Weber 56069 manual INSTALACIÓN/INSTRUCCIONES Para EL GAS, Tubería DE LA Línea DE GAS

Page 27

INSTALACIÓN/INSTRUCCIONES PARA EL GAS

27

9)Instale los componentes remanentes.

INSTALACIÓN TÍPICA DE SUMINISTRO DE GAS PROPANO A GRANEL

Recomendamos que esta instalación sea ejecutada por un profesional CERTIFICADO

ESPECIFICACIONES GENERALES PARA LA TUBERÍA

Nota - Póngase en contacto con la municipalidad de la localidad para obtener los códigos de construcción que regulan las instalaciones de las barbacoas a gas al aire libre. En la ausencia de códigos locales, debe acatar la más reciente edición del código nacional“National Fuel Gas Code ANSI Z223.1/NFPA 54”, del código“Natural Gas and Propane Installation Code, CSA B149.1”, o del código“Propane Storage and Handling Code, B149.2”, o de las normas“Standard for Recreational Vehicles,ANSI A 119.2/NFPA 1192”, y“CSA Z240 RV Series, Recreational Vehicle Code”, según aplique.

Esta barbacoa está diseñada para operar bajo una presión de 11 pulgadas de columna de agua. Para esta presión, pudiera ser necesario un regulador en línea del propano licuado.

PRECAUCIÓN: Si en la zona hay niños presentes, debería considerarse una válvula de bloqueo.

Se deberá utilizar un compuesto para el pegado de las tuberías que sea resistente a la acción del gas propano cuando se haga la conexión al gas.

Las conexiones de gas deben fijarse firmemente a elementos de construcción rígidos y permanentes.

Nota: La información provista en este manual es una información general para instalaciones típicas. No podemos cubrir todas las ideas posibles de instalación. Le recomendamos, previo a la instalación, que se ponga en contacto con su municipalidad para averiguar los códigos de construcción pertinentes y con el departamento de bomberos para que verifiquen la instalación.

Si tuviese cualquier pregunta, póngase en contacto con Atención al Cliente por el 1-800-446-1071.

TUBERÍA DE LA LÍNEA DE GAS

Refiérase al cuadro de las tuberías en la parte inferior de la página anterior.

La línea corrugada de gas proveniente del múltiple tiene 58 pulgadas (1,473.2 mm) de largo. No extienda la línea de gas.

Hemos proporcionado los medios para hacer una conexión tipo asiento de compresión (“flare”) de 45°. No utilice sellante de tubería en esta conexión.

Si la longitud de la línea requerida no excede los 50 pies, utilice un tubo de 5/8” de diámetro externo. Se deberá usar el siguiente tamaño mayor para longitudes superiores a los 50 pies. Refiérase al cuadro de la tubería.

La tubería de gas deberá ser de tubo de cobre, tipo K o L; tubo plástico de polietileno, con un espesor de pared de por lo menos 0.062 pulgadas (1.57 mm); o tubería de peso estándar (cédula 40) de acero o de hierro dulce.

Cuadro

Capacidad máxima de la tubería en pies cúbicos de gas por hora para presiones de gas de 0.5 psi o menos y caídas de presión de

 

10-1

 

 

0.3 pulgadas de columna de agua (basado en una gravedad específica del gas de 0.60)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nominal

Diámetro

 

 

 

 

 

Longitud de tubería (pies)

 

 

 

 

 

 

Tubería de

interno

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

hierro

(pulga-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tamaño

das)

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

125

150

175

200

 

(pulga-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

das)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1/4

.364

32

22

18

15

14

12

11

11

10

9

8

8

7

6

 

3/8

.493

72

49

40

34

30

27

25

23

22

21

18

17

15

14

 

1/2

.622

132

92

73

63

56

50

46

43

40

38

34

31

28

26

 

3/4

.824

278

190

152

130

115

105

96

90

84

79

72

64

59

55

 

1

1.049

520

350

285

245

215

195

180

170

160

150

130

120

110

100

 

1 1/4

1.380

1050

730

590

500

440

400

370

350

320

305

275

250

225

210

 

1/12

1.160

1600

1100

890

760

670

610

560

530

490

460

410

380

350

320

 

2

2.067

3050

2100

1650

1450

1270

1150

1050

990

930

870

780

710

650

610

 

2 1/2

2.469

4800

3300

2700

2300

2000

1850

1700

1600

1500

1400

1250

1130

1050

980

 

3

3.068

8500

5900

4700

4100

3600

3250

3000

2800

2600

2500

2200

2000

1850

1700

 

4

4.026

17500

12000

9700

8300

7400

6800

6200

5800

5400

5100

4500

4100

3800

3500

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

© 2009 National Fire Protection Association, Inc. e International Approval Services - U.S., Inc. Todos los derechos reservados.

