Weber 56069 manual Patrón DE LA Llama DEL Quemador, Limpieza

Page 37

MANTENIMIENTO GENERAL

37

PATRÓN DE LA LLAMA DEL QUEMADOR

El quemador lateral de gas Weber® está fabricado para funcionar con la mezcla correcta de aire y gas. Acá se muestra el patrón correcto de la llama.

1)Tapa del quemador

2)Las puntas ocasionalmente titilarán con un color amarillo

3)Azul claro

4)Azul oscuro

Si las llamas no muestran una apariencia uniforme a lo largo de la hornilla del quemador, siga los procedimientos de limpieza del quemador.

Retire la Tapa del Quemador Lateral(a) y lave con un paño suave y una solución de agua y jabón.

Con una brocha no metálica limpie la suciedad de la Hornilla del Quemador(b). Lave con un paño suave y una solución de agua y jabón. Seque a fondo la Hornilla del Quemador.

a

b

1

4

3 2

LIMPIEZA

ADVERTENCIA: Apague el Quemador Lateral Weber ® y espere a que se enfríe antes de limpiarlo.

Superficies internas - Utilice una solución de agua jabonosa tibia para limpiarlas y luego enjuáguelas con agua.

PRECAUCIÓN: No utilice sobre el artefacto limpiadores de hornos, limpiadores abrasivos (limpiadores de cocinas), limpiadores que contengan productos cítricos o almohadillas de limpieza abrasivas.

Bandeja de grasa - Hale la bandeja de grasa hacia fuera de la caja del Quemador Lateral. Quite el exceso de grasa y humedad, lávela con agua jabonosa tibia y luego enjuáguela.

Superficies de acero inoxidable - Lávelas con un paño suave y una solución de agua y jabón. Tenga cuidado de fregarlas en la dirección del grano del acero inoxidable.

No utilice limpiadores que contengan ácido, destilado de petróleo o xileno. Enjuague bien después de limpiar.

Preserve su acero inoxidable - El Quemador Lateral, la tapa, el panel de control y la bandeja de grasa están hechos de acero inoxidable. El mantener vistoso al acero inoxidable es algo sencillo. Límpielo con agua y jabón, enjuáguelo con agua limpia y séquelo con un paño. Para partículas difíciles de sacar, se puede usar un cepillo no metálico.

IMPORTANTE: No utilice un cepillo de alambre o limpiadores abrasivos sobre las superficies de acero inoxidable del Quemador Lateral puesto que lo rayarán.

IMPORTANTE: Al limpiar las superficies asegúrese de frotar/restregar en la dirección del grano para preservar la vistosidad del acero inoxidable.

