Topcom 5331 WHO manual Tekniset tiedot

Page 73

TOPCOM BPM Wrist 5331 WHO

Kaikkien tietojen poistaminen yhdeltä muistialueelta:

• Aktivoi näyttö painamalla START/STOP-painiketta.

Paina YLÖS- tai ALAS-painiketta valitaksesi haluamasi muistialueen.

Paina MEMORY RECALL-painiketta nähdäksesi kaikkien mittaustulosten keskiarvon.

Poista kaikki tiedot valitulta muistialueelta painamalla MODE- ja YLÖS-painikkeita samanaikaisesti.

15 Tekniset tiedot

Virtalähde

Mittaustapa

Mittausalue

Tarkkuus

Painesensori

Täyttyminen

Tyhjentyminen Muistin laajuus Automaattinen kytkeytyminen pois päältä Käyttöympäristö

Säilytysympäristö

Paino

Ranteen ympärysmitta Käyttörajoitus

Mitat

Keskimääräinen käyttöaika

Luokitus

3V DC: Kaksi LR03 (AAA) -paristoa Oskillometrinen

Paine: 0 ~ 300 mmHg

Syke: 40 ~ 199 sykäystä/minuutti

Paine: ±3 mmHg

Syke: ±5 % lukemasta Puolijohde Pumppukäyttöinen

Automaattinen paineen tyhjennysventtiili 30 muistipaikkaa jokaisella alueella

1 minuutti viimeisen painikkeen painamisen jälkeen

+10 °C ~ + 40 °C < 85 % RH

-20 °C ~ +70 °C < 85 % RH

120 g (ilman paristoja)

135 ~ 195 mm Yli 18-vuotiaille

74 (pituus) x 84 (leveys) x 32 (korkeus) mm Lyhyt käyttöaika 2 minuuttia

Omalla virtalähteellä varustettu laite

BF-tyypin luokittelu (käytettävä osa)

IPX0

Ei saa käyttää, jos ympäristössä on helposti syttyvää anesteettista, ilmaa, happea tai typpioksidia sisältävää seosta.

Jatkuva käyttö lyhyellä latauksella

SUOMI

*Tiedot voivat muuttua.

73

Image 73
Contents 0197 EC REP Introduction Safety instructionsWhy Measure Your Blood Pressure? What is Blood Pressure?Helpful tips Disposal of the deviceBlood Pressure Standard Battery installationBlood Pressure Fluctuation Display ButtonsApplying the cuff Measurement Measuring postureProcedure SettingsTime adjustment Maximum blood pressure levelMemory Technical specifications Warranty period Topcom WarrantyWarranty handling Warranty exclusionsVeiligheidsinstructies InleidingHandige tips Bloeddruk Het toestel verwijderenWat is bloeddruk? Waarom moet u uw bloeddruk meten?Bloeddrukschommeling Batterijen plaatsenDe polsband aanbrengen KnoppenMeting MeethoudingBelangrijk Datum en tijd InstellingenMaximale bloeddrukwaarden Geheugen Technische specificaties Garantieperiode Topcom GarantieAfwikkeling van garantieclaims GarantiebeperkingenInstructions de sécurité Mise au rebut de lappareil Conseils utilesTension artérielle Fluctuation de la tension artérielle Installation des batteriesÉcran TouchesMise en place du manchon Mesure Position de mesureProcédure 12 Réglages12.1 Réglage de la date et de lheure Niveau maximum de la tension artérielle14 Mémoire Caractéristiques techniques 16.1 Période de garantie Garantie TopcomTraitement de la garantie Exclusions de garantieSicherheitshinweise EinleitungEntsorgung des Geräts Nützliche HinweiseBlutdruck Was ist Blutdruck?Standardwerte für den Blutdruck Einlegen der BatterienSchwankungen des Blutdrucks Anlegen der Manschette TastenMessung Haltung beim MessenWichtig Verfahren EinstellungenEinstellen von Datum und Uhrzeit Blutdruck-HöchststandSpeicher Technische Angaben Abwicklung des Garantiefalls GarantiezeitGarantieausschlüsse Säkerhetsföreskrifter InledningAvyttring av apparaten TipsBlodtryck Variationer i blodtrycket Installation av batterierPlacering av manschetten Knappar11 Mätning 10 MätningsställningViktigt Procedur InställningarInställning av tid Maximal blodtrycksnivåMinne Tekniska specifikationer Garantiperiod Topcoms garantiGarantiregler GarantiundantagSikkerhedsanvisninger Indledning4Bortskaffelse af enheden Nyttige tipsBlodtryk Blodtryksudsving Isætning af batterierPåsætning af manchetten Knapper11 Måling Stilling ved målingVigtigt Fremgangsmåde IndstillingerJustering af klokkeslæt Maks. blodtryksniveauHukommelse Tekniske specifikationer Topcom-garanti GarantiprocedureGarantiperiode Undtagelser fra garantienSikkerhetsinstruksjoner InnledningBlodtrykk Avhending av produktetHva er blodtrykk? BlodtrykksstandardSvingninger i blodtrykket Sette inn batterierBruke mansjetten Viktig 10 MålestillingFremgangsmåte InnstillingerJustere tiden Maksimalt blodtrykksnivåMinne Tekniske spesifikasjoner Tilfeller der garantien ikke gjelder GarantihåndteringTurvaohjeet JohdantoLaitteen hävittäminen Hyödyllisiä vinkkejäVerenpaine Verenpaineen vaihtelu Paristojen asettaminenNäyttö PainikkeetMansetin käyttö Mittaus Mittausasento11.1 Tärkeää Menettely AsetuksetAjan asetus Verenpaineen maksimitasoMuisti Tekniset tiedot Takuuaika TakuuTakuutoimet TakuuehdotService Return Card BPM Wrist 5331 WHO