Braun ES 3 manual Czyszczenie, Warunki gwarancji

Page 39

Czyszczenie

Zawsze odłączaj urządzenie z sieci przed przystąpieniem do czyszczenia. Nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie.

Czyść urządzenie za pomocą wilgotnej ściereczki, a następnie wytrzyj urządzenie do sucha.

Zastrzega si´ mo˝liwoÊç wprowadzania zmian.

Produkt ten spe∏nia wymogi dyrektywy EMC 2004/108/EC oraz dyrektywy 2006/95/EC dotyczàcej elektrycznych urzàdzeƒ niskonapi´ciowych.

Prosimy nie wyrzucaç urzàdzenia do Êmieci po zakoƒczeniu jego u˝ytkowania. W tym przypadku urzàdzenie powinno zostaç dostarczone do najbli˝szego serwisu Braun lub

do adekwatnego punktu na terenie Paƒstwa kraju, zajmujàcego si´ zbieraniem z rynku tego typu urzàdzeƒ.

Warunki gwarancji

1.Procter and Gamble DS Polska sp. z.o.o. gwarantuje sprawne działanie sprzętu w okresie 24 miesięcy od daty jego wydania Kupującemu. Ujawnione w tym okresie wady będą usuwane bezpłatnie, przez wymieniony przez firmę Procter and Gamble DS Polska sp. z.o.o. autoryzowany punkt serwisowy, w terminie 14 dni od daty dostarczenia sprzętu do autoryzowanego punktu serwisowego.

2.Kupujący może wysłać sprzęt do naprawy do najbliżej znajdującego się autoryzowanego punktu serwisowego wymienionego przez firmę Procter and Gamble DS Polska sp. z.o.o. lub skorzystać z pośrednictwa sklepu, w którym dokonał zakupu sprzętu. W takim wypadku termin naprawy ulegnie wydłużeniu o czas niezbędny do dostarczenia i odbioru sprzętu.

3.Kupujący powinien dostarczyć sprzęt w oryginalnym opakowaniu fabrycznym dodatkowo zabezpieczonym przed uszkodzeniem. Uszkodzenia spowodowane niedostatecznym zabezpieczeniem sprzętu nie podlegają naprawom gwarancyjnym.

4.Niniejsza gwarancja jest ważna z dokumentem zakupu i obowiązuje na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.

5.Okres gwarancji przedłuża się o czas od zgłoszenia wady lub uszkodzenia do naprawy sprzętu.

6.Naprawa gwarancyjna nie obejmuje czynności przewidzianych w instrukcji, do wykonania których Kupujący zobowiązany jest we własnym zakresie i na własny koszt.

7.Ewentualne oczyszczenie sprzętu dokonywane jest na koszt Kupującego według cennika danego autoryzowanego punktu serwisowego i nie będzie traktowane jako naprawa gwarancyjna.

8.Gwarancją nie są objęte:

a)mechaniczne uszkodzenia sprzętu spowodowane w czasie jego użytkowania lub w czasie dostarczania sprzętu do naprawy;

b)uszkodzenia i wady wynikłe na skutek:

używania sprzętu do celów innych niż osobisty użytek;

niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją użytkowania, konserwacji, przechowywania lub instalacji;

używania niewłaściwych materiałów eksploatacyjnych;

napraw dokonywanych przez nieuprawnione osoby; stwierdzenie faktu takiej naprawy lub samowolnego otwarcia sprzętu powoduje utratę gwarancji;

przeróbek, zmian konstrukcyjnych lub używania do napraw nieoryginalnych części zamiennych firmy Braun;

c)części szklane, żarówki oświetlenia;

d)ostrza i folie do golarek oraz materiały eksploatacyjne.

9.Bez nazwy i modelu sprzętu, daty jego zakupu potwierdzonej pieczątką i podpisem sprzedawcy karta gwarancyjna jest nieważna.

10.Niniejsza gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień Kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową.

