Invacare CE0123 user manual Codes derreur, Codes d’erreur

Page 28

5 Codes d'erreur

5.1 Codes d’erreur

Le Check O2 Plus contient une fonction d’auto-diagnostic intégrée dans le logiciel pour détecter les lectures erronées en dehors des plages de fonctionnement normales. Les codes, les descriptions et les actions recommandées sont :

E01: la mesure de l’oxygène est supérieure à la limite (102,0

%, calculée par algorithme). Action recommandée : vérifiez que le Check O2 Plus soit utilisé dans le bon mode (concentrateur ou mode de contrôle de la calibration). Si le code d’erreur se répète, effectuez un contrôle de la calibration selon la section 4.3 de ce manuel. Si le code d’erreur se répète à nouveau, contactez le service clients.

E02: la mesure de l’oxygène est inférieure à la limite (-2,0

%, calculée par algorithme). Action recommandée : vérifiez que le Check O2 Plus soit utilisé dans le bon mode (concentrateur ou mode de vérification de la calibration). Si le code d’erreur se répète, effectuez un contrôle de la calibration selon la section 4.3 de ce manuel. Si le code d’erreur se répète à nouveau, contactez le service clients.

E03: la mémoire de l’appareil est endommagée ou manquante.

Action recommandée : renvoyer le Check O2 Plus au fabricant pour une réparation en usine.

E04: la lecture du signal n’est pas stable. Action recommandée : renvoyer le Check O2 Plus au fabricant pour une réparation en usine.

E05: mesure de la pression hors limite (50 PSI). Action

recommandée : vérifiez la pression d’une source de gaz dont la pression est connue. Si le code d’erreur se répète, contactez le service clients.

E06: température de fonctionnement trop élevée (40 °C).

Action recommandée : le Check O2 Plus est trop chaud, laissez l’appareil se refroidir jusqu’à ce qu’il s’approche de la température ambiante avant utilisation.

E07: température de fonctionnement trop basse (15 °C).

Action recommandée : le Check O2 Plus est trop froid, réchauffez l’appareil jusqu’à ce qu’il se rapproche de la température ambiante avant utilisation.

E08: l’auto-contrôle de l’appareil a trouvé une erreur. Action

recommandée : retirez et remplacez les piles. Si le code d’erreur se répète, retournez le Check O2 Plus au fabricant pour une réparation en usine.

