Weber 56069 Verifiez LES Composants DU Bruleur Lateral, Verifiez LES Raccords DE L’ARRIVEE DE GAZ

Page 49

DETECTION DES FUITES DE GAZ

49

Détectez les fuite en humidifiant les raccords à l’aide de la solution d’eau savonneuse et en regardant si des bulles se forment. Si des bulles se forment ou si une bulle grossit, il y a une fuite.

VERIFIEZ LES COMPOSANTS DU BRULEUR LATERAL

Vérifiez :

1)Les raccords entre les conduites du brûleur latéral et la valve.

2)La conduite entre le brûleur latéral et l’orifice du brûleur latéral.

3)Le tuyau du brûleur latéral jusqu’à la tête du brûleur.

MISE EN GARDE : En cas de fuite au niveau du raccord (1, 2 ou 3), resserrez le raccord à l’aide d’une clé et recommencez la détection des fuites à l’aide d’une solution d’eau savonneuse. Si une fuite persiste une fois que vous avez resserré le raccord fermez le gaz. N’UTILISEZ PAS LE GRILL OU LE BRULEUR LATERAL. Contactez le représentant du Service clientèle de votre région à l’aide des coordonnées à votre disposition sur notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com®.

VERIFIEZ LES RACCORDS DE L’ARRIVEE DE GAZ

1

1

2

Vérifiez :

4)Le raccord entre la conduite de gaz ondulée et l’accessoire “T”.

5)Le tuyau entre le régulateur et la tête du brûleur.

MISE EN GARDE : En cas de fuite au niveau du raccord (4 ou 5), resserrez le raccord à l’aide d’une clé et recommencez la détection des fuites à l’aide d’une solution d’eau savonneuse. Si une fuite persiste une fois que vous avez resserré le raccord fermez le gaz. N’UTILISEZ PAS LE GRILL. Contactez le représentant du Service clientèle de votre région à l’aide des coordonnées à votre disposition sur notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com®.

Vérifiez :

6)Entre le régulateur et la bouteille de gaz.

7)Le raccord entre le tuyau et le régulateur.

MISE EN GARDE : En cas de fuite au niveau des raccords (6 ou 7), fermez le gaz. N’UTILISEZ PAS LE GRILL. Contactez le représentant du Service clientèle de votre région à l’aide des coordonnées à votre disposition sur notre site Internet.

Connectez-vous sur www.weber.com®.

Une fois que la détection des fuites est terminée, fermez l’arrivée de gaz à la source et rincez les raccords à l’eau.

