Ducane 3100 | 4100 | 4200 owner manual Encendido electrónico del quemador lateral, Barbacoa

Page 46

OPERACIÓN NORMAL

 

 

 

 

Encendido electrónico del quemador lateral

ARRÊTÉ - OFF - APAGADO

 

 

Para encender el Quemador Lateral de la barbacoa, siga los pasos sencillos indicados

 

 

 

 

 

 

a continuación:

 

 

 

 

PELIGRO: El no abrir la tapa mientras se esté encendiendo

HIGH

1

 

 

el quemador lateral, o no esperar 5 minutos para que el

 

 

 

 

 

 

gas se disipe si el quemador lateral no se enciende, puede

 

 

 

 

resultar en una llamarada explosiva, la cual puede causar

 

3

LOW

4

lesiones corporales serias o la muerte.

 

 

1) Abra la tapa y asegúrese de que todos los quemadores estén en la posición

 

 

 

 

“OFF” (apagados).

 

 

 

 

2) Abra el suministro de gas en la tubería de suministro.

 

 

 

 

3) Presione la perilla de control del QUEMADOR LATERAL hacia adentro y gírela a

 

 

 

 

“HI” (fuego alto).

 

 

4200

 

4) Pulse el botón de encendido electrónico.

 

 

 

5) Si no se encendiese en 5 segundos, gire el control del quemador(es) a la posición

 

MED

1

 

“OFF” (apagado), espere 5 minutos y repita el procedimiento de encendido.

 

MAIN BURNER

 

6) Verifique que cada Quemador Lateral se haya encendido comprobando

 

 

visualmente la existencia de la llama.

 

 

 

 

ADVERTENCIA: Si el quemador aún no se enciende, gire

 

 

 

 

la perilla del control a la posición OFF (cerrada) y espere 5

 

 

 

 

minutos antes de proceder a encender manualmente con un

 

 

 

 

cerillo. Vea las instrucciones de “Encendido con cerillos”.

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

1

3

Encendido con cerillo del quemador lateral de la

 

ARRÊTÉ - OFF - APAGADO

 

 

barbacoa

 

 

 

En caso de que el encendido electrónico fallase, siga los sencillos pasos indicados a

 

1

 

 

continuación para encender con un cerillo el Quemador Lateral de la barbacoa.

 

 

 

HIGH

 

 

1) Abra la tapa del quemador lateral. Verifique que la válvula del quemador lateral

 

 

esté cerrada (empuje la perilla de control hacia adentro y gírela en dirección de

 

 

 

 

las agujas del reloj para asegurar de que esté en la posición “OFF”), coloque

 

 

LOW

 

todos los quemadores que no se estén usando en la posición “OFF” (empujando

 

4

 

hacia adentro y girando en la dirección de las agujas del reloj).

 

 

 

m PELIGRO: El no abrir la tapa mientras se esté encendiendo

 

 

 

 

el quemador lateral, o no esperar 5 minutos para que el

 

 

4200

 

gas se disipe si el quemador lateral no se enciende, puede

 

 

 

 

 

 

 

resultar en una llamarada explosiva, la cual puede causar

 

 

1

 

lesiones corporales serias o la muerte.

 

MED

 

2)

Abra el suministro de gas en la tubería de suministro.

 

MAIN BURNER

3)

Coloque el cerrillo en el portacerillos y enciéndalo.

 

 

m ADVERTENCIA: No se incline sobre la barbacoa abierta.

4)

Presione la perilla de control del Quemador Lateral y gírela a la posición “HI”

5

 

(fuego alto).

5)

Inserte el portacerillo junto con el cerillo a través del trípode para encender

 

 

el Quemador Lateral. Si no se encendiese en 5 segundos, gire el control del

 

 

quemador(es) a la posición “OFF” (apagado), espere 5 minutos y repita el

 

 

procedimiento de encendido.

 

m ADVERTENCIA: Si el quemador no se enciende, gire la

perilla del control del Quemador Lateral a la posición OFF1 4 (apagado) y espere 5 minutos para permitir que el gas se

disipe antes de tratar de nuevo.

6)Verifique que el Quemador Lateral se haya encendido comprobando visualmente la existencia de la llama.

