Topcom 105 Parcourir la liste d’appels, Appeler un numéro de la liste d’appels, 11.5 Boîte vocale

Page 12
Topcom Magio 105
11.1 Régler la date et l’heure
Lorsque vous êtes abonné au service d’identification de l’appelant et que votre opérateur téléphonique envoie la date et l’heure avec le numéro de téléphone, l’horloge du téléphone sera réglée automatiquement. Pour régler l’heure manuellement :
En mode veille :
2
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton de
secon
numérotation jusqu’à ce que l’icône du jour clignote
des
Sélectionnez le jour
Pour confirmer et sélectionner le mois.
Répétez les deux précédentes étapes pour régler le mois, l’heure (système 12 h) et les minutes.
11.2 Liste d’appels

Le Magio 105 peut enregistrer 60 numéros maximum.

L’écran affiche les nouveaux appels et le nombre total de messages enregistrés en veille ’CLIP: 00 - 00’

Lorsque vous avez reçu un nouvel appel, l’icône nouvel appel ’NEW’ s’affiche.

Si un appel est reçu plusieurs fois, l’icône d’appels répétés ’REPT’ s’affiche.

11.3Parcourir la liste d’appels

En mode veille :

Pour parcourir la liste d’appels

11.4Appeler un numéro de la liste d’appels

Parcourez la liste d’appels jusqu’à ce que vous ayez trouvé le numéro de téléphone désiré.

Le numéro sera composé automatiquement.

11.4.1 Effacer les numéros de la liste d’appels

a) Effacer un numéro

Parcourez la liste d’appels jusqu’à ce que vous ayez trouvé le numéro de téléphone désiré.

Appuyez brièvement sur le bouton effacer pour effacer le numéro sélectionné.

Pour confirmer.

b) Effacer l’ensemble de la liste d’appels

Pour entrer dans la liste d’appels.

Appuyez et maintenez enfoncé le bouton effacer pendant trois secondes pour effacer l’ensemble de la liste d’appels.

Pour confirmer.

11.5Boîte vocale

Lorsque vous avez reçu un nouveau message vocal dans votre boîte

vocale personnelle, le symbole Voice Mail apparaît à l’écran. Dès que vous avez écouté les messages dans la boîte vocale, le symbole disparaît.

*Vérifiez auprès de votre opérateur téléphonique si ce service est disponible sur votre ligne.