41

Image 39
Contents Colour 00 800 Brauninfoline GHI Colour Saver Technologie DeutschBeschreibung NanoGlide Keramikplatten schützen Ihr HaarReinigen InbetriebnahmeStylen Nach dem GebrauchGarantie Colour Saver Technology EnglishDescription NanoGlide Ceramic plates ensure ultimate hair protectionAfter use CleaningGetting started StylingFor UK only GuaranteeUn coiffage assisté par un microprocesseur FrançaisDescriptif Technologie Colour SaverMise en marche LissageAprès utilisation Clause spéciale pour la France NettoyagePeinado asistido por microprocesador EspañolDescripción Tecnología Colour SaverLimpieza Para comenzarMoldeado Después del usoSolo para España GarantíaStyling suportado por um microprocessador PortuguêsDescrição Tecnologia Colour SaverLimpeza IniciarPenteado Depois da utilizaçãoSó para Portugal GarantiaPiega supportata dal microprocessore ItalianoDescrizione Tecnologia «Colour Saver»Pulizia AccensionePiega Dopo l’usoGaranzia Kleurbehoud Technologie NederlandsBeschrijving Keramische NanoGlide tang verzekerd ultieme haarbeschermingOm te beginnen Na gebruikSchoonmaken Garantie Mikroprocessor-understøttet styling DanskBeskrivelse Colour Saver-teknologiIbrugtagning Efter brugRengøring Garanti Mikroprosessorstøttet styling NorskNanoGlide keramiske plater sikrer maksimal hårbeskyttelse FargebevaringsteknologiFør bruk Etter brukRengjøring Garanti Styling med mikroprocessor SvenskaBeskrivning NanoGlide keramikplattor ger håret bästa möjliga skyddKomma igång Efter användningRengöring Garanti Mikroprosessorin tukemaa muotoilua SuomiLaitteen osat VärinsuojateknologiaPuhdistaminen Näin aloitatMuotoilu Käytön jälkeen Takuu Stylizacja wsparta mikroporocesorem PolskiOpis urządzenia Technologia zachowująca kolorStart StylizacjaPo użyciu Warunki gwarancji CzyszczenieÚprava vlasů, podporovaná mikroprocesorem PopisKeramické desky NanoGlide zajišťují maximální ochranu vlasů Technologie Colour Saver na ochranu barvených vlasůČištění Než začneteÚprava vlasů Po použitíZáruka Technológia Colour Saver na ochranu farbených vlasov Mikroprocesorová podpora pri vyrovnávaníDôležité upozornenia Na začiatok Úprava účesuČistenie Záruka Tehnologija Colour Saver HrvatskiOpis Keramičke pločice NanoGlide za vrhunsku zaštitu koseČišćenje Prije upotrebeOblikovanje Nakon upotrebePage Pomembno SlovenskiTehnologija Colour Saver za zaščito barv Oblikovanje pričeske s pomočjo mikroprocesorjaČiščenje Priprava na uporaboOblikovanje pričeske Po uporabiGarancija Színmegőrző technológia MagyarLeírás NanoGlide kerámia lapok biztosítják a haj védelmétElőkészületek a a készülék használatához FormázásHasználat után Garancia TisztításTehnologia «Colour Saver» RomânăDescriere Plăcile de ceramică Nanoglide asigură protecţia păruluiCurăţarea Înainte de utilizareCoafarea După utilizareGaranøie Renk Koruma Teknolojisi TürkçeTanımlama NanoGlide Seramik plakalar sayesinde üstün saç korumaTemizlik Cihazınızı Kullanmaya BaşlamaŞekillendirme Kullanımdan sonraΣημαντικό ΠεριγραφήΤεχνολογία «Colour Saver» Μικροεπεξεργαστής ενίσχυσης φορμαρίσματοςΚαθαρισμός ΛειτουργίαΦορμάρισμα Μετά τη Χρήση∂ÁÁ‡ËÛË Выбор температурного режима РусскийОписание Технологий сохранения цветаЧистка Начало работыВыпрямление волос После использования‡‡ÌÚËÈÌ˚ ӷflÁ‡ÚÂθÒÚ‚‡ ÙËÏ˚ Braun Автоматизований стайлінг УкраїнськаОпис Технологія Збереження КольоруПочаток роботи СтайлінгПісля закінчення роботи ‡‡ÌÚ¥ÈÌ¥ ÁÓ·Ó‚’flÁ‡ÌÌfl Ù¥ÏË Çraun Чищення‰ÂÙÂÍÚË, ‚ËÍÎË͇̥ ÙÓÒ-χÊÓÌËÏË Ó·ÒÚ‡‚Ë̇ÏË Важно БългарскиТехнология за запазване на цвета Микропроцесорът в помощ при оформянето на косатаКак да започнем Оформяне на косатаСлед употреба Гаранция ПочистванеPage Page Page Page Page Page Page
Related manuals
Manual 23 pages 2.12 Kb