Braun ES 3 manual Para comenzar, Moldeado, Después del uso, Limpieza

Page 14

Tiempo de calentamiento exprés: Al cabo de 30 segundos, la plancha de pelo se encuentra listo para su uso.

Función «boost»: Para trabajar con mechones de pelo difíciles, puedes aumentar la temperatura instantáneamente pulsando el botón «boost» (4). Durante 20 segundos, la plancha de pelo aumentará su temperatura en 20 °C mientras parpadea la luz trasera. A continuación, el aparato volverá a la temperatura previamente seleccionada.

Desconexión automática de seguridad: Por razones de seguri- dad, la plancha de pelo se desconectará automáticamente al cabo de 30 minutos. Cinco minutos antes de desconectarse, el display mostrará «auto off» mientras parpadea la luz trasera [E]. Si quieres continuar con el alisado, simplemente pulsa de nuevo el botón de «on/off» (5).

Función de memoria: Para hacer que tu sesión de peinado sea lo más cómoda y rápida que sea posible, la plancha de pelo almacena tus últimos ajustes personalizados para el siguiente uso.

Para comenzar

Enchufa la plancha de pelo a la toma de corriente y pulsa el botón de «on/off» (5) durante 1 segundo para encenderlo.

Durante el calentamiento, el display se pone naranja /rojo. El aparato se suministra con un ajuste por defecto para cabello normal, medio. El símbolo del termómetro parpadeará [A] mien- tras no se alcance la temperatura para el ajuste visualizado.

Tras aprox. 30 segundos, el display se pone verde para indicarte que puedes comenzar a utilizar el aparato. Tan pronto como se alcance la temperatura para el ajuste seleccionado, el símbolo del termómetro dejará de parpadear.

Al cambiar el ajuste del tipo de cabello, el display se pone naranja/rojo y el símbolo del termómetro vuelve a parpadear. Cuando el display se ponga verde, podrás continuar con su peinado.

Moldeado

Preparación

Debe asegurarse que los cabellos están completamente secos antes de utilizar el aparato.

Primero, peine completamente el cabello con un peine de púas separadas para deshacer los enredos [G].

Divida el pelo. Empezando cerca de las raíces, tome un mechón fino de cabellos (mechones de 3–4 cms máximo) y sujételo firmemente entre las placas [H].

Cómo alisar su cabello

Suavemente deslice la plancha por toda la longitud del pelo, lenta y de manera continua, de las raíces a las puntas [I] procu- rando no parar por más de 2 segundos. Esto le asegura los mejores resultados de alisado sin dañar su cabello. Las placas

(8) le proporcionan un deslizamiento fácil y suave.

Para mejorar el control cuando se está deslizando a lo largo del mechón, se puede estabilizar el aparato agarrándolo con la mano contraria en la zona de tacto frío (1).

Se pueden crear ondas en las puntas del cabello girando lentamente el aparato ya sea hacia el interior o al exterior antes de liberar un mechón.

Como rizar

Con la Braun satinliner, también se puede crear rizos y ondas (J):

Sujete un mechón por las raíces,

– déle un medio giro al aparato,

– luego lentamente mueva el aparato horizontalmente hacia las puntas del cabello y la mecha se irá rizando.

Después del uso

Después de cada uso, apagar el aparato presionando el botón «on/off» (5), durante 1 segundo.

Indicador de calor residual:

Mientras el aparato está desenchufado, la pantalla se va volviendo roja y muestra el símbolo de temperatura descendiendo [F] durante la fase de enfriamiento. Solamente cuando la temperatura cae por debajo de 60 °C, la pantalla se apaga y ya se puede tocar el aparato sin ningún riesgo.

Limpieza

Siempre desenchufar antes de limpiar. Nunca sumergir el aparato en agua.

