Topcom 5331 WHO manual Memory

Page 9

TOPCOM BPM Wrist 5331 WHO

3.Press the START/STOP button to start measurement. The cuff

will inflate to the level that is right for you.

4. When the right level is reached, the cuff will deflate.

This monitor will re-inflate automatically to approximately 220mmHg if the system detects that your body needs more pressure to measure your blood pressure.

When the measurement is completed, systolic, diastolic and pulse will be shown simultaneously on the LCD screen.

When the Systolic or the Diastolic pressure level has exceeded the set maximum level, the display will light up RED.

RED light is a warning signal to suggest you to consult your phsician.

When the Systolic or the Diastolic pressure level has not exceeded the set maximum level, the display will light up Blue.

5.When a mistake was detected during measurement the Error icon appears on the display

ENGLISH

14 Memory

The BPM 5331 has 3 Memory zones. Each can store up to 30 measurements including the date and time

The result will be stored automatically in the selected Memory Zone after the measurement.

To recall measurement results:

Press the START/STOP button to activate the display.

Press the UP or DOWN button to select the desired memory zone.

Press the MEMORY RECALL button to see the average of the last 3 measurement results [A]

Press the MEMORY RECALL button repeatedly to see prior stored measurement results.

To stop reading the data, press the START/STOP button to switch back to normal time.

9

Image 9
Contents 0197 EC REP Introduction Safety instructionsWhy Measure Your Blood Pressure? What is Blood Pressure?Helpful tips Disposal of the deviceBattery installation Blood Pressure StandardBlood Pressure Fluctuation Buttons DisplayApplying the cuff Measurement Measuring postureProcedure SettingsTime adjustment Maximum blood pressure levelMemory Technical specifications Warranty period Topcom WarrantyWarranty handling Warranty exclusionsInleiding VeiligheidsinstructiesHandige tips Bloeddruk Het toestel verwijderenWat is bloeddruk? Waarom moet u uw bloeddruk meten?Bloeddrukschommeling Batterijen plaatsenDe polsband aanbrengen KnoppenMeethouding MetingBelangrijk Instellingen Datum en tijdMaximale bloeddrukwaarden Geheugen Technische specificaties Garantieperiode Topcom GarantieAfwikkeling van garantieclaims GarantiebeperkingenInstructions de sécurité Conseils utiles Mise au rebut de lappareilTension artérielle Fluctuation de la tension artérielle Installation des batteriesTouches ÉcranMise en place du manchon Mesure Position de mesureProcédure 12 Réglages12.1 Réglage de la date et de lheure Niveau maximum de la tension artérielle14 Mémoire Caractéristiques techniques 16.1 Période de garantie Garantie TopcomTraitement de la garantie Exclusions de garantieSicherheitshinweise EinleitungEntsorgung des Geräts Nützliche HinweiseBlutdruck Was ist Blutdruck?Einlegen der Batterien Standardwerte für den BlutdruckSchwankungen des Blutdrucks Anlegen der Manschette TastenHaltung beim Messen MessungWichtig Verfahren EinstellungenEinstellen von Datum und Uhrzeit Blutdruck-HöchststandSpeicher Technische Angaben Garantiezeit Abwicklung des GarantiefallsGarantieausschlüsse Säkerhetsföreskrifter InledningTips Avyttring av apparatenBlodtryck Variationer i blodtrycket Installation av batterierPlacering av manschetten Knappar10 Mätningsställning 11 MätningViktigt Procedur InställningarInställning av tid Maximal blodtrycksnivåMinne Tekniska specifikationer Garantiperiod Topcoms garantiGarantiregler GarantiundantagSikkerhedsanvisninger IndledningNyttige tips 4Bortskaffelse af enhedenBlodtryk Blodtryksudsving Isætning af batterierPåsætning af manchetten KnapperStilling ved måling 11 MålingVigtigt Fremgangsmåde IndstillingerJustering af klokkeslæt Maks. blodtryksniveauHukommelse Tekniske specifikationer Topcom-garanti GarantiprocedureGarantiperiode Undtagelser fra garantienSikkerhetsinstruksjoner InnledningBlodtrykk Avhending av produktetHva er blodtrykk? BlodtrykksstandardSvingninger i blodtrykket Sette inn batterierBruke mansjetten Viktig 10 MålestillingFremgangsmåte InnstillingerJustere tiden Maksimalt blodtrykksnivåMinne Tekniske spesifikasjoner Tilfeller der garantien ikke gjelder GarantihåndteringTurvaohjeet JohdantoHyödyllisiä vinkkejä Laitteen hävittäminenVerenpaine Verenpaineen vaihtelu Paristojen asettaminenPainikkeet NäyttöMansetin käyttö Mittausasento Mittaus11.1 Tärkeää Menettely AsetuksetAjan asetus Verenpaineen maksimitasoMuisti Tekniset tiedot Takuuaika TakuuTakuutoimet TakuuehdotService Return Card BPM Wrist 5331 WHO