Topcom 5331 WHO manual Tekniska specifikationer

Page 46

TOPCOM BPM Wrist 5331 WHO

Radera alla data från en minneszon:

Tryck på START/STOP-knappen för att aktivera displayen.

Tryck på Upp eller Ned-knappen för att välja minneszon

Tryck på MEMORY RECALL-knappen för att se ett medelvärde av alla mätningar.

Tryck på MODE och Upp-knapparna samtidigt för att radera alla data i den valda minneszonen.

15 Tekniska specifikationer

Strömkälla

Mätmetod

Mätområde

Noggrannhet

Tryckgivare

Luftfyllning

Lufttömning Minneskapacitet Automatisk avstäning Användningsmiljö

Förvaringsmiljö

Vikt Handledsomkrets Endast för patient Mått

K.B.

Klassificering

3V DC: Två LR03 (AAA) icke- uppladdningsbara batterier Oscillometrisk

Tryck: 0 ~ 300 mmHg

Puls: 40 ~ 199 slag/minut

Tryck: ± 3 mmHg

Puls: inom ± 5 % av uppmätt värde Halvledare

Pump

Automatisk tryckutlösningsventil

3 minneszoner för varje 30 minnen

1 minut efter senaste knapptryckning

+10 °C ~ +40 °C

<85 % relativ luftfuktighet -20 °C ~ +70 °C

<85 % relativ luftfuktighet

120 g (utan batterier)

135 ~ 195 mm Över 18 år

74(L) x 84(B) x 32(H) mm Korttidsdrift 2 minuter

Utrustning med intern strömförsörjning

Klassificeras som typ BF

IPX0

Bör inte användas i närheten av lättantändliga bedövningsmedel med luft eller med syre eller lustgas

Kontinuerlig drift med korttidsladdning

*Specifikationerna kan ändras utan föregående meddelande.

46

Image 46
Contents 0197 EC REP Safety instructions IntroductionHelpful tips What is Blood Pressure?Why Measure Your Blood Pressure? Disposal of the deviceBlood Pressure Standard Battery installationBlood Pressure Fluctuation Display ButtonsApplying the cuff Measuring posture MeasurementTime adjustment SettingsProcedure Maximum blood pressure levelMemory Technical specifications Warranty handling Topcom WarrantyWarranty period Warranty exclusionsVeiligheidsinstructies InleidingHandige tips Wat is bloeddruk? Het toestel verwijderenBloeddruk Waarom moet u uw bloeddruk meten?Batterijen plaatsen BloeddrukschommelingKnoppen De polsband aanbrengenMeting MeethoudingBelangrijk Datum en tijd InstellingenMaximale bloeddrukwaarden Geheugen Technische specificaties Afwikkeling van garantieclaims Topcom GarantieGarantieperiode GarantiebeperkingenInstructions de sécurité Mise au rebut de lappareil Conseils utilesTension artérielle Installation des batteries Fluctuation de la tension artérielleÉcran TouchesMise en place du manchon Position de mesure Mesure12.1 Réglage de la date et de lheure 12 RéglagesProcédure Niveau maximum de la tension artérielle14 Mémoire Caractéristiques techniques Traitement de la garantie Garantie Topcom16.1 Période de garantie Exclusions de garantieEinleitung SicherheitshinweiseBlutdruck Nützliche HinweiseEntsorgung des Geräts Was ist Blutdruck?Standardwerte für den Blutdruck Einlegen der BatterienSchwankungen des Blutdrucks Tasten Anlegen der ManschetteMessung Haltung beim MessenWichtig Einstellen von Datum und Uhrzeit EinstellungenVerfahren Blutdruck-HöchststandSpeicher Technische Angaben Abwicklung des Garantiefalls GarantiezeitGarantieausschlüsse Inledning SäkerhetsföreskrifterAvyttring av apparaten TipsBlodtryck Installation av batterier Variationer i blodtrycketKnappar Placering av manschetten11 Mätning 10 MätningsställningViktigt Inställning av tid InställningarProcedur Maximal blodtrycksnivåMinne Tekniska specifikationer Garantiregler Topcoms garantiGarantiperiod GarantiundantagIndledning Sikkerhedsanvisninger4Bortskaffelse af enheden Nyttige tipsBlodtryk Isætning af batterier BlodtryksudsvingKnapper Påsætning af manchetten11 Måling Stilling ved målingVigtigt Justering af klokkeslæt IndstillingerFremgangsmåde Maks. blodtryksniveauHukommelse Tekniske specifikationer Garantiperiode GarantiprocedureTopcom-garanti Undtagelser fra garantienInnledning SikkerhetsinstruksjonerHva er blodtrykk? Avhending av produktetBlodtrykk BlodtrykksstandardSette inn batterier Svingninger i blodtrykketBruke mansjetten 10 Målestilling ViktigJustere tiden InnstillingerFremgangsmåte Maksimalt blodtrykksnivåMinne Tekniske spesifikasjoner Garantihåndtering Tilfeller der garantien ikke gjelderJohdanto TurvaohjeetLaitteen hävittäminen Hyödyllisiä vinkkejäVerenpaine Paristojen asettaminen Verenpaineen vaihteluNäyttö PainikkeetMansetin käyttö Mittaus Mittausasento11.1 Tärkeää Ajan asetus AsetuksetMenettely Verenpaineen maksimitasoMuisti Tekniset tiedot Takuutoimet TakuuTakuuaika TakuuehdotService Return Card BPM Wrist 5331 WHO