Ducane 3100 | 4100 | 4200 owner manual Arrêté OFF Apagado High LOW

Page 45

OPERACIÓN NORMAL

Encendido de los quemadores principales de la barbacoa utilizando un cerillo

mPELIGRO: El no abrir la tapa mientras se estén encendiendo los quemadores de la barbacoa, o no esperar cinco minutos para que el gas se disipe si la barbacoa no se enciende, puede resultar en una llamarada explosiva, la cual puede causar lesiones corporales graves o la muerte.

ARRÊTÉ - OFF - APAGADO

2

HIGH

LOW

A)Abra la tapa (1) y asegúrese de que todos los quemadores estén en la posición "OFF" (apagados) (2).

B)Abra el suministro de gas de la bombona girando lentamente la válvula de la misma en sentido contrario a las agujas del reloj (3).

MED

MAIN BURNER

1

mADVERTENCIA: Las perillas de control de los quemadores deberán estar en la posición OFF (apagada) antes de abrir la válvula de la bombona de propano licuado (3). Si no

lo estuviesen, cuando abra la válvula de la bombona de propano licuado se activará el “control de exceso de flujo” y limitará el flujo de gas desde el tanque de propano licuado. Si esto llegase a ocurrir, cierre la válvula de la bombona de propano y las perillas de control del quemador. Comience de nuevo.

mPELIGRO: Cuando se activa el “control de exceso de flujo”, una pequeña cantidad de gas sigue fluyendo a los quemadores. Después de cerrar la válvula de la bombona de propano y las perillas de control de los quemadores, espere por lo menos cinco minutos para que el gas se disipe antes de tratar de encender la barbacoa. El no hacer esto podría resultar en una llamarada explosiva que puede causar lesiones corporales graves o la muerte.

C)Encienda los quemadores individualmente de izquierda a derecha. Comience con el quemador a la izquierda (4). Coloque un cerillo en el portacerillos y enciéndalo. Inserte el portacerillos con el cerillo encendido (5) a través de las parrillas de cocción, pasando por las placas de distribución de calor y hasta llegar al lado del quemador izquierdo. Presione la perilla de control y gírela a la posición HIGH (fuego alto) para encender el quemador izquierdo. Verifique que el quemador izquierdo esté encendido viendo hacia abajo a través de las parrillas de cocción. Deberá ver una llama. (6).

mADVERTENCIA: No se incline sobre la barbacoa abierta.

D1) (SÓLO EL MODELO 3100)

Encienda el quemador del medio (7) colocando un cerillo en el portacerillos y encendiendo el mismo. Luego, inserte el portacerillos a través de las parrillas de cocción, pasando las placas de distribución de calor, hasta quedar al lado del quemador del medio. Presione la perilla de control y gírela en dirección a la posición HIGH (fuego alto) para encender el quemador del medio. Verifique que el quemador del medio esté encendido viendo hacia abajo a través de las parrillas de cocción.

O

D2) (MODELO 4100/4200)

a)Encienda el quemador central izquierdo (8) colocando un cerillo en el portacerillos y encendiendo el mismo. Luego, inserte el portacerillos a través de las parrillas de cocción, pasando las placas de distribución de calor, hasta quedar al lado del quemador central izquierdo. Presione la perilla de control y gírela en dirección a la posición HIGH (fuego alto) para encender el quemador central izquierdo. Verifique que el quemador central izquierdo esté encendido viendo hacia abajo a través de las parrillas de cocción.

b)Paso siguiente, encienda el quemador central derecho. (9) colocando un cerillo en el portacerillos y encendiendo el mismo. Luego, inserte el portacerillos a través de las parrillas de cocción, pasando las placas de distribución de calor, hasta quedar al lado del quemador central derecho. Presione la perilla de control y gírela en dirección a la posición HIGH (fuego alto) para encender el quemador central derecho. 5) Verifique que el quemador central derecho esté encendido viendo hacia abajo a través de las parrillas de cocción.

E)Encienda el quemador derecho (10) colocando un cerillo en el portacerillos y encendiendo el mismo. Luego, inserte el portacerillos a través de las parrillas de cocción, pasando las placas de distribución de calor,, hasta quedar al lado del quemador derecho. Presione la perilla de control y gírela en dirección a la posición HIGH (fuego alto) para encender el quemador derecho. 5) Verifique que el quemador derecho esté encendido viendo hacia abajo a través de las parrillas de cocción.