WWW.WEBER.COM®

Image 27
Contents #56069 Liquid Propane GAS Units only Wash hands after handling this productGarantie WARRANTY, GARANTÍA, GarantieWarranty GarantíaExploded VIEW, Diagrama DE DESPIECE, Vision Eclatee Grate Side Burner Box Igniter Module Hardware LIST, Lista DE LOS HERRAJES, Liste DU MaterielOperating InstallationFor Installation in Canada Island Structure Configuration OptionsClearance from Combustible Surfaces or Structures InstallationBUILT-IN Structure Cutout Dimensions Locating Your BUILT-IN Side Burner ApplianceBUILT-IN GAS Line Locations Mounting the Side BurnerGeneral Construction Details Installation INSTALLATION/GAS Instructions Typical Bulk Propane GAS Supply InstallationGAS Line Piping Typical 20 LP Propane GAS Supply Installation GAS InstructionsTest Connections Connect GAS Supply Connecting GAS SupplyLeak Check Preparation Connecting GAS SupplyConnecting the Liquid Propane Cylinder Important LP Cylinder InformationGAS Leak Testing To Connect the Hose to the CylinderCheck for GAS Leaks Check GAS Supply Connections Check Side Burner ComponentLiquid Propane LP Cylinders GAS InstructionsSafe Handling Tips for Liquid Propane GAS Cylinders CanadaOperating Instructions Side Burner Lighting InstructionsTo Extinguish Manually Lighting the Side Burner Operating InstructionsSide Burner Maintenance Side Burner TroubleshootingGeneral Maintenance Problem Check CureGeneral Maintenance CleaningBurner Flame Pattern Herrajes PG #42376Únicamente Unidades DE GAS Propano Licuado Peligros Y AdvertenciasPeligro AdvertenciasPara LA Instalación EN Canadá Opciones DE Configuración DE LAS Estructuras Tipo IslaInstalación OperaciónSeparación DE LAS Superficies O Estructuras Combustibles Dimensiones seccionales ToleranciasInstalación Ubicación DEL Quemador Lateral EmpotradoUbicaciones DE LAS Líneas DE GAS Empotradas Montaje DEL Quemador LateralDetalles Generales DE Construcción Instalación Especificaciones Generales Para LA Tubería INSTALACIÓN/INSTRUCCIONES Para EL GASInstalación Típica DE Suministro DE GAS Propano a Granel Tubería DE LA Línea DE GASPruebe LAS Conexiones Instrucciones Para EL GASConectar EL Suministro DE GAS Conexión DEL Suministro DE GASLlene EL Cilindro DE Propano Licuado Conexión DEL Suministro DE GASPreparativos Para LA Búsqueda DE Fugas Conexión DEL Cilindro DE Propano LicuadoPruebas Para Detectar Fugas DE GAS Para Conectar LA Manguera AL CilindroCompruebe QUE no Haya Fugas DE GAS Pruebas Para Detectar Fugas DE GAS Revise EL Quemador LateralRevise LAS Conexiones DE Suministro DE GAS EN Canadá Requisitos DE LOS Cilindros DE Propano Licuado Instrucciones Para EL GASCilindros DE Propano Licuado Requisitos DE LOS Cilindros DE Propano LicuadoPara Apagar Instrucciones DE OperaciónInstrucciones Para Encender EL Quemador Lateral AdvertenciaEncendido Manual DEL Quemador Lateral Peligro Instrucciones DE OperaciónEncendedor Resolución DE Problemas CON EL Quemador LateralProblema Revisar Remedio Mantenimiento GeneralLimpieza Patrón DE LA Llama DEL QuemadorMateriel PG 42376Appareils a GAZ Propane Uniquement Mises EN GardePour L’INSTALLATION AU Canada Options DE Configuration Pour LA Structure EN IlotUtilisation Brûleur latéral Dimensions Pour LE Decoupage DE LA Structure IntegreeDimensions pour le découpage Tolérances Localisation DE Votre Bruleur Lateral IntegreEmplacements DE LA Conduite DE GAZ Integree Montage DU Bruleur LateralGeneralites SUR LA Construction Installation Generalites Relatives AUX Canalisations Instructions Pour L’INSTALLATION/GAZInstallation D’ARRIVEE DE GAZ Propane EN Vrac Typique Canalisations DE GAZInstallation DE L’ALIMENTATION EN GAZ Propane Instructions Relatives AU GAZTest DES Raccords Raccordement DE L’ARRIVEE DE GAZ Raccordement DE L’ARRIVEE DE GAZConnexion DE LA Bouteille DE Propane Liquide Raccordement DE L’ARRIVEE DE GAZInformations Importantes Relatives a LA Bouteille DE PL Preparation DE LA Detection DES FuitesDetection DES Fuites DE GAZ Pour Connecter LE Tuyau À LA BouteilleDetection DES Fuites DE GAZ Verifiez LES Raccords DE L’ARRIVEE DE GAZ Verifiez LES Composants DU Bruleur LateralAU Canada Instructions Relatives AUX GAZBouteilles DE GAZ Propane Liquide PL Exigences Relatives À LA Bouteille DE Propane LiquidePour Eteindre Mode D’EMPLOIInstructions Pour L’ALLUMAGE DU Bruleur Lateral Mise EN GardeAllumage Manuel DU Bruleur Lateral Mode D’EMPLOIDepannage DU Bruleur Lateral Maintenance GeneraleProbleme Verification Solution Maintenance DU Bruleur LateralMaintenance Generale Aspect DE LA Flamme DU BruleurNettoyage Page WEBER-STEPHEN Products CO