Weber 56069 manual Mode D’EMPLOI, Instructions Pour L’ALLUMAGE DU Bruleur Lateral, Mise EN Garde

Page 51

MODE D’EMPLOI

INSTRUCTIONS POUR L’ALLUMAGE DU BRULEUR LATERAL

Vous trouverez des instructions d’allumage brèves à l’intérieur de la porte gauche du meuble.

DANGER

Si vous ne retirez pas le couvercle lorsque vous allumez le brûleur latéral, ou si vous ne patientez pas 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper lorsque le brûleur latéral ne s’allume pas, cela risque de provoquer un embrasement explosif susceptible d’entraîner une blessure grave voire un décès.

1) Retirez le couvercle du Brûleur latéral en appuyant légèrement sur une extrémité tout en soulevant l’autre. Rangez le couvercle du Brûleur latéral à l’intérieur du meuble de votre grill.

ATTENTION: N’utilisez pas le couvercle comme une surface de cuisson ou une surface de découpe.

2)Vérifiez que les valves du brûleur latéral sont positionnées sur OFF. (Enfoncez les boutons puis tournez dans le sens des aiguilles d’une montre pour vous assurer qu’ils sont positionnés sur OFF.)

MISE EN GARDE:

Les boutons de commande du brûleur doivent être positionnés sur OFF avant l’ouverture de la valve de la bouteille de propane liquide. S’ils ne sont pas positionnés sur OFF, lorsque vous ouvrez la valve de la bouteille de PL, le dispositif de “contrôle du débit de gaz en excès” s’active, limitant ainsi le débit de gaz en provenance de la bouteille de PL. Si cela se produisait, fermez la valve de la bouteille de PL et positionnez les boutons de commande du brûleur sur OFF. Ensuite, recommencez.

3) Ouvrez la valve de la bouteille de PL0 (tournez dans le sens inverse des aiguilles d’une montre).

4)Enfoncez et tournez le bouton de commande du brûleur latéral ( 1 - arrière) ou le

bouton de commande ( 2 - avant) vers START/HI.

ATTENTION: N’ouvrez pas le gaz sur les deux brûleurs en

2

même temps.

 

5) enfoncez le bouton de l’allumeur et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que le brûleur s’allume. Vous entendrez les étincelles au niveau de l’allumeur.

ATTENTION: La flamme du brûleur latéral peut être difficile à

voir par une journée ensoleillée.1 MISE EN GARDE : si le brûleur latéral ne s’allume pas :

1) Positionnez la valve de commande du brûleur latéral sur OFF.

2) Patientez 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper avant d’essayer à nouveau ou d’essayer d’allumer avec une allumette.

POUR ETEINDRE

Enfoncez et tournez chacun des boutons de commande du brûleur dans le sens des aiguilles d’une montre vers la position OFF. Positionnez l’arrivée de gaz sur OFF à la source.

