Weber 56069 manual Mode D’EMPLOI, Allumage Manuel DU Bruleur Lateral

Page 52

52

MODE D’EMPLOI

ALLUMAGE MANUEL DU BRULEUR LATERAL

DANGER

Si vous n’ouvrez pas le couvercle pendant l’allumage du brûleur latéral, ou si vous ne patientez pas 5 minutes pour permettre au gaz de se dissiper si le brûleur latéral ne s’allume pas, cela risque de provoquer un embrasement explosif susceptible d’entraîner une blessure grave voire un décès.

2

1) Retirez le couvercle du Brûleur latéral en appuyant légèrement sur chaque extrémité.

2) Vérifiez que les valves du brûleur latéral sont positionnées sur OFF. (Enfoncez les boutons puis tournez dans le sens des aiguilles d’une montre pour vous assurer qu’ils sont positionnés sur OFF.)

1

MISE EN GARDE:

Les boutons de commande du brûleur doivent être positionnés sur OFF avant l’ouverture de la valve de la bouteille de propane liquide. S’ils ne sont pas positionnés sur OFF, lorsque vous ouvrez la valve de la bouteille de PL, le dispositif de “contrôle du débit de gaz en excès” s’active, limitant le débit de gaz en provenance de la bouteille de PL. Si cela se produisait, Fermez la valve du réservoir de PL et positionnez les boutons de commande sur OFF. Ensuite, recommencez.

3)Ouvrez la valve de la bouteille de PL (tournez dans le sens inverse des aiguilles d’une montre).

4)Placez une allumette dans un porte-allumette et frottez-la.

5)Enfoncez et tournez le bouton de commande du brûleur latéral ( 1 - arrière) ou le bouton de commande ( 2 - avant) sur START/HI.

6)Tenez le porte-allumette et frottez l’allumette du côté droit du brûleur latéral.

ATTENTION : La flamme du brûleur latéral peut être difficile à voir par une journée ensoleillée.

MISE EN GARDE : Si le brûleur latéral ne s’allume pas :

1)Positionnez la valve de commande du brûleur latéral sur OFF.

2)Patientez 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper avant d’essayer à nouveau ou d’essayer d’allumer avec une allumette.

