Ducane 3100 | 4100 | 4200 owner manual Travers les grilles de cuisson

Page 61

UTILISATION NORMALE

Allumage des brûleurs principaux de votre grill au moyen d’une allumette

mDANGER : Le fait de ne pas ouvrir le couvercle pendant l’allumage des brûleurs du barbecue, ou de ne pas patienter cinq minutes pour laisser le gaz se dissiper si le barbecue ne s’allumait pas, peut avoir pour conséquence un embrasement explosif susceptible de provoquer des blessures graves voire un décès.

A)Ouvrez le couvercle (1) et assurez-vous que tous les brûleurs sont positionnés sur “OFF” (2).

B)Ouvrez la bouteille de gaz en tournant lentement la valve de la bouteille dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (3).

mMISE EN GARDE : Les boutons de commande du brûleur doivent être positionnés sur OFF avant l’ouverture de la valve de la bouteille de PL (3). S’ils ne sont pas positionnés sur OFF, lorsque vous tournez la valve de la bouteille de

PL, la fonctionnalité de “contrôle du débit de gaz en excès” s’active, limitant ainsi le débit de gaz en provenance de la bouteille de PL. Si cela se produisait, FERMEZ la valve de la bouteille de PL et les boutons de commande du brûleur.

Recommencez.

mDANGER : Lorsque la fonctionnalité de “contrôle du débit de gaz en excès” est activée, une petite quantité de gaz circule toujours en direction des brûleurs. Après avoir fermé la valve de la bouteille de PL et les boutons de commande des brûleurs, patientez au moins cinq minutes pour laisser le gaz se dissiper avant d’essayer d’allumer le grill. Le non respect de cette procédure de sécurité risque de provoquer un embrasement explosif, susceptible de provoquer des blessures graves voire un décès.

C)Allumez les brûleurs un par un de gauche à droite. Commencez par le brûleur de gauche (4). Placez l’allumette dans le porte-allumette puis frottez l’allumette. Insérez le porte-allumette avec l’allumette allumée (5) à travers les grilles de cuisson, au-delà des plaques de distribution de la chaleur et à côté du brûleur de gauche. Enfoncez le bouton de commande puis tournez-le vers HIGH pour allumer le brûleur de gauche. Vérifiez que le brûleur de gauche est allumé en regardant à travers les grilles de cuisson. Vous devriez voir une flamme (6).

mMISE EN GARDE : Ne vous penchez pas au-dessus du barbecue ouvert.

D1) (MODELE 3100 UNIQUEMENT)

Allumez le brûleur central (7) en plaçant une allumette dans le porte-allumette et en frottant l’allumette. Ensuite, insérez le porte-allumette avec l’allumette allumée à travers les grilles de cuisson, au-delà des plaques de distribution de la chaleur et à côté du brûleur central. Enfoncez le bouton de commande et tournez-le vers HIGH pour allumer le brûleur central. Vérifiez si le brûleur central est allumé en regardant

àtravers les grilles de cuisson.

OU

D2) (MODELE 4100/4200)

a)Allumez le brûleur du centre-gauche (8) en plaçant une allumette dans le porte-allumette et en frottant l’allumette. Ensuite, insérez le porte-allumette avec l’allumette allumée à travers les grilles de cuisson, au-delà des plaques de distribution de la chaleur et à côté du brûleur du centre-gauche. Enfoncez le bouton de commande puis tournez-le vers HIGH pour allumer le brûleur du centre-gauche. Vérifiez si le brûleur du centre-gauche est allumé en regardant à travers les grilles de cuisson.

b)Ensuite, allumez le brûleur du centre-droit (9) en plaçant une allumette dans le porte-allumette et en frottant l’allumette. ensuite, insérez le porte-allumette avec l’allumette allumée à travers les grilles de cuisson, au-delà des plaques de distribution de la chaleur et à côté du brûleur du centre-droit. Enfoncez le bouton de commande puis tournez-le vers HIGH pour allumer le brûleur du centre-droit. Vérifiez si le brûleur du centre-droit est allumé en regardant à travers les grilles de cuisson.

E)Allumez le brûleur droit (10) en plaçant une allumette dans le porte-allumette et en frottant l’allumette. Ensuite, insérez le porte-allumette avec l’allumette allumée à travers les grilles de cuisson, au-delà des plaques de distribution de la chaleur et à côté du brûleur droit. Enfoncez le bouton de commande et tournez-le vers HIGH pour allumer le brûleur droit. Vérifiez si le brûleur droit est allumé en regardant à travers les grilles de cuisson.

