Topcom 105 Desactivación del micrófono silencio, Tecla de Destello, 10 Números de la memoria

Page 27
2 seg

Topcom Magio 105

8Desactivación del micrófono (silencio)

Durante la conversación

 

Ahora puede hablar libremente sin que le oiga el

 

comunicante. Se visualiza el icono de silencio

.

Puede volver a su conversación.

9Tecla de Destello

Pulse R para usar ciertos servicios como ’Llamada en Espera’ (si su compañía telefónica proporciona este servicio); o para pasar llamadas telefónicas cuando esté usando una central telefónica (PABX).

10 Números de la memoria

Puede programar 1 número de Memoria Directa y 10 números de memoria indirecta (máx. 16 dígitos).

10.1Guardar un número en la memoria

o

 

Descuelgue el microteléfono.

 

Pulse el botón de programa.

 

Introduzca el número de teléfono. Para introducir

 

una pausa de 3 segundos entre los números, pulse

 

el botón de Volver a marcar/Pausa (13).

M?

Pulse el botón de Programa seguido por el botón de

Memoria Directa M1

 

Pulse el botón de Programa seguido por el número 0-9.

10.2Llamar a un número de la memoria

Descuelgue el microteléfono.

M?

Pulse M1

o

Pulse el botón de Memoria seguido por el número 0- 9.

El número de teléfono se marcará automáticamente.

11 ID de Llamante

Para usar ’ID de Llamante’ (visualizar al llamante), le tienen que activar este servicio en su línea telefónica. Si no tiene la suscripción de ID del Llamante en su línea telefónica, NO se mostrarán en la pantalla de su teléfono los números de teléfono entrantes.

11.1Ajuste de la Fecha y la Hora

Cuando tenga una suscripción al servicio de ID de Llamante y su proveedor telefónico envíe la fecha y hora junto con el número de teléfono, el reloj del teléfono se pondrá automáticamente. Para poner la hora manualmente:

En modo inactivo:

Mantenga pulsado el botón de marcar hasta que destelle el icono de día

Seleccione el día

Para confirmar y seleccionar el mes.

Repita los 2 pasos anteriores para poner el mes, la hora (sistema de 12 horas) y los minutos