 

 

46

www.ducane.com

Image 46
Contents Customer Service 1-800-Ducanes Wash hands after handling this product WARRANTY, GARANTÍA, Garantie WEBER-STEPHEN Products LLCExploded View Warming Rack Shroud Assembly Ensamble de la tapa Assemblage du châssisThermometer Bezel Catch Pan Plato recolector Egouttoir Heat ShieldAffinity4100LPUS Right Side Panel Catch PanRear Panel Affinity4200LPUS Side Burner Table Side BurnerGrease Deflector 3100 StepASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage 4200Front Frente Avant Nota 3100 ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage 3100 3100 14 3100 14 41004200 4200 Sujetadores ahora ¡NotaRemarque! Serrez la totalité des fixations maintenant 3100 4100 4200 Location of Your Grill AssemblyCalifornia Proposition LevelingDamage to property Type of GasType 1 Connective Coupling  Warning Do not let the regulator hose loop up towardsLiquid Propane Tank Safety Tips Remove Control Panel for Leak Testing Gas Leak ChecksElectronic Igniter Inspection Before Using the GrillCatch PAN and Disposable Drip PAN Hose InspectionNormal Operation Main Burner Ignition 3100 Match Lighting Your Grill Main BurnersSide Burner Electronic Ignition LOWTroubleshooting Helpful HintsMaintenance Day Grill Maintenance ScheduleAnnual Maintenance Inspection of the Spider/Insect ScreensCleaning the Spider/Insect Screens Main Burner Flame PatternCleaning the Main Burner Guía del propietario delasador de gas propano licuado Peligros y advertencias Ubicación de la barbacoa ImportantePropuesta 65 DE California NivelaciónDetección DE Fugas DE GAS Control del exceso de flujo Ensamblaje manualDesconexión del cilindro Almacene el tanque de propano licuado de manera segura4200 Explosión causando daños a la propiedadInspección DEL Encendedor Electrónico Plato Recolector Y Bandeja DE Goteo DesechableInspección DE LA Manguera Precalentamiento de la barbacoa Operación NormalAl usar la barbacoa por primera vez Cierre del tanque de propanoAdvertencia No se incline sobre la barbacoa abierta Encendido DE LOS Quemadores PrincipalesSistema de encendido electrónico Arrêté OFF Apagado High LOW Lesiones corporales serias o la muerte Encendido electrónico del quemador lateral Peligro El no abrir la tapa mientras se esté encendiendo BarbacoaResolución DE Problemas Consejos ÚtilesLimpieza de la parrilla de cocción MantenimientoPrograma trimestral de mantenimiento de la barbacoa Limpieza de la caja del quemadorMantenimiento Anual Inspección de las mallas contra arañas e insectosLimpieza de las mallas contra arañas e insectos Limpieza del quemador principal Guide de l’utilisateur du Grill à gaz PL Appareils a GAZ Propane Liquide Uniquement Proposition Californienne Choix de l’emplacement de votre grillNivelage du sol Type de bouteille de propane Type de gazInstructions de transport Couplage de raccord de TypeContrôle de débit excessif Montage manuelDéconnexion de la bouteille Fermeture activée par la températureIncendie ou une explosion provoquant des dommages à la PropriétéInspection DE L’ALLUMEUR Electronique Egouttoir ET Egouttoir JetableInspection DU Tuyau Préchauffage du grill Utilisation NormaleRodage de votre grill Fermeture DE LA Bouteille DE PropaneAllumage DU Bruleur Principal Système d’allumage électroniqueTravers les grilles de cuisson Moyen d’une allumette Allumage électronique du brûleur latéralProvoquer des blessures ou la mort Susceptible de provoquer une blessure ou la mortAstuces Guide DE DepannageNettoyage des plaques de diffusion de la chaleur Planning de maintenance du grill à 90 joursNettoyer LA Grille DE Cuisson Nettoyage du boîtier du brûleurMaintenance Annuelle Inspection des Grilles anti araignées/insectesNettoyage des Grilles anti araignées/insectes Aspect de la flamme du brûleur principalNettoyage du brûleur principal WEBER-STEPHEN Products LLC