Ducane 3100 | 4100 | 4200 owner manual Side Burner Table, Grease Deflector

Page 9

EXPLODED VIEW LIST 4200

LISTA DEL DIAGRAMA DE DESPIECE, LISTE DE LA VISION ÉCLATÉE

1.Shroud Assembly Ensamble de la tapa Assemblage du châssis

2.Thermometer Termómetro Thermomètre

3.Thermometer Bezel

Moldura decorativa del termómetro Bec du thermomètre

4.Warming Rack

Rejilla de calentamiento Grille de maintien au chaud

5.Cooking Grate Parrilla de cocción Grille de cuisson

6.Igniter Module Módulo de encendido Module de l’allumeur

7.Igniter Heat Shield

Pantalla contra el calor del encendedor Protection anti-chaleur de l’allumeur

8.Side Burner

Quemador lateral Brûleur latéral

9.Side Burner Table

Mesa del quemador lateral Tablette du brûleur latéral

10.Grease Deflector

Deflector de grasa Déflecteur de graisse

11.Cookbox

Caja de cocción Cuve

12.Rear Cross Brace Riostra trasera Renfort latéral arrière

13.Left Side Panel

Panel izquierdo del bastidor Panneau latéral gauche

14.Front Upper Cross Brace Riostra delantera superior Renfort latéral supérieur avant

15.Igniter Electrode Electrodo de encendido Electrode de l’allumeur

16.Manifold Assembly Ensamblaje del múltiple Ensemble du collecteur

17.Control Panel Tablero de control Panneau de commande

18.Control Knob Perilla de control Bouton de commande

19.Door Puerta Porte

20.Door Handle Asa de la puerta Poignée de la porte

21.Heat Distribution Plate Plato de distribución del calor Plaque de diffusion de la chaleur

22.Burner Tube Tubo quemador Tube du brûleur

23.Right Side Table Mesa lateral derecha Plan de travail droit

24.Tool Hook

Gancho de utensilios Crochet porte-ustensiles

25.Catch Pan Plato recolector Egouttoir

26.Heat Shield

Pantalla contra el calor Protection anti-chaleur

27.Right Side Panel Panel del lado derecho Panneau latéral droit

28.Rear Panel Panel trasero Panneau arrière

29.Front Lower Cross Brace Riostra delantera inferior Renfort latéral inférieur avant

30.Base Panel Panel de la base Panneau de base

31.Caster

Rueda giratoria Roulette

32.Locking Caster

Rueda giratoria con bloqueo

Roulette avec système de verrouillage

9

Image 9
Contents Customer Service 1-800-Ducanes Wash hands after handling this product WEBER-STEPHEN Products LLC WARRANTY, GARANTÍA, GarantieExploded View Thermometer Bezel Shroud Assembly Ensamble de la tapa Assemblage du châssisWarming Rack Catch Pan Plato recolector Egouttoir Heat Shield Affinity4100LPUS Catch Pan Right Side PanelRear Panel Affinity4200LPUS Side Burner Side Burner TableGrease Deflector Step 31004200 ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, AssemblageFront Frente Avant Nota 3100 ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage 3100 3100 14 3100 14 41004200 4200 ¡Nota Sujetadores ahoraRemarque! Serrez la totalité des fixations maintenant 3100 4100 4200 California Proposition AssemblyLocation of Your Grill LevelingType 1 Connective Coupling Type of GasDamage to property  Warning Do not let the regulator hose loop up towardsLiquid Propane Tank Safety Tips Gas Leak Checks Remove Control Panel for Leak TestingCatch PAN and Disposable Drip PAN Before Using the GrillElectronic Igniter Inspection Hose InspectionNormal Operation Main Burner Ignition Match Lighting Your Grill Main Burners 3100LOW Side Burner Electronic IgnitionHelpful Hints TroubleshootingDay Grill Maintenance Schedule MaintenanceInspection of the Spider/Insect Screens Annual MaintenanceMain Burner Flame Pattern Cleaning the Spider/Insect ScreensCleaning the Main Burner Guía del propietario delasador de gas propano licuado Peligros y advertencias Propuesta 65 DE California ImportanteUbicación de la barbacoa NivelaciónDetección DE Fugas DE GAS Desconexión del cilindro Ensamblaje manualControl del exceso de flujo Almacene el tanque de propano licuado de manera seguraExplosión causando daños a la propiedad 4200Plato Recolector Y Bandeja DE Goteo Desechable Inspección DEL Encendedor ElectrónicoInspección DE LA Manguera Al usar la barbacoa por primera vez Operación NormalPrecalentamiento de la barbacoa Cierre del tanque de propanoEncendido DE LOS Quemadores Principales Advertencia No se incline sobre la barbacoa abiertaSistema de encendido electrónico Arrêté OFF Apagado High LOW  Peligro El no abrir la tapa mientras se esté encendiendo Encendido electrónico del quemador lateralLesiones corporales serias o la muerte BarbacoaConsejos Útiles Resolución DE ProblemasPrograma trimestral de mantenimiento de la barbacoa MantenimientoLimpieza de la parrilla de cocción Limpieza de la caja del quemadorInspección de las mallas contra arañas e insectos Mantenimiento AnualLimpieza de las mallas contra arañas e insectos Limpieza del quemador principal Guide de l’utilisateur du Grill à gaz PL Appareils a GAZ Propane Liquide Uniquement Choix de l’emplacement de votre grill Proposition CalifornienneNivelage du sol Instructions de transport Type de gazType de bouteille de propane Couplage de raccord de TypeDéconnexion de la bouteille Montage manuelContrôle de débit excessif Fermeture activée par la températurePropriété Incendie ou une explosion provoquant des dommages à laEgouttoir ET Egouttoir Jetable Inspection DE L’ALLUMEUR ElectroniqueInspection DU Tuyau Rodage de votre grill Utilisation NormalePréchauffage du grill Fermeture DE LA Bouteille DE PropaneSystème d’allumage électronique Allumage DU Bruleur PrincipalTravers les grilles de cuisson Provoquer des blessures ou la mort Allumage électronique du brûleur latéralMoyen d’une allumette Susceptible de provoquer une blessure ou la mortGuide DE Depannage AstucesNettoyer LA Grille DE Cuisson Planning de maintenance du grill à 90 joursNettoyage des plaques de diffusion de la chaleur Nettoyage du boîtier du brûleurInspection des Grilles anti araignées/insectes Maintenance AnnuelleAspect de la flamme du brûleur principal Nettoyage des Grilles anti araignées/insectesNettoyage du brûleur principal WEBER-STEPHEN Products LLC