ESPAÑOL

27

Image 27
Contents Magio Belangrijk Önemli Džité upozornní Page Veiligheidsvoorschriften InstallatieVolume beltoon Vóór ingebruiknemingNummerweergave oproeper De microfoon deactiveren muteFlash-toets GeheugennummersWandmontage Technische specificatiesNummers uit de oproeplijst wissen Garantie Instructions de sécurité InstallationVolume de sonnerie Avant la première utilisation10 Numéros en mémoire Rappel du dernier numéroDésactiver le microphone secret Bouton flash11.5 Boîte vocale Parcourir la liste d’appelsAppeler un numéro de la liste d’appels Effacer les numéros de la liste d’appelsDonnées techniques Montage muralTasten siehe aufklappbare Titelseite Vor der ersten VerwendungSicherheitshinweise Entsorgung des Geräts UmweltshutzDeutsch Flash-TasteSpeichernummern RufnummernanzeigeTelefonnummern aus der Anrufliste löschen AnruflisteDurch die Anrufliste scrollen Eine Telefonnummer aus der Anrufliste wählenTechnische Daten Disposal of the device environment Safety instructionsRinger volume Before Initial useCaller ID Deactivating the microphone muteFlash Key Memory numbersTechnical Data Wall mountingErasing numbers from the Call List Warranty Norme di sicurezza InstallazioneVolume della suoneria Prima di utilizzare l’apparecchioNumeri in memoria Ripetizione dell’ultimo numeroDisattivazione del microfono mute Tasto FlashConsultazione dell’Elenco chiamate Cancellazione di numeri dall’Elenco chiamateImpostazione data e ora Elenco chiamateFissaggio alla parete Caratteristiche tecnicheGaranzia Eliminación del equipo medio ambiente Volumen del timbreAntes del uso Inicial Instrucciones de SeguridadID de Llamante Desactivación del micrófono silencioTecla de Destello 10 Números de la memoriaMontaje en la pared Datos técnicosBorrar números de la Lista de Llamadas Garantia Colocação do dispositivo ambiente Volume ChamadaAntes de utilizar por primeira vez Instruções de SegurançaCaller ID identificação de quem chama Desactivar o microfone silêncioTecla Flash 10 Números MemóriaMontagem de parede Dados TécnicosEliminar números da Lista de Chamadas Português Pstn Flash 10.1 μ10.2 11.4.1 11.111.2 11.3 11.4ΜCE μ μμ TTE Dügmeler katlanmis kapak sayfasina bakin Ilk kullanimdan önceGüvenlik talimatlari Ürünün çevreye atilmasiArayan Kimligi Mikrofonu devreden çikarma sessizFlash Tusu Bellek numaralariDuvara montaj Teknik Veriler11.4.1 Çagri listesinden numara silme Garantisi Przyciski patrz zgiki Przed pierwszym uInstrukcje bezpiecze Kasacja urzia ze wzgl na ochronNumery pamici Ponowne wybieranie ostatniego numeruWyonu wyciszenie Przycisk FlashKasowanie numerów z listy pocze Instalacja na nieGwarancja Dane techniczneTlapozrite prehnutú stranu obalu Pred prvým použitímBezpestné nariadenia Likvidácia zariadenia životné prostredieIdentifikácia volajúceho Caller ID Deaktivovanie mikrofónu Stlmit’Flash tlalo 10 ísla z pamätePripevnenie na stenu Technické údajeMazanie sel zo zoznamu volaní 14 Záruka Topcom Magio 98/482 1999/5 10.1 Mute FlashCaller 11.3 11.4 Call List11.4.1 Call List Topcom Magio Delete Gombok lásd az összehajtott fedõlapot Az elsõ használat elõttBiztonsági elõírások Környezetvédelem11 Hívásazonosító Mikrofon kikapcsolása elnémításFlash gomb Memóriában tárolt számokFalra szerelés 13 Mûszaki adatok11.4.1 Számok törlése a híváslistából Garancia Butoane vezi coperta pliant Înainte de prima utilizareInstruci de siguran Manipularea echipamentului uzat mediu înconjurãtorIdentificarea apelantului Dezactivarea microfonului muteTasta Flash Numere din memorieMontarea mural Date tehniceTergerea numerelor din lista de apeluri Condiþii de garanþie Topcom Topcom Magio 98/482/EC 10.1 10.2 11.1 11.2 Opcom Tlapal PoužitímBezpestní pokyny Likvidace zaøízení ekologicky šetrnáIdentifikace volajícího Deaktivace mikrofonu ztlumeníTlako Flash Pamvá11.4.1 Mazání ze seznamu hovor Montáž na zed’14 Záruka spoleènosti Topcom Asennus Ennen käytön aloittamistaTurvaohjeet Painikkeet katso taitettu kansilehtiSoittajan ID Mikrofonin aktivoinnin poistaminen mykistysKatkopainike Muistissa olevat numerotSeinäkiinnitys Tekniset tiedotNumerojen poistaminen puhelujen luettelosta Takuu Knapper se sammenfoldet forside Inden første ibrugtagningSikkerhedsinstruktioner Bortskaffelse af enheden miljøNummervisning Deaktivering af mikrofonen lyd fraFlash-tast Hukommelsesnumre12 Vægmontering Tekniske dataSletning af numre fra opkaldslisten Topcom reklamationsret Avhending av enheten miljømessig InstallasjonFør første gangs bruk SikkerhetsinstruksjonerNorsk Koble ut mikrofonen sperreFlashtast MinnenummerSlette nummer fra ringelisten VeggmonteringGaranti Avfallshantering av apparaten miljö SignalvolymFöre första användning SäkerhetsinstruktionerNummerpresentation Stänga av mikrofonen mutePausknapp Minnesnummer12 Vägginstallation Tekniska dataRadera nummer från samtalslistan Garanti Page Page Visit our website