12

Image 12
Contents Magio Belangrijk Önemli Džité upozornní Page Installatie Volume beltoonVóór ingebruikneming VeiligheidsvoorschriftenDe microfoon deactiveren mute Flash-toetsGeheugennummers Nummerweergave oproeperWandmontage Technische specificatiesNummers uit de oproeplijst wissen Garantie Installation Volume de sonnerieAvant la première utilisation Instructions de sécuritéRappel du dernier numéro Désactiver le microphone secretBouton flash 10 Numéros en mémoireParcourir la liste d’appels Appeler un numéro de la liste d’appelsEffacer les numéros de la liste d’appels 11.5 Boîte vocaleMontage mural Données techniquesVor der ersten Verwendung SicherheitshinweiseEntsorgung des Geräts Umweltshutz Tasten siehe aufklappbare TitelseiteFlash-Taste SpeichernummernRufnummernanzeige DeutschAnrufliste Durch die Anrufliste scrollenEine Telefonnummer aus der Anrufliste wählen Telefonnummern aus der Anrufliste löschenTechnische Daten Safety instructions Ringer volumeBefore Initial use Disposal of the device environmentDeactivating the microphone mute Flash KeyMemory numbers Caller IDTechnical Data Wall mountingErasing numbers from the Call List Warranty Installazione Volume della suoneriaPrima di utilizzare l’apparecchio Norme di sicurezzaRipetizione dell’ultimo numero Disattivazione del microfono muteTasto Flash Numeri in memoriaCancellazione di numeri dall’Elenco chiamate Impostazione data e oraElenco chiamate Consultazione dell’Elenco chiamateFissaggio alla parete Caratteristiche tecnicheGaranzia Volumen del timbre Antes del uso InicialInstrucciones de Seguridad Eliminación del equipo medio ambienteDesactivación del micrófono silencio Tecla de Destello10 Números de la memoria ID de LlamanteMontaje en la pared Datos técnicosBorrar números de la Lista de Llamadas Garantia Volume Chamada Antes de utilizar por primeira vezInstruções de Segurança Colocação do dispositivo ambienteDesactivar o microfone silêncio Tecla Flash10 Números Memória Caller ID identificação de quem chamaMontagem de parede Dados TécnicosEliminar números da Lista de Chamadas Português Pstn Flash 10.1 μ10.2 11.1 11.211.3 11.4 11.4.1ΜCE μ μμ TTE Ilk kullanimdan önce Güvenlik talimatlariÜrünün çevreye atilmasi Dügmeler katlanmis kapak sayfasina bakinMikrofonu devreden çikarma sessiz Flash TusuBellek numaralari Arayan KimligiDuvara montaj Teknik Veriler11.4.1 Çagri listesinden numara silme Garantisi Przed pierwszym u Instrukcje bezpieczeKasacja urzia ze wzgl na ochron Przyciski patrz zgikiPonowne wybieranie ostatniego numeru Wyonu wyciszeniePrzycisk Flash Numery pamiciInstalacja na nie Kasowanie numerów z listy poczeDane techniczne GwarancjaPred prvým použitím Bezpestné nariadeniaLikvidácia zariadenia životné prostredie Tlapozrite prehnutú stranu obaluDeaktivovanie mikrofónu Stlmit’ Flash tlalo10 ísla z pamäte Identifikácia volajúceho Caller IDPripevnenie na stenu Technické údajeMazanie sel zo zoznamu volaní 14 Záruka Topcom Magio 98/482 1999/5 Mute Flash 10.1Caller 11.3 11.4 Call List11.4.1 Call List Topcom Magio Delete Az elsõ használat elõtt Biztonsági elõírásokKörnyezetvédelem Gombok lásd az összehajtott fedõlapotMikrofon kikapcsolása elnémítás Flash gombMemóriában tárolt számok 11 HívásazonosítóFalra szerelés 13 Mûszaki adatok11.4.1 Számok törlése a híváslistából Garancia Înainte de prima utilizare Instruci de siguranManipularea echipamentului uzat mediu înconjurãtor Butoane vezi coperta pliantDezactivarea microfonului mute Tasta FlashNumere din memorie Identificarea apelantuluiMontarea mural Date tehniceTergerea numerelor din lista de apeluri Condiþii de garanþie Topcom Topcom Magio 98/482/EC 10.1 10.2 11.1 11.2 Opcom Použitím Bezpestní pokynyLikvidace zaøízení ekologicky šetrná TlapalDeaktivace mikrofonu ztlumení Tlako FlashPamvá Identifikace volajícíhoMontáž na zed’ 11.4.1 Mazání ze seznamu hovor14 Záruka spoleènosti Topcom Ennen käytön aloittamista TurvaohjeetPainikkeet katso taitettu kansilehti AsennusMikrofonin aktivoinnin poistaminen mykistys KatkopainikeMuistissa olevat numerot Soittajan IDSeinäkiinnitys Tekniset tiedotNumerojen poistaminen puhelujen luettelosta Takuu Inden første ibrugtagning SikkerhedsinstruktionerBortskaffelse af enheden miljø Knapper se sammenfoldet forsideDeaktivering af mikrofonen lyd fra Flash-tastHukommelsesnumre Nummervisning12 Vægmontering Tekniske dataSletning af numre fra opkaldslisten Topcom reklamationsret Installasjon Før første gangs brukSikkerhetsinstruksjoner Avhending av enheten miljømessigKoble ut mikrofonen sperre FlashtastMinnenummer NorskVeggmontering Slette nummer fra ringelistenGaranti Signalvolym Före första användningSäkerhetsinstruktioner Avfallshantering av apparaten miljöStänga av mikrofonen mute PausknappMinnesnummer Nummerpresentation12 Vägginstallation Tekniska dataRadera nummer från samtalslistan Garanti Page Page Visit our website