Invacare CE0123 user manual General, Symbols, Intended Use

Page 4

1 General

1.1 Symbols

Signal words are used in this manual and apply to hazards or unsafe practices which could result in personal injury or property damage. See the information below for definitions of the signal words.

DANGER!

Danger indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.

WARNING!

Warning indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.

CAUTION!

Caution indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in property damage or minor injury or both.

Gives useful tips, recommendations and information for efficient, trouble-free use.

This product complies with Directive 93/42/EEC concerning medical devices.

The launch date of this product is stated in the CE declaration of conformity.

1.2 Intended Use

WARNING!

The Check O2 Plus is for checking oxygen concentrators only.

DO NOT use the Check O2 Plus for continuous oxygen monitoring.

The Check O2 Plus is for use only by trained personnel.

The Check O2 Plus Oxygen Analyzer measures oxygen concentration and flow using ultrasound technology and measures pressure using a piezoresistive silicon pressure sensor.

The Check O2 Plus Oxygen Analyzer is a tool used to measure oxygen purity, flow and pressure at the outlet of an oxygen concentrator. It is not intended to be used by patients who are prescribed oxygen, nor is it intended to continuously monitor or confirm oxygen delivery to a patient.

The Check O2 Plus Oxygen Analyzer is intended to be used in an environment where oxygen concentrators are being serviced or repaired. This includes Hospitals, Nursing Homes, Extended Care Facilities, Patient Homes, and Respiratory Device Service and Repair Centers.

4

1176119-A

Image 4
Contents Manuel dutilisation Manual del usuario Gebrauchsanweisung Manuale d’usoInvacareCorporation Contents General SymbolsIntended Use LCD Display Gas Sample Inlet Mode Button On/Off Button Battery DoorSystem Overview Description and Principle of OperationComponent Description Symbol GuideIncluded with Your Unit Safety Accessories WarningGeneral Guidelines Not for use with inhalation agents. Operating1176119-A Disposal Switching Pressure Units of Measure Calibration Verification ProcedureOperating Instructions Oxygen, Flow and Pressure MeasurementEffects of Other Gases Effects of Low FlowError Codes Error CodesBattery Replacement Procedure Changing the BatteriesCleaning and Maintenance CleaningMaintenance Store the Check O2 Plus between -15 C and 60 C 5 F 140 FTechnical Data Product ParametersWarranty Warranty North AmericaWarranty Europe Page Sommaire Symboles GénéralitésUtilisation conforme AvertissementDescription et Principe de fonctionnement Aperçu du systèmeIdentification des composantes L’emballage comprend Description des composantes Guide des symbolesSources d’échantillon de gaz Avertissement SUR LES Accessoires SécuritéMises en garde Ne pas utiliser dans un environnement d’IRMNe recourez PAS à la stérilisation à l’oxyde d’éthylène Elimination Mode demploi Passage d’une unité de mesure de pression à une autréProcédure de contrôle de la calibration Allumez le Check O2 PlusAutres gaz Effets de l’humiditéEffets d’un débit faible Codes derreur Codes d’erreurRemplacement des piles Procédure de remplacement des pilesNettoyage et entretien NettoyageEntretien Risque d’endommagement du produitCaractéristiques techniques Paramètres Caractéristiques Du ProduitOxygène FluxGarantie Garantie limitée Amérique du NordGarantie Page Contenido Símbolos GeneralidadesUso previsto Descripción y principio de funcionamiento Resumen sobre el sistemaIdentificación de componente Guía de símbolos Se incluye con su unidadDescripción de componente Botón on/off Botón de mover Batería baja Litros por minutoSeguridad Instrucciones GeneralesAdvertencia DE LOS Accesorios No se debe usar en entornos de resonancia magnética¡ADVERTENCIA Eliminación Instruciones de operación Medición de flujo y presión de oxígenoCómo cambiar unidades de medición de presión Procedimiento de verificación de calibraciónEfectos de otros gases Efectos de la humedadEfectos de bajo flujo Códigos de Error Códigos de errorE07 Fuera de la temperatura de funcionamiento, Baja ≥15 C Cómo cambiar las baterías Procedimiento de sustitución de bateríasLimpieza y mantenimiento LimpiezaMantenimiento Riesgo de daños en el productoDatos técnicos Parámetros Habituales del ProductoGarantía Garantía limitada NorteaméricaGarantía Page Inhaltsverzeichnis Allgemeines SymboleAnwendungszweck Beschreibung & Arbeitsweise SystemübersichtBeschreibung der Bestandteile Symbolübersicht Erklärung der BestandteileLieferumfang des Geräts Ein-/Ausschalter ModustasteSicherheit Allgemeine RichtlinienWarnung ZUM Zubehör Die Konstruktion und die Herstellung derVerwenden Sie den Check O2 Plus Nicht für Verwenden Sie Keine Ethylenoxid-SterilisationEntsorgung Vermeiden Sie ein Herunterfallen des Check O2Bedienungsanweisungen Messung von Sauerstoff, Durchfluss und DruckWechsel der Druckmaßeinheit Überprüfung der KalibrierungAuswirkungen anderer Gase Auswirkungen der LuftflussesFehlercodes FehlercodesE07 Außerhalb der Betriebstemperatur Low ≤15 C E08 Geräteselbstüberprüfung hat einen Fehler gefundenAustausch der Batterien Austausch der BatterienReinigung und Wartung ReinigungWartung Risiko von ProduktschädenTechnische Daten Typische ProduktparameterGarantie Sommario Generalità SimboliPericolo AttenzionePanoramica del sistema Descrizione e principio di funzionamentoIdentificazione dei componenti Display LCD Ingresso Campione gas Pulsante diDescrizione dei componenti Guida dei simboliInclusi con lunità Avvertenza Accessori SicurezzaGuide Linea Generali Lesione personale o dannoAttenzione Smaltimento Istruzioni Operative Misurazione di ossigeno, flusso e pressioneCambiamento dellunità di misura della pressione Procedura di verifica della calibraturaEffetti di altri gas Effetti dellumiditàEffetti del flusso basso Codici di Errore Codici di erroreE04 lettura del segnale instabile Sostituzione delle batterie Procedura di sostituzione delle batteriePulizia e manutenzione PuliziaManutenzione Rischio di danneggiamento del prodottoDati tecnici Parametri tipici del prodottoGaranzia commerciale Garanzia commerciale Condizioni generaliLimitazioni di responsabilità Durata della garanziaInhoudsopgave Algemeen SymbolenGebruiksdoel Beschrijving en werkingsprincipe SysteemoverzichtIdentificatie van de bestanddelen Symboolgids Beschrijving van onderdelenMeegeleverd Kilopascal ProcentVeiligheid Waarschuwing AccessoiresAlgemene richtlijnen Niet Doen steriliseren met ethyldioxide Afvoeren Procedure om de kalibratie te verifiëren GebruiksinstructiesZuurstof, stroming en druk meten Drukeenheden veranderenBeïnvloeding door andere gassen Beïnvloeding door lage stromingFoutcodes FoutcodesDe batterijen vervangen Batterijen vervangenReiniging en onderhoud ReinigingOnderhoud Risico op productbeschadigingTechnische gegevens Algemene productparametersZuurstof Druk PSI KPAGarantietermijn Page Page United Kingdom Ireland FranceSwitzerland DeutschlandAuthorized Representative ManufacturerInvacare Corporation USA