Ducane 3100 | 4100 | 4200 owner manual Guide de l’utilisateur du Grill à gaz PL

Page 52

Guide de l’utilisateur du Grill à gaz PL

3100 4100 4200

Assemblage pg. 12

# 27010344

 

Service clientèle: 1-800-382-2637

 

 

 

VOUS DEVEZ LIRE CE MODE D’EMPLOI

 

m AVERTISSEMENT: Suivez toutes les

AVANT D’UTILISER VOTRE GRILL A GAZ

 

procédures de détection des fuites de

 

ce manuel avec soin avant d’utiliser le

 

 

 

 

barbecue. Faites-le même si le barbecue

m DANGER

 

 

a été monté par le vendeur.

S’il y a une odeur de gaz:

 

 

 

 

1. Coupez l’admission de gaz de l’appareil.

 

NOTE POUR L’INSTALLATEUR: Les

2. Éteindre toute flamme nue.

 

présentes instructions doivent être remises

3. Ouvrir le couvercle.

 

au propriétaire et le propriétaire devrait

4. Si l’odeur persiste, éloignez-vous de

 

les conserver pour pouvoir s’y reporter

l’appareil et appelez immédiatement

 

ultérieurement.

le fournisseur de gaz ou le service

 

 

 

 

d’incendie.

 

CET APPAREIL A GAZ EST CONCU

Une fuite de gaz peut provoquer un

 

 

POUR UNE UTILISATION EN EXTERIEUR

incendie ou une explosion susceptible de

 

 

UNIQUEMENT.

provoquer des blessures physiques graves,

 

 

 

la mort ou des dommages à la propriété.

 

 

 

 

 

 

m MISE EN GARDE: N’essayez pas

m AVERTISSEMENT

 

d’allumer cet appareil sans avoir lu

1. Ne pas entreposer ni utiliser de

 

la section des “Instructions pour

 

l’allumage” du présent manuel.

l’essence ni d’autres vapeurs ou liquides

 

 

 

inflammables dans le voisinage de

 

 

l’appareil, ni de tout autre appareil.

 

 

2. Une bouteille de propane qui n’est pas

 

Pour une utilisation

raccordée en vue de son utilisation,

 

domestique uniquement.

ne doit pas être entreposée dans le

 

Veuillez conserver ces

voisinage de cet appareil ou de tout

 

autre appareil.

 

instructions pour pouvoir

 

les consulter ultérieurement.

 

 

Enregistrez votre grill en ligne sur www.ducane.com

LP

FRENCH CANADIAN

Image 52
Contents Customer Service 1-800-Ducanes Wash hands after handling this product WARRANTY, GARANTÍA, Garantie WEBER-STEPHEN Products LLCExploded View Shroud Assembly Ensamble de la tapa Assemblage du châssis Thermometer BezelWarming Rack Catch Pan Plato recolector Egouttoir Heat ShieldAffinity4100LPUS Right Side Panel Catch PanRear Panel Affinity4200LPUS Side Burner Table Side BurnerGrease Deflector 3100 StepASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage 4200Front Frente Avant Nota 3100 ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage 3100 3100 14 3100 14 41004200 4200 Sujetadores ahora ¡NotaRemarque! Serrez la totalité des fixations maintenant 3100 4100 4200 Assembly California PropositionLocation of Your Grill LevelingType of Gas Type 1 Connective CouplingDamage to property  Warning Do not let the regulator hose loop up towardsLiquid Propane Tank Safety Tips Remove Control Panel for Leak Testing Gas Leak ChecksBefore Using the Grill Catch PAN and Disposable Drip PANElectronic Igniter Inspection Hose InspectionNormal Operation Main Burner Ignition 3100 Match Lighting Your Grill Main BurnersSide Burner Electronic Ignition LOWTroubleshooting Helpful HintsMaintenance Day Grill Maintenance ScheduleAnnual Maintenance Inspection of the Spider/Insect ScreensCleaning the Spider/Insect Screens Main Burner Flame PatternCleaning the Main Burner Guía del propietario delasador de gas propano licuado Peligros y advertencias Importante Propuesta 65 DE CaliforniaUbicación de la barbacoa NivelaciónDetección DE Fugas DE GAS Ensamblaje manual Desconexión del cilindroControl del exceso de flujo Almacene el tanque de propano licuado de manera segura4200 Explosión causando daños a la propiedadInspección DEL Encendedor Electrónico Plato Recolector Y Bandeja DE Goteo DesechableInspección DE LA Manguera Operación Normal Al usar la barbacoa por primera vezPrecalentamiento de la barbacoa Cierre del tanque de propanoAdvertencia No se incline sobre la barbacoa abierta Encendido DE LOS Quemadores PrincipalesSistema de encendido electrónico Arrêté OFF Apagado High LOW Encendido electrónico del quemador lateral  Peligro El no abrir la tapa mientras se esté encendiendoLesiones corporales serias o la muerte BarbacoaResolución DE Problemas Consejos ÚtilesMantenimiento Programa trimestral de mantenimiento de la barbacoaLimpieza de la parrilla de cocción Limpieza de la caja del quemadorMantenimiento Anual Inspección de las mallas contra arañas e insectosLimpieza de las mallas contra arañas e insectos Limpieza del quemador principal Guide de l’utilisateur du Grill à gaz PL Appareils a GAZ Propane Liquide Uniquement Proposition Californienne Choix de l’emplacement de votre grillNivelage du sol Type de gaz Instructions de transportType de bouteille de propane Couplage de raccord de TypeMontage manuel Déconnexion de la bouteilleContrôle de débit excessif Fermeture activée par la températureIncendie ou une explosion provoquant des dommages à la PropriétéInspection DE L’ALLUMEUR Electronique Egouttoir ET Egouttoir JetableInspection DU Tuyau Utilisation Normale Rodage de votre grillPréchauffage du grill Fermeture DE LA Bouteille DE PropaneAllumage DU Bruleur Principal Système d’allumage électroniqueTravers les grilles de cuisson Allumage électronique du brûleur latéral Provoquer des blessures ou la mortMoyen d’une allumette Susceptible de provoquer une blessure ou la mortAstuces Guide DE DepannagePlanning de maintenance du grill à 90 jours Nettoyer LA Grille DE CuissonNettoyage des plaques de diffusion de la chaleur Nettoyage du boîtier du brûleurMaintenance Annuelle Inspection des Grilles anti araignées/insectesNettoyage des Grilles anti araignées/insectes Aspect de la flamme du brûleur principalNettoyage du brûleur principal WEBER-STEPHEN Products LLC