16

Image 14
Contents Colour 00 800 Brauninfoline GHI NanoGlide Keramikplatten schützen Ihr Haar DeutschBeschreibung Colour Saver TechnologieNach dem Gebrauch InbetriebnahmeStylen ReinigenGarantie NanoGlide Ceramic plates ensure ultimate hair protection EnglishDescription Colour Saver TechnologyStyling CleaningGetting started After useGuarantee For UK onlyTechnologie Colour Saver FrançaisDescriptif Un coiffage assisté par un microprocesseurAprès utilisation Mise en marcheLissage Nettoyage Clause spéciale pour la FranceTecnología Colour Saver EspañolDescripción Peinado asistido por microprocesadorDespués del uso Para comenzarMoldeado LimpiezaGarantía Solo para EspañaTecnologia Colour Saver PortuguêsDescrição Styling suportado por um microprocessadorDepois da utilização IniciarPenteado LimpezaGarantia Só para PortugalTecnologia «Colour Saver» ItalianoDescrizione Piega supportata dal microprocessoreDopo l’uso AccensionePiega PuliziaGaranzia Keramische NanoGlide tang verzekerd ultieme haarbescherming NederlandsBeschrijving Kleurbehoud TechnologieSchoonmaken Om te beginnenNa gebruik Garantie Colour Saver-teknologi DanskBeskrivelse Mikroprocessor-understøttet stylingRengøring IbrugtagningEfter brug Garanti Fargebevaringsteknologi NorskNanoGlide keramiske plater sikrer maksimal hårbeskyttelse Mikroprosessorstøttet stylingRengjøring Før brukEtter bruk Garanti NanoGlide keramikplattor ger håret bästa möjliga skydd SvenskaBeskrivning Styling med mikroprocessorRengöring Komma igångEfter användning Garanti Värinsuojateknologia SuomiLaitteen osat Mikroprosessorin tukemaa muotoiluaKäytön jälkeen Näin aloitatMuotoilu PuhdistaminenTakuu Technologia zachowująca kolor PolskiOpis urządzenia Stylizacja wsparta mikroporocesoremPo użyciu StartStylizacja Czyszczenie Warunki gwarancjiTechnologie Colour Saver na ochranu barvených vlasů PopisKeramické desky NanoGlide zajišťují maximální ochranu vlasů Úprava vlasů, podporovaná mikroprocesoremPo použití Než začneteÚprava vlasů ČištěníZáruka Dôležité upozornenia Technológia Colour Saver na ochranu farbených vlasovMikroprocesorová podpora pri vyrovnávaní Čistenie Na začiatokÚprava účesu Záruka Keramičke pločice NanoGlide za vrhunsku zaštitu kose HrvatskiOpis Tehnologija Colour SaverNakon upotrebe Prije upotrebeOblikovanje ČišćenjePage Oblikovanje pričeske s pomočjo mikroprocesorja SlovenskiTehnologija Colour Saver za zaščito barv PomembnoPo uporabi Priprava na uporaboOblikovanje pričeske ČiščenjeGarancija NanoGlide kerámia lapok biztosítják a haj védelmét MagyarLeírás Színmegőrző technológiaHasználat után Előkészületek a a készülék használatáhozFormázás Tisztítás GaranciaPlăcile de ceramică Nanoglide asigură protecţia părului RomânăDescriere Tehnologia «Colour Saver»După utilizare Înainte de utilizareCoafarea CurăţareaGaranøie NanoGlide Seramik plakalar sayesinde üstün saç koruma TürkçeTanımlama Renk Koruma TeknolojisiKullanımdan sonra Cihazınızı Kullanmaya BaşlamaŞekillendirme TemizlikΜικροεπεξεργαστής ενίσχυσης φορμαρίσματος ΠεριγραφήΤεχνολογία «Colour Saver» ΣημαντικόΜετά τη Χρήση ΛειτουργίαΦορμάρισμα Καθαρισμός∂ÁÁ‡ËÛË Технологий сохранения цвета РусскийОписание Выбор температурного режимаПосле использования Начало работыВыпрямление волос Чистка‡‡ÌÚËÈÌ˚ ӷflÁ‡ÚÂθÒÚ‚‡ ÙËÏ˚ Braun Технологія Збереження Кольору УкраїнськаОпис Автоматизований стайлінгПісля закінчення роботи Початок роботиСтайлінг Чищення ‡‡ÌÚ¥ÈÌ¥ ÁÓ·Ó‚’flÁ‡ÌÌfl Ù¥ÏË Çraun‰ÂÙÂÍÚË, ‚ËÍÎË͇̥ ÙÓÒ-χÊÓÌËÏË Ó·ÒÚ‡‚Ë̇ÏË Микропроцесорът в помощ при оформянето на косата БългарскиТехнология за запазване на цвета ВажноСлед употреба Как да започнемОформяне на косата Почистване ГаранцияPage Page Page Page Page Page Page
Related manuals
Manual 23 pages 2.12 Kb