ARRÊTÉ - OFF - APAGADO

2

 

 

 

 

HIGH

 

 

 

 

 

LOW

 

 

 

MED

 

 

1

 

MAIN BURNER

 

 

 

 

 

5

 

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

4

7

 

 

 

 

10

 

 

 

 

3

3100

 

 

 

 

 

 

 

 

1

5

6

 

 

2

4

8

9

10

 

 

 

3

 

 

 

4100/4200

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

6

mMISE EN GARDE : Si un brûleur ne s’allumait pas pendant l’allumage, patientez cinq seconde, arrêtez, positionnez le bouton de commande sur OFF puis patientez cinq minutes pour laisser le gaz se dissiper avant d’essayer à nouveau ou allumez avec une allumette.

61

Image 61
Contents Customer Service 1-800-Ducanes Wash hands after handling this product WEBER-STEPHEN Products LLC WARRANTY, GARANTÍA, GarantieExploded View Thermometer Bezel Shroud Assembly Ensamble de la tapa Assemblage du châssisWarming Rack Catch Pan Plato recolector Egouttoir Heat ShieldAffinity4100LPUS Right Side Panel Catch PanRear Panel Affinity4200LPUS Side Burner Table Side BurnerGrease Deflector Step 31004200 ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, AssemblageFront Frente Avant Nota 3100 ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage 3100 3100 14 3100 14 41004200 4200 Sujetadores ahora ¡NotaRemarque! Serrez la totalité des fixations maintenant 3100 4100 4200 California Proposition AssemblyLocation of Your Grill LevelingType 1 Connective Coupling Type of GasDamage to property  Warning Do not let the regulator hose loop up towardsLiquid Propane Tank Safety Tips Gas Leak Checks Remove Control Panel for Leak TestingCatch PAN and Disposable Drip PAN Before Using the GrillElectronic Igniter Inspection Hose InspectionNormal Operation Main Burner Ignition Match Lighting Your Grill Main Burners 3100LOW Side Burner Electronic IgnitionHelpful Hints TroubleshootingDay Grill Maintenance Schedule MaintenanceInspection of the Spider/Insect Screens Annual MaintenanceMain Burner Flame Pattern Cleaning the Spider/Insect ScreensCleaning the Main Burner Guía del propietario delasador de gas propano licuado Peligros y advertencias Propuesta 65 DE California ImportanteUbicación de la barbacoa NivelaciónDetección DE Fugas DE GAS Desconexión del cilindro Ensamblaje manualControl del exceso de flujo Almacene el tanque de propano licuado de manera seguraExplosión causando daños a la propiedad 4200Inspección DEL Encendedor Electrónico Plato Recolector Y Bandeja DE Goteo DesechableInspección DE LA Manguera Al usar la barbacoa por primera vez Operación NormalPrecalentamiento de la barbacoa Cierre del tanque de propanoAdvertencia No se incline sobre la barbacoa abierta Encendido DE LOS Quemadores PrincipalesSistema de encendido electrónico Arrêté OFF Apagado High LOW  Peligro El no abrir la tapa mientras se esté encendiendo Encendido electrónico del quemador lateralLesiones corporales serias o la muerte BarbacoaConsejos Útiles Resolución DE ProblemasPrograma trimestral de mantenimiento de la barbacoa MantenimientoLimpieza de la parrilla de cocción Limpieza de la caja del quemadorInspección de las mallas contra arañas e insectos Mantenimiento AnualLimpieza de las mallas contra arañas e insectos Limpieza del quemador principal Guide de l’utilisateur du Grill à gaz PL Appareils a GAZ Propane Liquide Uniquement Proposition Californienne Choix de l’emplacement de votre grillNivelage du sol Instructions de transport Type de gazType de bouteille de propane Couplage de raccord de TypeDéconnexion de la bouteille Montage manuelContrôle de débit excessif Fermeture activée par la températurePropriété Incendie ou une explosion provoquant des dommages à laInspection DE L’ALLUMEUR Electronique Egouttoir ET Egouttoir JetableInspection DU Tuyau Rodage de votre grill Utilisation NormalePréchauffage du grill Fermeture DE LA Bouteille DE PropaneSystème d’allumage électronique Allumage DU Bruleur PrincipalTravers les grilles de cuisson Provoquer des blessures ou la mort Allumage électronique du brûleur latéralMoyen d’une allumette Susceptible de provoquer une blessure ou la mortGuide DE Depannage AstucesNettoyer LA Grille DE Cuisson Planning de maintenance du grill à 90 joursNettoyage des plaques de diffusion de la chaleur Nettoyage du boîtier du brûleurInspection des Grilles anti araignées/insectes Maintenance AnnuelleAspect de la flamme du brûleur principal Nettoyage des Grilles anti araignées/insectesNettoyage du brûleur principal WEBER-STEPHEN Products LLC