5

 

 

6

 

 

 

 

 

 

2

4

7

 

 

 

10

 

 

 

3

3100

 

 

 

 

 

 

1

5

6

 

 

2

4

8

9

10

 

 

 

3

 

 

 

4100/4200

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

6

mADVERTENCIA: Si cualquier quemador no llegase a encenderse en el lapso de cinco segundos durante el encendido, pare, cierre la perilla de control del quemador

(posición OFF) y espere cinco minutos para permitir que el gas se disipe antes de volver a intentarlo o encender la barbacoa con un cerillo.

45

Image 45
Contents Customer Service 1-800-Ducanes Wash hands after handling this product WEBER-STEPHEN Products LLC WARRANTY, GARANTÍA, GarantieExploded View Thermometer Bezel Shroud Assembly Ensamble de la tapa Assemblage du châssisWarming Rack Catch Pan Plato recolector Egouttoir Heat ShieldAffinity4100LPUS Catch Pan Right Side PanelRear Panel Affinity4200LPUS Side Burner Side Burner TableGrease Deflector Step 31004200 ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, AssemblageFront Frente Avant Nota 3100 ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage 3100 3100 14 3100 14 41004200 4200 ¡Nota Sujetadores ahoraRemarque! Serrez la totalité des fixations maintenant 3100 4100 4200 California Proposition AssemblyLocation of Your Grill LevelingType 1 Connective Coupling Type of GasDamage to property  Warning Do not let the regulator hose loop up towardsLiquid Propane Tank Safety Tips Gas Leak Checks Remove Control Panel for Leak TestingCatch PAN and Disposable Drip PAN Before Using the GrillElectronic Igniter Inspection Hose InspectionNormal Operation Main Burner Ignition Match Lighting Your Grill Main Burners 3100LOW Side Burner Electronic IgnitionHelpful Hints TroubleshootingDay Grill Maintenance Schedule MaintenanceInspection of the Spider/Insect Screens Annual MaintenanceMain Burner Flame Pattern Cleaning the Spider/Insect ScreensCleaning the Main Burner Guía del propietario delasador de gas propano licuado Peligros y advertencias Propuesta 65 DE California ImportanteUbicación de la barbacoa NivelaciónDetección DE Fugas DE GAS Desconexión del cilindro Ensamblaje manualControl del exceso de flujo Almacene el tanque de propano licuado de manera seguraExplosión causando daños a la propiedad 4200Plato Recolector Y Bandeja DE Goteo Desechable Inspección DEL Encendedor ElectrónicoInspección DE LA Manguera Al usar la barbacoa por primera vez Operación NormalPrecalentamiento de la barbacoa Cierre del tanque de propanoEncendido DE LOS Quemadores Principales Advertencia No se incline sobre la barbacoa abiertaSistema de encendido electrónico Arrêté OFF Apagado High LOW  Peligro El no abrir la tapa mientras se esté encendiendo Encendido electrónico del quemador lateralLesiones corporales serias o la muerte BarbacoaConsejos Útiles Resolución DE ProblemasPrograma trimestral de mantenimiento de la barbacoa MantenimientoLimpieza de la parrilla de cocción Limpieza de la caja del quemadorInspección de las mallas contra arañas e insectos Mantenimiento AnualLimpieza de las mallas contra arañas e insectos Limpieza del quemador principal Guide de l’utilisateur du Grill à gaz PL Appareils a GAZ Propane Liquide Uniquement Choix de l’emplacement de votre grill Proposition CalifornienneNivelage du sol Instructions de transport Type de gazType de bouteille de propane Couplage de raccord de TypeDéconnexion de la bouteille Montage manuelContrôle de débit excessif Fermeture activée par la températurePropriété Incendie ou une explosion provoquant des dommages à laEgouttoir ET Egouttoir Jetable Inspection DE L’ALLUMEUR ElectroniqueInspection DU Tuyau Rodage de votre grill Utilisation NormalePréchauffage du grill Fermeture DE LA Bouteille DE PropaneSystème d’allumage électronique Allumage DU Bruleur PrincipalTravers les grilles de cuisson Provoquer des blessures ou la mort Allumage électronique du brûleur latéralMoyen d’une allumette Susceptible de provoquer une blessure ou la mortGuide DE Depannage AstucesNettoyer LA Grille DE Cuisson Planning de maintenance du grill à 90 joursNettoyage des plaques de diffusion de la chaleur Nettoyage du boîtier du brûleurInspection des Grilles anti araignées/insectes Maintenance AnnuelleAspect de la flamme du brûleur principal Nettoyage des Grilles anti araignées/insectesNettoyage du brûleur principal WEBER-STEPHEN Products LLC