Ducane 3100 | 4100 | 4200 Allumage électronique du brûleur latéral, Moyen d’une allumette

Page 62

UTILISATION NORMALE

 

 

 

 

Allumage électronique du brûleur latéral

ARRÊTÉ - OFF - APAGADO

 

 

Suivez les étapes simples ci-dessous pour allumer le Brûleur latéral de votre grill:

 

 

 

 

 

 

DANGER: Le fait de ne pas ouvrir le couvercle en allumant le

 

1

 

 

brûleur latéral ou de ne pas patienter 5 minutes pour laisser

HIGH

 

 

le gaz se dissiper si le brûleur latéral ne s’allumait pas

 

 

 

 

pourrait provoquer un embrasement explosif susceptible de

 

 

LOW

 

provoquer des blessures ou la mort.

 

3

4

1) Ouvrez les couvercles et assurez-vous que tous les brûleurs sont positionnés sur

 

 

 

 

 

 

“OFF”.

 

 

 

 

2) Ouvrez l’arrivée de gaz principale.

 

 

 

 

3) Enfoncez le bouton de commande du BRULEUR LATERAL et positionnez-le sur

 

 

 

 

“HI”.

 

 

 

 

4) Enfoncez le bouton d’allumage électronique.

 

 

4200

 

5) Si l’appareil ne s’allume pas en 5 secondes, fermez le robinet du brûleur, attendez

 

 

 

5 minutes, et procédez de nouveau à l’allumage.

 

MED

1

 

6) Vérifiez si le brûleur latéral s’est allumé en effectuant une inspection visuelle de la

 

MAIN BURNER

 

flamme.

 

 

AVERTISSEMENT: Si l’allumage ne se produit toujours pas,

 

 

 

 

positionnez le bouton de commande sur OFF et patientez 5

 

 

 

 

minutes avant d’allumer le brûleur manuellement au moyen

 

 

 

 

d’une allumette. Voir les instructions pour l’Allumage avec

 

 

 

 

une allumette.

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

1

3

Allumage du brûleur latéral de votre grill au

 

ARRÊTÉ - OFF - APAGADO

 

 

moyen d’une allumette

 

 

 

Suivez les étapes simples ci-dessous pour allumer le Brûleur latéral du grill au moyen

 

1

 

 

d’une allumette, au cas où l’allumage électronique ne fonctionnerait pas :

 

 

 

HIGH

 

 

1) Ouvrez le couvercle du brûleur latéral. Vérifiez que le brûleur latéral est

 

 

 

 

 

 

positionné sur “OFF” . (Enfoncez le bouton de commande et tournez dans le

 

 

 

 

sens des aiguilles d’une montre pour vous assurer qu’il est positionné sur “OFF”),

 

4

LOW

 

positionnez tous les brûleurs inutilisés sur “OFF” (Enfoncez et tournez dans le

 

 

 

 

 

sens des aiguilles d’une montre).

 

 

 

m DANGER: Le fait de ne pas ouvrir le couvercle lorsque

 

 

4200

 

vous allumez le Brûleur latéral, ou de ne pas patienter 5

 

 

 

 

 

 

 

minutes pour laisser le gaz se dissiper si le Brûleur latéral

 

 

1

 

ne s’allumait pas, peut provoquer un embrasement explosif

 

MED

 

susceptible de provoquer une blessure ou la mort.

 

MAIN BURNER

 

 

2) Ouvrez l’admission de gaz principale.

3)Placez l’allumette dans le porte-allumette puis frottez l’allumette.

m AVERTISSEMENT: Ne vous penchez pas au-dessus d’un

5

barbecue ouvert.

4) Enfoncez le bouton de commande du Brûleur latéral puis positionnez-le sur “HI”.

5) Insérez le porte-allumette et allumez l’allumette à travers la grille pour allumer le Brûleur latéral. Si l’appareil ne s’allume pas en 5 secondes, fermez le robinet du brûleur, attendez 5 minutes, et procédez de nouveau à l’allumage.

m AVERTISSEMENT: Si le brûleur ne s’allume pas, tournez le

bouton de commande du Brûleur latéral pour le positionner1 4 sur OFF puis patientez 5 minutes afin de laisser le gaz se

dissiper avant de tenter à nouveau d’allumer le brûleur.

