Topcom 5331 WHO manual Indledning, Sikkerhedsanvisninger

Page 48

TOPCOM BPM Wrist 5331 WHO

1 Indledning

Tillykke med dit køb af Topcom BPM Wrist 5331. Denne fuldautomatiske blodtryksmåler til håndleddet er både nem at anvende og ideel til daglige målinger. Det store display inkluderer systolisk og diastolisk tryk samt puls, og alt vises tydeligt ved afslutningen af hver måling.

Endvidere kan der lagres op til 30 målinger pr. hukommelseszone, hvilket er ideelt for brugere, der ønsker at overvåge og følge deres blodtryk regelmæssigt. BPM Wrist 5331 er kompakt og transportabel, hvilket gør den ideel til brug både hjemme og på rejser.

Læs denne vejledning nøje igennem før brug. For mere præcise oplysninger om dit eget blodtryk ska du kontakte din læge. Opbevar brugsvejledningen på et sikkert sted til senere henvisning.

2 Sikkerhedsanvisninger

1.Dette produkt er kun til hjemmebrug. Det er ikke beregnet til at fungere som erstatning for en konsultation hos din læge.

2.Apparatet er muligvis ikke egnet til brugere, der er diagnosticeret med almindelig arrythmi (atriale eller ventrikulære ekstrasystole slag eller atrial fibrillation), diabetes, dårligt blodomløb og nyreproblemer, eller brugere, der har haft et slagtilfælde eller er bevidstløse. Kontakt din læge, hvis du er i tvivl.

3.For at undgå farlige situationer bør enheden ikke betjenes af børn.

4.Enheden indeholder højpræcisionskomponenter, og derfor skal ekstreme temperaturer, høj luftfugtighed og direkte sollys undgås. Undgå at tabe hovedenheden eller udsætte den for kraftige rystelser, og beskyt den mod støv.

5.Utætte batterier kan beskadige enheden. Fjern batterierne, hvis enheden ikke anvendes i længere tid.

6.Tryk ikke på knappen START, hvis manchetten ikke er placeret rundt om håndleddet.

7.Hovedenheden og manchetten må ikke skilles ad.

8.Hvis enheden opbevares på et koldt sted, skal den akklimatiseres ved stuetemperatur, før den anvendes.

9.Blodtryksmålerens hus og manchetten renses forsigtigt med en let fugtig, blød klud. Der må ikke udøves tryk. Vend ikke vrangen udad på den forformede manchet. Manchetten på ikke vaskes eller renses med kemiske rensemidler. Der må aldrig anvendes fortynder, alkohol og benzin som rengøringsmiddel.

Undgå unøjagtige resultater, der forårsages af elektromagnetisk interferens mellem elektrisk og elektronisk udstyr, ved ikke at bruge enheden i nærheden af en mobiltelefon eller en mikrobølgeovn.

48

Image 48
Contents 0197 EC REP Safety instructions IntroductionWhat is Blood Pressure? Why Measure Your Blood Pressure?Helpful tips Disposal of the deviceBattery installation Blood Pressure StandardBlood Pressure Fluctuation Buttons DisplayApplying the cuff Measuring posture MeasurementSettings ProcedureTime adjustment Maximum blood pressure levelMemory Technical specifications Topcom Warranty Warranty periodWarranty handling Warranty exclusionsInleiding VeiligheidsinstructiesHandige tips Het toestel verwijderen BloeddrukWat is bloeddruk? Waarom moet u uw bloeddruk meten?Batterijen plaatsen BloeddrukschommelingKnoppen De polsband aanbrengenMeethouding MetingBelangrijk Instellingen Datum en tijdMaximale bloeddrukwaarden Geheugen Technische specificaties Topcom Garantie GarantieperiodeAfwikkeling van garantieclaims GarantiebeperkingenInstructions de sécurité Conseils utiles Mise au rebut de lappareilTension artérielle Installation des batteries Fluctuation de la tension artérielleTouches ÉcranMise en place du manchon Position de mesure Mesure12 Réglages Procédure12.1 Réglage de la date et de lheure Niveau maximum de la tension artérielle14 Mémoire Caractéristiques techniques Garantie Topcom 16.1 Période de garantieTraitement de la garantie Exclusions de garantieEinleitung SicherheitshinweiseNützliche Hinweise Entsorgung des GerätsBlutdruck Was ist Blutdruck?Einlegen der Batterien Standardwerte für den BlutdruckSchwankungen des Blutdrucks Tasten Anlegen der ManschetteHaltung beim Messen MessungWichtig Einstellungen VerfahrenEinstellen von Datum und Uhrzeit Blutdruck-HöchststandSpeicher Technische Angaben Garantiezeit Abwicklung des GarantiefallsGarantieausschlüsse Inledning SäkerhetsföreskrifterTips Avyttring av apparatenBlodtryck Installation av batterier Variationer i blodtrycketKnappar Placering av manschetten10 Mätningsställning 11 MätningViktigt Inställningar ProcedurInställning av tid Maximal blodtrycksnivåMinne Tekniska specifikationer Topcoms garanti GarantiperiodGarantiregler GarantiundantagIndledning SikkerhedsanvisningerNyttige tips 4Bortskaffelse af enhedenBlodtryk Isætning af batterier BlodtryksudsvingKnapper Påsætning af manchettenStilling ved måling 11 MålingVigtigt Indstillinger FremgangsmådeJustering af klokkeslæt Maks. blodtryksniveauHukommelse Tekniske specifikationer Garantiprocedure Topcom-garantiGarantiperiode Undtagelser fra garantienInnledning SikkerhetsinstruksjonerAvhending av produktet BlodtrykkHva er blodtrykk? BlodtrykksstandardSette inn batterier Svingninger i blodtrykketBruke mansjetten 10 Målestilling ViktigInnstillinger FremgangsmåteJustere tiden Maksimalt blodtrykksnivåMinne Tekniske spesifikasjoner Garantihåndtering Tilfeller der garantien ikke gjelderJohdanto TurvaohjeetHyödyllisiä vinkkejä Laitteen hävittäminenVerenpaine Paristojen asettaminen Verenpaineen vaihteluPainikkeet NäyttöMansetin käyttö Mittausasento Mittaus11.1 Tärkeää Asetukset MenettelyAjan asetus Verenpaineen maksimitasoMuisti Tekniset tiedot Takuu TakuuaikaTakuutoimet TakuuehdotService Return Card BPM Wrist 5331 WHO