3

4

5

67

WWW.WEBER.COM®

Image 49
Contents #56069 Liquid Propane GAS Units only Wash hands after handling this productWarranty WARRANTY, GARANTÍA, GarantieGarantía GarantieExploded VIEW, Diagrama DE DESPIECE, Vision Eclatee Grate Side Burner Box Igniter Module Hardware LIST, Lista DE LOS HERRAJES, Liste DU MaterielFor Installation in Canada InstallationIsland Structure Configuration Options OperatingBUILT-IN Structure Cutout Dimensions InstallationLocating Your BUILT-IN Side Burner Appliance Clearance from Combustible Surfaces or StructuresMounting the Side Burner BUILT-IN GAS Line LocationsGeneral Construction Details Installation Typical Bulk Propane GAS Supply Installation INSTALLATION/GAS InstructionsGAS Line Piping GAS Instructions Typical 20 LP Propane GAS Supply InstallationTest Connections Connect GAS Supply Connecting GAS SupplyConnecting the Liquid Propane Cylinder Connecting GAS SupplyImportant LP Cylinder Information Leak Check PreparationTo Connect the Hose to the Cylinder GAS Leak TestingCheck for GAS Leaks Check GAS Supply Connections Check Side Burner ComponentSafe Handling Tips for Liquid Propane GAS Cylinders GAS InstructionsCanada Liquid Propane LP CylindersSide Burner Lighting Instructions Operating InstructionsTo Extinguish Manually Lighting the Side Burner Operating InstructionsGeneral Maintenance Side Burner TroubleshootingProblem Check Cure Side Burner MaintenanceCleaning General MaintenanceBurner Flame Pattern Herrajes PG #42376Peligro Peligros Y AdvertenciasAdvertencias Únicamente Unidades DE GAS Propano LicuadoInstalación Opciones DE Configuración DE LAS Estructuras Tipo IslaOperación Para LA Instalación EN CanadáInstalación Dimensiones seccionales ToleranciasUbicación DEL Quemador Lateral Empotrado Separación DE LAS Superficies O Estructuras CombustiblesMontaje DEL Quemador Lateral Ubicaciones DE LAS Líneas DE GAS EmpotradasDetalles Generales DE Construcción Instalación Instalación Típica DE Suministro DE GAS Propano a Granel INSTALACIÓN/INSTRUCCIONES Para EL GASTubería DE LA Línea DE GAS Especificaciones Generales Para LA TuberíaPruebe LAS Conexiones Instrucciones Para EL GASConectar EL Suministro DE GAS Conexión DEL Suministro DE GASPreparativos Para LA Búsqueda DE Fugas Conexión DEL Suministro DE GASConexión DEL Cilindro DE Propano Licuado Llene EL Cilindro DE Propano LicuadoPara Conectar LA Manguera AL Cilindro Pruebas Para Detectar Fugas DE GASCompruebe QUE no Haya Fugas DE GAS Revise EL Quemador Lateral Pruebas Para Detectar Fugas DE GASRevise LAS Conexiones DE Suministro DE GAS Cilindros DE Propano Licuado Instrucciones Para EL GASRequisitos DE LOS Cilindros DE Propano Licuado EN Canadá Requisitos DE LOS Cilindros DE Propano LicuadoInstrucciones Para Encender EL Quemador Lateral Instrucciones DE OperaciónAdvertencia Para ApagarEncendido Manual DEL Quemador Lateral Peligro Instrucciones DE OperaciónProblema Revisar Remedio Resolución DE Problemas CON EL Quemador LateralMantenimiento General EncendedorLimpieza Patrón DE LA Llama DEL QuemadorMateriel PG 42376Appareils a GAZ Propane Uniquement Mises EN GardeOptions DE Configuration Pour LA Structure EN Ilot Pour L’INSTALLATION AU CanadaUtilisation Dimensions pour le découpage Tolérances Dimensions Pour LE Decoupage DE LA Structure IntegreeLocalisation DE Votre Bruleur Lateral Integre Brûleur latéralMontage DU Bruleur Lateral Emplacements DE LA Conduite DE GAZ IntegreeGeneralites SUR LA Construction Installation Installation D’ARRIVEE DE GAZ Propane EN Vrac Typique Instructions Pour L’INSTALLATION/GAZCanalisations DE GAZ Generalites Relatives AUX CanalisationsInstructions Relatives AU GAZ Installation DE L’ALIMENTATION EN GAZ PropaneTest DES Raccords Raccordement DE L’ARRIVEE DE GAZ Raccordement DE L’ARRIVEE DE GAZInformations Importantes Relatives a LA Bouteille DE PL Raccordement DE L’ARRIVEE DE GAZPreparation DE LA Detection DES Fuites Connexion DE LA Bouteille DE Propane LiquidePour Connecter LE Tuyau À LA Bouteille Detection DES Fuites DE GAZDetection DES Fuites DE GAZ Verifiez LES Raccords DE L’ARRIVEE DE GAZ Verifiez LES Composants DU Bruleur LateralBouteilles DE GAZ Propane Liquide PL Instructions Relatives AUX GAZExigences Relatives À LA Bouteille DE Propane Liquide AU CanadaInstructions Pour L’ALLUMAGE DU Bruleur Lateral Mode D’EMPLOIMise EN Garde Pour EteindreAllumage Manuel DU Bruleur Lateral Mode D’EMPLOIProbleme Verification Solution Maintenance GeneraleMaintenance DU Bruleur Lateral Depannage DU Bruleur LateralAspect DE LA Flamme DU Bruleur Maintenance GeneraleNettoyage Page WEBER-STEPHEN Products CO