28

1176119-A

Image 28
Contents Manuel dutilisation Manual del usuarioGebrauchsanweisung Manuale d’usoInvacareCorporation Contents General SymbolsIntended Use LCD Display Gas Sample Inlet Mode Button On/Off Button Battery DoorSystem Overview Description and Principle of OperationComponent Description Symbol GuideIncluded with Your Unit Safety Accessories WarningGeneral Guidelines Not for use with inhalation agents. Operating1176119-A Disposal Switching Pressure Units of Measure Calibration Verification ProcedureOperating Instructions Oxygen, Flow and Pressure MeasurementEffects of Other Gases Effects of Low FlowError Codes Error CodesBattery Replacement Procedure Changing the BatteriesCleaning and Maintenance CleaningMaintenance Store the Check O2 Plus between -15 C and 60 C 5 F 140 FTechnical Data Product ParametersWarranty Warranty North AmericaWarranty Europe Page Sommaire Symboles GénéralitésUtilisation conforme AvertissementDescription et Principe de fonctionnement Aperçu du systèmeIdentification des composantes L’emballage comprend Description des composantes Guide des symbolesSources d’échantillon de gaz Avertissement SUR LES Accessoires SécuritéMises en garde Ne pas utiliser dans un environnement d’IRMNe recourez PAS à la stérilisation à l’oxyde d’éthylène Elimination Mode demploi Passage d’une unité de mesure de pression à une autréProcédure de contrôle de la calibration Allumez le Check O2 PlusAutres gaz Effets de l’humiditéEffets d’un débit faible Codes derreur Codes d’erreurRemplacement des piles Procédure de remplacement des pilesNettoyage et entretien NettoyageEntretien Risque d’endommagement du produitCaractéristiques techniques Paramètres Caractéristiques Du ProduitOxygène FluxGarantie Garantie limitée Amérique du NordGarantie Page Contenido Símbolos GeneralidadesUso previsto Descripción y principio de funcionamiento Resumen sobre el sistemaIdentificación de componente Guía de símbolos Se incluye con su unidadDescripción de componente Botón on/off Botón de mover Batería baja Litros por minutoSeguridad Instrucciones GeneralesAdvertencia DE LOS Accesorios No se debe usar en entornos de resonancia magnética¡ADVERTENCIA Eliminación Instruciones de operación Medición de flujo y presión de oxígenoCómo cambiar unidades de medición de presión Procedimiento de verificación de calibraciónEfectos de otros gases Efectos de la humedadEfectos de bajo flujo Códigos de Error Códigos de errorE07 Fuera de la temperatura de funcionamiento, Baja ≥15 C Cómo cambiar las baterías Procedimiento de sustitución de bateríasLimpieza y mantenimiento LimpiezaMantenimiento Riesgo de daños en el productoDatos técnicos Parámetros Habituales del ProductoGarantía Garantía limitada NorteaméricaGarantía Page Inhaltsverzeichnis Allgemeines SymboleAnwendungszweck Beschreibung & Arbeitsweise SystemübersichtBeschreibung der Bestandteile Symbolübersicht Erklärung der BestandteileLieferumfang des Geräts Ein-/Ausschalter ModustasteSicherheit Allgemeine RichtlinienWarnung ZUM Zubehör Die Konstruktion und die Herstellung derVerwenden Sie den Check O2 Plus Nicht für Verwenden Sie Keine Ethylenoxid-SterilisationEntsorgung Vermeiden Sie ein Herunterfallen des Check O2Bedienungsanweisungen Messung von Sauerstoff, Durchfluss und DruckWechsel der Druckmaßeinheit Überprüfung der KalibrierungAuswirkungen anderer Gase Auswirkungen der LuftflussesFehlercodes FehlercodesE07 Außerhalb der Betriebstemperatur Low ≤15 C E08 Geräteselbstüberprüfung hat einen Fehler gefundenAustausch der Batterien Austausch der BatterienReinigung und Wartung ReinigungWartung Risiko von ProduktschädenTechnische Daten Typische ProduktparameterGarantie Sommario Generalità SimboliPericolo AttenzionePanoramica del sistema Descrizione e principio di funzionamentoIdentificazione dei componenti Display LCD Ingresso Campione gas Pulsante diDescrizione dei componenti Guida dei simboliInclusi con lunità Avvertenza Accessori SicurezzaGuide Linea Generali Lesione personale o dannoAttenzione Smaltimento Istruzioni Operative Misurazione di ossigeno, flusso e pressioneCambiamento dellunità di misura della pressione Procedura di verifica della calibraturaEffetti di altri gas Effetti dellumiditàEffetti del flusso basso Codici di Errore Codici di erroreE04 lettura del segnale instabile Sostituzione delle batterie Procedura di sostituzione delle batteriePulizia e manutenzione PuliziaManutenzione Rischio di danneggiamento del prodottoDati tecnici Parametri tipici del prodottoGaranzia commerciale Garanzia commerciale Condizioni generaliLimitazioni di responsabilità Durata della garanziaInhoudsopgave Algemeen SymbolenGebruiksdoel Beschrijving en werkingsprincipe SysteemoverzichtIdentificatie van de bestanddelen Symboolgids Beschrijving van onderdelenMeegeleverd Kilopascal ProcentVeiligheid Waarschuwing AccessoiresAlgemene richtlijnen Niet Doen steriliseren met ethyldioxide Afvoeren Procedure om de kalibratie te verifiëren GebruiksinstructiesZuurstof, stroming en druk meten Drukeenheden veranderenBeïnvloeding door andere gassen Beïnvloeding door lage stromingFoutcodes FoutcodesDe batterijen vervangen Batterijen vervangenReiniging en onderhoud ReinigingOnderhoud Risico op productbeschadigingTechnische gegevens Algemene productparametersZuurstof Druk PSI KPAGarantietermijn Page Page United Kingdom Ireland FranceSwitzerland DeutschlandAuthorized Representative ManufacturerInvacare Corporation USA