51

2 4

5

WWW.WEBER.COM®

Image 51
Contents #56069 Liquid Propane GAS Units only Wash hands after handling this productGarantie WARRANTY, GARANTÍA, GarantieWarranty GarantíaExploded VIEW, Diagrama DE DESPIECE, Vision Eclatee Grate Side Burner Box Igniter Module Hardware LIST, Lista DE LOS HERRAJES, Liste DU MaterielOperating InstallationFor Installation in Canada Island Structure Configuration OptionsClearance from Combustible Surfaces or Structures InstallationBUILT-IN Structure Cutout Dimensions Locating Your BUILT-IN Side Burner ApplianceBUILT-IN GAS Line Locations Mounting the Side BurnerGeneral Construction Details Installation INSTALLATION/GAS Instructions Typical Bulk Propane GAS Supply InstallationGAS Line Piping Typical 20 LP Propane GAS Supply Installation GAS InstructionsTest Connections Connect GAS Supply Connecting GAS SupplyLeak Check Preparation Connecting GAS SupplyConnecting the Liquid Propane Cylinder Important LP Cylinder InformationGAS Leak Testing To Connect the Hose to the CylinderCheck for GAS Leaks Check GAS Supply Connections Check Side Burner ComponentLiquid Propane LP Cylinders GAS InstructionsSafe Handling Tips for Liquid Propane GAS Cylinders CanadaOperating Instructions Side Burner Lighting InstructionsTo Extinguish Manually Lighting the Side Burner Operating InstructionsSide Burner Maintenance Side Burner TroubleshootingGeneral Maintenance Problem Check CureGeneral Maintenance CleaningBurner Flame Pattern Herrajes PG #42376Únicamente Unidades DE GAS Propano Licuado Peligros Y AdvertenciasPeligro AdvertenciasPara LA Instalación EN Canadá Opciones DE Configuración DE LAS Estructuras Tipo IslaInstalación OperaciónSeparación DE LAS Superficies O Estructuras Combustibles Dimensiones seccionales ToleranciasInstalación Ubicación DEL Quemador Lateral EmpotradoUbicaciones DE LAS Líneas DE GAS Empotradas Montaje DEL Quemador LateralDetalles Generales DE Construcción Instalación Especificaciones Generales Para LA Tubería INSTALACIÓN/INSTRUCCIONES Para EL GASInstalación Típica DE Suministro DE GAS Propano a Granel Tubería DE LA Línea DE GASPruebe LAS Conexiones Instrucciones Para EL GASConectar EL Suministro DE GAS Conexión DEL Suministro DE GASLlene EL Cilindro DE Propano Licuado Conexión DEL Suministro DE GASPreparativos Para LA Búsqueda DE Fugas Conexión DEL Cilindro DE Propano LicuadoPruebas Para Detectar Fugas DE GAS Para Conectar LA Manguera AL CilindroCompruebe QUE no Haya Fugas DE GAS Pruebas Para Detectar Fugas DE GAS Revise EL Quemador LateralRevise LAS Conexiones DE Suministro DE GAS EN Canadá Requisitos DE LOS Cilindros DE Propano Licuado Instrucciones Para EL GASCilindros DE Propano Licuado Requisitos DE LOS Cilindros DE Propano LicuadoPara Apagar Instrucciones DE OperaciónInstrucciones Para Encender EL Quemador Lateral AdvertenciaEncendido Manual DEL Quemador Lateral Peligro Instrucciones DE OperaciónEncendedor Resolución DE Problemas CON EL Quemador LateralProblema Revisar Remedio Mantenimiento GeneralLimpieza Patrón DE LA Llama DEL QuemadorMateriel PG 42376Appareils a GAZ Propane Uniquement Mises EN GardePour L’INSTALLATION AU Canada Options DE Configuration Pour LA Structure EN IlotUtilisation Brûleur latéral Dimensions Pour LE Decoupage DE LA Structure IntegreeDimensions pour le découpage Tolérances Localisation DE Votre Bruleur Lateral IntegreEmplacements DE LA Conduite DE GAZ Integree Montage DU Bruleur LateralGeneralites SUR LA Construction Installation Generalites Relatives AUX Canalisations Instructions Pour L’INSTALLATION/GAZInstallation D’ARRIVEE DE GAZ Propane EN Vrac Typique Canalisations DE GAZInstallation DE L’ALIMENTATION EN GAZ Propane Instructions Relatives AU GAZTest DES Raccords Raccordement DE L’ARRIVEE DE GAZ Raccordement DE L’ARRIVEE DE GAZConnexion DE LA Bouteille DE Propane Liquide Raccordement DE L’ARRIVEE DE GAZInformations Importantes Relatives a LA Bouteille DE PL Preparation DE LA Detection DES FuitesDetection DES Fuites DE GAZ Pour Connecter LE Tuyau À LA BouteilleDetection DES Fuites DE GAZ Verifiez LES Raccords DE L’ARRIVEE DE GAZ Verifiez LES Composants DU Bruleur LateralAU Canada Instructions Relatives AUX GAZBouteilles DE GAZ Propane Liquide PL Exigences Relatives À LA Bouteille DE Propane LiquidePour Eteindre Mode D’EMPLOIInstructions Pour L’ALLUMAGE DU Bruleur Lateral Mise EN GardeAllumage Manuel DU Bruleur Lateral Mode D’EMPLOIDepannage DU Bruleur Lateral Maintenance GeneraleProbleme Verification Solution Maintenance DU Bruleur LateralMaintenance Generale Aspect DE LA Flamme DU BruleurNettoyage Page WEBER-STEPHEN Products CO