6)Vérifiez que le Brûleur latéral s’est allumé en effectuant une inspection visuelle de la flamme.

 

 

62

www.ducane.com

Image 62
Contents Customer Service 1-800-Ducanes Wash hands after handling this product WARRANTY, GARANTÍA, Garantie WEBER-STEPHEN Products LLCExploded View Warming Rack Shroud Assembly Ensamble de la tapa Assemblage du châssisThermometer Bezel Catch Pan Plato recolector Egouttoir Heat ShieldAffinity4100LPUS Rear Panel Catch PanRight Side Panel Affinity4200LPUS Grease Deflector Side BurnerSide Burner Table 3100 StepASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage 4200Front Frente Avant Nota 3100 ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage 3100 3100 14 3100 14 41004200 4200 Remarque! Serrez la totalité des fixations maintenant ¡NotaSujetadores ahora 3100 4100 4200 Location of Your Grill AssemblyCalifornia Proposition LevelingDamage to property Type of GasType 1 Connective Coupling  Warning Do not let the regulator hose loop up towardsLiquid Propane Tank Safety Tips Remove Control Panel for Leak Testing Gas Leak ChecksElectronic Igniter Inspection Before Using the GrillCatch PAN and Disposable Drip PAN Hose InspectionNormal Operation Main Burner Ignition 3100 Match Lighting Your Grill Main BurnersSide Burner Electronic Ignition LOWTroubleshooting Helpful HintsMaintenance Day Grill Maintenance ScheduleAnnual Maintenance Inspection of the Spider/Insect ScreensCleaning the Spider/Insect Screens Main Burner Flame PatternCleaning the Main Burner Guía del propietario delasador de gas propano licuado Peligros y advertencias Ubicación de la barbacoa ImportantePropuesta 65 DE California NivelaciónDetección DE Fugas DE GAS Control del exceso de flujo Ensamblaje manualDesconexión del cilindro Almacene el tanque de propano licuado de manera segura4200 Explosión causando daños a la propiedadInspección DE LA Manguera Plato Recolector Y Bandeja DE Goteo DesechableInspección DEL Encendedor Electrónico Precalentamiento de la barbacoa Operación NormalAl usar la barbacoa por primera vez Cierre del tanque de propanoSistema de encendido electrónico Encendido DE LOS Quemadores PrincipalesAdvertencia No se incline sobre la barbacoa abierta Arrêté OFF Apagado High LOW Lesiones corporales serias o la muerte Encendido electrónico del quemador lateral Peligro El no abrir la tapa mientras se esté encendiendo BarbacoaResolución DE Problemas Consejos ÚtilesLimpieza de la parrilla de cocción MantenimientoPrograma trimestral de mantenimiento de la barbacoa Limpieza de la caja del quemadorMantenimiento Anual Inspección de las mallas contra arañas e insectosLimpieza de las mallas contra arañas e insectos Limpieza del quemador principal Guide de l’utilisateur du Grill à gaz PL Appareils a GAZ Propane Liquide Uniquement Nivelage du sol Choix de l’emplacement de votre grillProposition Californienne Type de bouteille de propane Type de gazInstructions de transport Couplage de raccord de TypeContrôle de débit excessif Montage manuelDéconnexion de la bouteille Fermeture activée par la températureIncendie ou une explosion provoquant des dommages à la PropriétéInspection DU Tuyau Egouttoir ET Egouttoir JetableInspection DE L’ALLUMEUR Electronique Préchauffage du grill Utilisation NormaleRodage de votre grill Fermeture DE LA Bouteille DE PropaneAllumage DU Bruleur Principal Système d’allumage électroniqueTravers les grilles de cuisson Moyen d’une allumette Allumage électronique du brûleur latéralProvoquer des blessures ou la mort Susceptible de provoquer une blessure ou la mortAstuces Guide DE DepannageNettoyage des plaques de diffusion de la chaleur Planning de maintenance du grill à 90 joursNettoyer LA Grille DE Cuisson Nettoyage du boîtier du brûleurMaintenance Annuelle Inspection des Grilles anti araignées/insectesNettoyage des Grilles anti araignées/insectes Aspect de la flamme du brûleur principalNettoyage du brûleur principal WEBER-STEPHEN Products LLC