Barbacoa Encendido electrónico del quemador lateral Peligro El no abrir la tapa mientras se esté encendiendo Lesiones corporales serias o la muerteConsejos Útiles Resolución DE ProblemasLimpieza de la caja del quemador MantenimientoPrograma trimestral de mantenimiento de la barbacoa Limpieza de la parrilla de cocciónInspección de las mallas contra arañas e insectos Mantenimiento AnualLimpieza de las mallas contra arañas e insectos Limpieza del quemador principal Guide de l’utilisateur du Grill à gaz PL Appareils a GAZ Propane Liquide Uniquement Choix de l’emplacement de votre grill Proposition CalifornienneNivelage du sol Couplage de raccord de Type Type de gazInstructions de transport Type de bouteille de propaneFermeture activée par la température Montage manuelDéconnexion de la bouteille Contrôle de débit excessifPropriété Incendie ou une explosion provoquant des dommages à laEgouttoir ET Egouttoir Jetable Inspection DE L’ALLUMEUR ElectroniqueInspection DU Tuyau Fermeture DE LA Bouteille DE Propane Utilisation NormaleRodage de votre grill Préchauffage du grillSystème d’allumage électronique Allumage DU Bruleur PrincipalTravers les grilles de cuisson Susceptible de provoquer une blessure ou la mort Allumage électronique du brûleur latéralProvoquer des blessures ou la mort Moyen d’une allumetteGuide DE Depannage AstucesNettoyage du boîtier du brûleur Planning de maintenance du grill à 90 joursNettoyer LA Grille DE Cuisson Nettoyage des plaques de diffusion de la chaleurInspection des Grilles anti araignées/insectes Maintenance AnnuelleAspect de la flamme du brûleur principal Nettoyage des Grilles anti araignées/insectesNettoyage du brûleur principal WEBER-STEPHEN Products LLC