WWW.WEBER.COM®

Image 37
Contents #56069 Liquid Propane GAS Units only Wash hands after handling this productWarranty WARRANTY, GARANTÍA, GarantieGarantía GarantieExploded VIEW, Diagrama DE DESPIECE, Vision Eclatee Grate Side Burner Box Igniter Module Hardware LIST, Lista DE LOS HERRAJES, Liste DU MaterielFor Installation in Canada InstallationIsland Structure Configuration Options OperatingBUILT-IN Structure Cutout Dimensions InstallationLocating Your BUILT-IN Side Burner Appliance Clearance from Combustible Surfaces or StructuresMounting the Side Burner BUILT-IN GAS Line LocationsGeneral Construction Details Installation Typical Bulk Propane GAS Supply Installation INSTALLATION/GAS InstructionsGAS Line Piping GAS Instructions Typical 20 LP Propane GAS Supply InstallationTest Connections Connect GAS Supply Connecting GAS SupplyConnecting the Liquid Propane Cylinder Connecting GAS SupplyImportant LP Cylinder Information Leak Check PreparationTo Connect the Hose to the Cylinder GAS Leak TestingCheck for GAS Leaks Check GAS Supply Connections Check Side Burner ComponentSafe Handling Tips for Liquid Propane GAS Cylinders GAS InstructionsCanada Liquid Propane LP CylindersSide Burner Lighting Instructions Operating InstructionsTo Extinguish Manually Lighting the Side Burner Operating InstructionsGeneral Maintenance Side Burner TroubleshootingProblem Check Cure Side Burner MaintenanceCleaning General MaintenanceBurner Flame Pattern Herrajes PG #42376Peligro Peligros Y AdvertenciasAdvertencias Únicamente Unidades DE GAS Propano LicuadoInstalación Opciones DE Configuración DE LAS Estructuras Tipo IslaOperación Para LA Instalación EN CanadáInstalación Dimensiones seccionales ToleranciasUbicación DEL Quemador Lateral Empotrado Separación DE LAS Superficies O Estructuras CombustiblesMontaje DEL Quemador Lateral Ubicaciones DE LAS Líneas DE GAS EmpotradasDetalles Generales DE Construcción Instalación Instalación Típica DE Suministro DE GAS Propano a Granel INSTALACIÓN/INSTRUCCIONES Para EL GASTubería DE LA Línea DE GAS Especificaciones Generales Para LA TuberíaPruebe LAS Conexiones Instrucciones Para EL GASConectar EL Suministro DE GAS Conexión DEL Suministro DE GASPreparativos Para LA Búsqueda DE Fugas Conexión DEL Suministro DE GASConexión DEL Cilindro DE Propano Licuado Llene EL Cilindro DE Propano LicuadoPara Conectar LA Manguera AL Cilindro Pruebas Para Detectar Fugas DE GASCompruebe QUE no Haya Fugas DE GAS Revise EL Quemador Lateral Pruebas Para Detectar Fugas DE GASRevise LAS Conexiones DE Suministro DE GAS Cilindros DE Propano Licuado Instrucciones Para EL GASRequisitos DE LOS Cilindros DE Propano Licuado EN Canadá Requisitos DE LOS Cilindros DE Propano LicuadoInstrucciones Para Encender EL Quemador Lateral Instrucciones DE OperaciónAdvertencia Para ApagarEncendido Manual DEL Quemador Lateral Peligro Instrucciones DE OperaciónProblema Revisar Remedio Resolución DE Problemas CON EL Quemador LateralMantenimiento General EncendedorLimpieza Patrón DE LA Llama DEL QuemadorMateriel PG 42376Appareils a GAZ Propane Uniquement Mises EN GardeOptions DE Configuration Pour LA Structure EN Ilot Pour L’INSTALLATION AU CanadaUtilisation Dimensions pour le découpage Tolérances Dimensions Pour LE Decoupage DE LA Structure IntegreeLocalisation DE Votre Bruleur Lateral Integre Brûleur latéralMontage DU Bruleur Lateral Emplacements DE LA Conduite DE GAZ IntegreeGeneralites SUR LA Construction Installation Installation D’ARRIVEE DE GAZ Propane EN Vrac Typique Instructions Pour L’INSTALLATION/GAZCanalisations DE GAZ Generalites Relatives AUX CanalisationsInstructions Relatives AU GAZ Installation DE L’ALIMENTATION EN GAZ PropaneTest DES Raccords Raccordement DE L’ARRIVEE DE GAZ Raccordement DE L’ARRIVEE DE GAZInformations Importantes Relatives a LA Bouteille DE PL Raccordement DE L’ARRIVEE DE GAZPreparation DE LA Detection DES Fuites Connexion DE LA Bouteille DE Propane LiquidePour Connecter LE Tuyau À LA Bouteille Detection DES Fuites DE GAZDetection DES Fuites DE GAZ Verifiez LES Raccords DE L’ARRIVEE DE GAZ Verifiez LES Composants DU Bruleur LateralBouteilles DE GAZ Propane Liquide PL Instructions Relatives AUX GAZExigences Relatives À LA Bouteille DE Propane Liquide AU CanadaInstructions Pour L’ALLUMAGE DU Bruleur Lateral Mode D’EMPLOIMise EN Garde Pour EteindreAllumage Manuel DU Bruleur Lateral Mode D’EMPLOIProbleme Verification Solution Maintenance GeneraleMaintenance DU Bruleur Lateral Depannage DU Bruleur LateralAspect DE LA Flamme DU Bruleur Maintenance GeneraleNettoyage Page WEBER-STEPHEN Products CO