46

2 5

WWW.WEBER.COM®

Image 52
Contents #56069 Wash hands after handling this product Liquid Propane GAS Units onlyWARRANTY, GARANTÍA, Garantie WarrantyGarantía GarantieExploded VIEW, Diagrama DE DESPIECE, Vision Eclatee Hardware LIST, Lista DE LOS HERRAJES, Liste DU Materiel Grate Side Burner Box Igniter ModuleInstallation For Installation in CanadaIsland Structure Configuration Options OperatingInstallation BUILT-IN Structure Cutout DimensionsLocating Your BUILT-IN Side Burner Appliance Clearance from Combustible Surfaces or StructuresMounting the Side Burner BUILT-IN GAS Line LocationsGeneral Construction Details Installation Typical Bulk Propane GAS Supply Installation INSTALLATION/GAS InstructionsGAS Line Piping GAS Instructions Typical 20 LP Propane GAS Supply InstallationTest Connections Connecting GAS Supply Connect GAS SupplyConnecting GAS Supply Connecting the Liquid Propane CylinderImportant LP Cylinder Information Leak Check PreparationTo Connect the Hose to the Cylinder GAS Leak TestingCheck for GAS Leaks Check Side Burner Component Check GAS Supply ConnectionsGAS Instructions Safe Handling Tips for Liquid Propane GAS CylindersCanada Liquid Propane LP CylindersSide Burner Lighting Instructions Operating InstructionsTo Extinguish Operating Instructions Manually Lighting the Side BurnerSide Burner Troubleshooting General MaintenanceProblem Check Cure Side Burner MaintenanceCleaning General MaintenanceBurner Flame Pattern #42376 Herrajes PGPeligros Y Advertencias PeligroAdvertencias Únicamente Unidades DE GAS Propano LicuadoOpciones DE Configuración DE LAS Estructuras Tipo Isla InstalaciónOperación Para LA Instalación EN CanadáDimensiones seccionales Tolerancias InstalaciónUbicación DEL Quemador Lateral Empotrado Separación DE LAS Superficies O Estructuras CombustiblesMontaje DEL Quemador Lateral Ubicaciones DE LAS Líneas DE GAS EmpotradasDetalles Generales DE Construcción Instalación INSTALACIÓN/INSTRUCCIONES Para EL GAS Instalación Típica DE Suministro DE GAS Propano a GranelTubería DE LA Línea DE GAS Especificaciones Generales Para LA TuberíaInstrucciones Para EL GAS Pruebe LAS ConexionesConexión DEL Suministro DE GAS Conectar EL Suministro DE GASConexión DEL Suministro DE GAS Preparativos Para LA Búsqueda DE FugasConexión DEL Cilindro DE Propano Licuado Llene EL Cilindro DE Propano LicuadoPara Conectar LA Manguera AL Cilindro Pruebas Para Detectar Fugas DE GASCompruebe QUE no Haya Fugas DE GAS Revise EL Quemador Lateral Pruebas Para Detectar Fugas DE GASRevise LAS Conexiones DE Suministro DE GAS Instrucciones Para EL GAS Cilindros DE Propano LicuadoRequisitos DE LOS Cilindros DE Propano Licuado EN Canadá Requisitos DE LOS Cilindros DE Propano LicuadoInstrucciones DE Operación Instrucciones Para Encender EL Quemador LateralAdvertencia Para ApagarInstrucciones DE Operación Encendido Manual DEL Quemador Lateral PeligroResolución DE Problemas CON EL Quemador Lateral Problema Revisar RemedioMantenimiento General EncendedorPatrón DE LA Llama DEL Quemador Limpieza42376 Materiel PGMises EN Garde Appareils a GAZ Propane UniquementOptions DE Configuration Pour LA Structure EN Ilot Pour L’INSTALLATION AU CanadaUtilisation Dimensions Pour LE Decoupage DE LA Structure Integree Dimensions pour le découpage TolérancesLocalisation DE Votre Bruleur Lateral Integre Brûleur latéralMontage DU Bruleur Lateral Emplacements DE LA Conduite DE GAZ IntegreeGeneralites SUR LA Construction Installation Instructions Pour L’INSTALLATION/GAZ Installation D’ARRIVEE DE GAZ Propane EN Vrac TypiqueCanalisations DE GAZ Generalites Relatives AUX CanalisationsInstructions Relatives AU GAZ Installation DE L’ALIMENTATION EN GAZ PropaneTest DES Raccords Raccordement DE L’ARRIVEE DE GAZ Raccordement DE L’ARRIVEE DE GAZRaccordement DE L’ARRIVEE DE GAZ Informations Importantes Relatives a LA Bouteille DE PLPreparation DE LA Detection DES Fuites Connexion DE LA Bouteille DE Propane LiquidePour Connecter LE Tuyau À LA Bouteille Detection DES Fuites DE GAZDetection DES Fuites DE GAZ Verifiez LES Composants DU Bruleur Lateral Verifiez LES Raccords DE L’ARRIVEE DE GAZInstructions Relatives AUX GAZ Bouteilles DE GAZ Propane Liquide PLExigences Relatives À LA Bouteille DE Propane Liquide AU CanadaMode D’EMPLOI Instructions Pour L’ALLUMAGE DU Bruleur LateralMise EN Garde Pour EteindreMode D’EMPLOI Allumage Manuel DU Bruleur LateralMaintenance Generale Probleme Verification SolutionMaintenance DU Bruleur Lateral Depannage DU Bruleur LateralAspect DE LA Flamme DU Bruleur Maintenance GeneraleNettoyage Page WEBER-STEPHEN Products CO