Invacare CE0123 user manual Sommario

Page 65

Sommario

Il presente manuale deve essere fornito all'utilizzatore del prodotto. Leggere il presente manuale e conservarlo per eventuali consultazioni successive, PRIMA di utilizzare il prodotto.

1 Generalità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

1.1 Simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 1.2 Uso previsto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

2 Panoramica del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

2.1

Descrizione e principio di funzionamento

67

2.2

Identificazione dei componenti

67

2.3

Guida dei simboli

68

2.4

Descrizione dei componenti

68

2.5

Inclusi con l'unità

68

3 Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

3.1 Guide Linea Generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 3.2 Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

4 Istruzioni Operative . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

4.1 Misurazione di ossigeno, flusso e pressione . . . . . . . . 72

4.2Cambiamento dell'unità di misura della pressione

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 4.3 Procedura di verifica della calibratura . . . . . . . . . . . . 72

4.4Fattori che influenzano la precisione delle

letture. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Effetti della temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Effetti dell'umidità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Effetti di altri gas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Effetti del flusso basso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

5 Codici di errore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74

5.1 Codici di Errore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74

6 Sostituzione delle batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75

6.1 Procedura di sostituzione delle batterie . . . . . . . . . . 75

7 Pulizia e manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76

7.1

Pulizia

76

7.2

Manutenzione

76

8 Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

8.1 Parametri tipici del prodotto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

9 Garanzia commerciale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78

9.1 Garanzia commerciale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Condizioni generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Limitazioni di responsabilità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Durata della garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78

Image 65
Contents Manual del usuario Manuel dutilisationGebrauchsanweisung Manuale d’usoInvacareCorporation Contents Intended Use SymbolsGeneral On/Off Button Battery Door LCD Display Gas Sample Inlet Mode ButtonSystem Overview Description and Principle of OperationIncluded with Your Unit Symbol GuideComponent Description Accessories Warning SafetyGeneral Guidelines Not for use with inhalation agents. Operating1176119-A Disposal Calibration Verification Procedure Switching Pressure Units of MeasureOperating Instructions Oxygen, Flow and Pressure MeasurementEffects of Low Flow Effects of Other GasesError Codes Error CodesChanging the Batteries Battery Replacement ProcedureCleaning Cleaning and MaintenanceMaintenance Store the Check O2 Plus between -15 C and 60 C 5 F 140 FProduct Parameters Technical DataWarranty North America WarrantyWarranty Europe Page Sommaire Généralités SymbolesUtilisation conforme AvertissementIdentification des composantes Aperçu du systèmeDescription et Principe de fonctionnement Sources d’échantillon de gaz Guide des symbolesL’emballage comprend Description des composantes Sécurité Avertissement SUR LES AccessoiresMises en garde Ne pas utiliser dans un environnement d’IRMNe recourez PAS à la stérilisation à l’oxyde d’éthylène Elimination Passage d’une unité de mesure de pression à une autré Mode demploiProcédure de contrôle de la calibration Allumez le Check O2 PlusEffets d’un débit faible Effets de l’humiditéAutres gaz Codes d’erreur Codes derreurProcédure de remplacement des piles Remplacement des pilesNettoyage Nettoyage et entretienEntretien Risque d’endommagement du produitParamètres Caractéristiques Du Produit Caractéristiques techniquesOxygène FluxGarantie limitée Amérique du Nord GarantieGarantie Page Contenido Uso previsto GeneralidadesSímbolos Identificación de componente Resumen sobre el sistemaDescripción y principio de funcionamiento Se incluye con su unidad Guía de símbolosDescripción de componente Botón on/off Botón de mover Batería baja Litros por minutoInstrucciones Generales SeguridadAdvertencia DE LOS Accesorios No se debe usar en entornos de resonancia magnética¡ADVERTENCIA Eliminación Medición de flujo y presión de oxígeno Instruciones de operaciónCómo cambiar unidades de medición de presión Procedimiento de verificación de calibraciónEfectos de bajo flujo Efectos de la humedadEfectos de otros gases E07 Fuera de la temperatura de funcionamiento, Baja ≥15 C Códigos de errorCódigos de Error Procedimiento de sustitución de baterías Cómo cambiar las bateríasLimpieza Limpieza y mantenimientoMantenimiento Riesgo de daños en el productoParámetros Habituales del Producto Datos técnicosGarantía limitada Norteamérica GarantíaGarantía Page Inhaltsverzeichnis Anwendungszweck SymboleAllgemeines Beschreibung der Bestandteile SystemübersichtBeschreibung & Arbeitsweise Erklärung der Bestandteile SymbolübersichtLieferumfang des Geräts Ein-/Ausschalter ModustasteAllgemeine Richtlinien SicherheitWarnung ZUM Zubehör Die Konstruktion und die Herstellung derVerwenden Sie Keine Ethylenoxid-Sterilisation Verwenden Sie den Check O2 Plus Nicht fürVermeiden Sie ein Herunterfallen des Check O2 EntsorgungMessung von Sauerstoff, Durchfluss und Druck BedienungsanweisungenWechsel der Druckmaßeinheit Überprüfung der KalibrierungAuswirkungen der Luftflusses Auswirkungen anderer GaseFehlercodes FehlercodesE07 Außerhalb der Betriebstemperatur Low ≤15 C E08 Geräteselbstüberprüfung hat einen Fehler gefundenAustausch der Batterien Austausch der Batterien Reinigung Reinigung und Wartung Wartung Risiko von ProduktschädenTypische Produktparameter Technische DatenGarantie Sommario Simboli GeneralitàPericolo AttenzioneDescrizione e principio di funzionamento Panoramica del sistemaIdentificazione dei componenti Display LCD Ingresso Campione gas Pulsante diInclusi con lunità Guida dei simboliDescrizione dei componenti Sicurezza Avvertenza AccessoriGuide Linea Generali Lesione personale o dannoAttenzione Smaltimento Misurazione di ossigeno, flusso e pressione Istruzioni OperativeCambiamento dellunità di misura della pressione Procedura di verifica della calibraturaEffetti del flusso basso Effetti dellumiditàEffetti di altri gas E04 lettura del segnale instabile Codici di erroreCodici di Errore Procedura di sostituzione delle batterie Sostituzione delle batteriePulizia Pulizia e manutenzioneManutenzione Rischio di danneggiamento del prodottoParametri tipici del prodotto Dati tecniciGaranzia commerciale Condizioni generali Garanzia commercialeLimitazioni di responsabilità Durata della garanziaInhoudsopgave Gebruiksdoel SymbolenAlgemeen Identificatie van de bestanddelen SysteemoverzichtBeschrijving en werkingsprincipe Beschrijving van onderdelen SymboolgidsMeegeleverd Kilopascal ProcentAlgemene richtlijnen Waarschuwing AccessoiresVeiligheid Niet Doen steriliseren met ethyldioxide Afvoeren Gebruiksinstructies Procedure om de kalibratie te verifiërenZuurstof, stroming en druk meten Drukeenheden veranderenBeïnvloeding door lage stroming Beïnvloeding door andere gassenFoutcodes FoutcodesBatterijen vervangen De batterijen vervangenReiniging Reiniging en onderhoudOnderhoud Risico op productbeschadigingAlgemene productparameters Technische gegevensZuurstof Druk PSI KPAGarantietermijn Page Page Ireland France United KingdomSwitzerland DeutschlandManufacturer Authorized RepresentativeInvacare Corporation USA