Topcom 105 Ponowne wybieranie ostatniego numeru, Wyonu wyciszenie, Przycisk Flash, Numery pamici

Page 43

Topcom Magio 105

7Ponowne wybieranie ostatniego numeru

Aby ponowne poczy

ostatnio wybranym numerem:

Podnie suchawk

Ostatnio wybrany numer zostanie wybrany automatycznie.

8Wyonu (wyciszenie)

Podczas rozmowy

Mowówczas rozmawiaodnie, a Twój rozmówca telefoniczny Ci nie s

.

Mowróci do rozmowy.

9Przycisk Flash

Przycisku R uywa sio pewnych us takich jak ‘poenie oczekuj’ (jeeli usuga jest iadczona przez firm telekomunikacyjn); lub do przekierowania po

siz centrali telefonicznej (PABX).

10 Numery pamici

Moa zaprogramowaumer bezpoedni i 10 numerów poednich (maksymalnie o 16 cyfrach).

10.1Dodanie numeru do pamici

 

 

 

Podnie suchawk

 

 

 

 

 

 

Nacirzycisk programowania.

 

 

 

Wpisz numer telefoniczny. Aby dodaundow

 

 

 

przerw midzy numerami, nalenacisn

 

 

 

przycisk Ponownego wybierania/Przerwy (13).

 

 

 

 

 

M?

Nacisnij przycisk programowania a nastepnie

 

 

pamieci bezposredniej M1

 

 

 

lub

Nacirzycisk programowania a nastie cyfr 0-9.

10.2Pozenie z numerem wpisanym do pamici

 

Podnie suchawk

M?

Nacirzycisk M1

lub

 

 

Nacirzycisk pami nastnie cyfrd 0 do

 

9.

 

Numer zostanie wybrany automatycznie.

11 Identyfikacja rozmówcy

Aby korzystantyfikacji rozmówcy (wyie numeru przychodzcego) naleus. Jeli nie posiadasz

abonamentu na taksg, numer telefonu osoby dzwonicej NIE pojawi siczu.

11.1Ustawianie daty i godziny

Jeli posiadasz abonament na usug identyfikacji rozmówcy i Twoja sieelefoniczna przesydatgodzin wraz z numerem telefonu, to zegar aparatu zostanie ustawiony automatycznie. Aby rcznie ustawi zegar:

POLSKI

43

Image 43
Contents Magio Belangrijk Önemli Džité upozornní Page Veiligheidsvoorschriften InstallatieVolume beltoon Vóór ingebruiknemingNummerweergave oproeper De microfoon deactiveren muteFlash-toets GeheugennummersTechnische specificaties WandmontageNummers uit de oproeplijst wissen Garantie Instructions de sécurité InstallationVolume de sonnerie Avant la première utilisation10 Numéros en mémoire Rappel du dernier numéroDésactiver le microphone secret Bouton flash11.5 Boîte vocale Parcourir la liste d’appelsAppeler un numéro de la liste d’appels Effacer les numéros de la liste d’appelsDonnées techniques Montage muralTasten siehe aufklappbare Titelseite Vor der ersten VerwendungSicherheitshinweise Entsorgung des Geräts UmweltshutzDeutsch Flash-TasteSpeichernummern RufnummernanzeigeTelefonnummern aus der Anrufliste löschen AnruflisteDurch die Anrufliste scrollen Eine Telefonnummer aus der Anrufliste wählenTechnische Daten Disposal of the device environment Safety instructionsRinger volume Before Initial useCaller ID Deactivating the microphone muteFlash Key Memory numbersWall mounting Technical DataErasing numbers from the Call List Warranty Norme di sicurezza InstallazioneVolume della suoneria Prima di utilizzare l’apparecchioNumeri in memoria Ripetizione dell’ultimo numeroDisattivazione del microfono mute Tasto FlashConsultazione dell’Elenco chiamate Cancellazione di numeri dall’Elenco chiamateImpostazione data e ora Elenco chiamateCaratteristiche tecniche Fissaggio alla pareteGaranzia Eliminación del equipo medio ambiente Volumen del timbreAntes del uso Inicial Instrucciones de SeguridadID de Llamante Desactivación del micrófono silencioTecla de Destello 10 Números de la memoriaDatos técnicos Montaje en la paredBorrar números de la Lista de Llamadas Garantia Colocação do dispositivo ambiente Volume ChamadaAntes de utilizar por primeira vez Instruções de SegurançaCaller ID identificação de quem chama Desactivar o microfone silêncioTecla Flash 10 Números MemóriaDados Técnicos Montagem de paredeEliminar números da Lista de Chamadas Português Pstn 10.1 μ Flash10.2 11.4.1 11.111.2 11.3 11.4ΜCE μ μμ TTE Dügmeler katlanmis kapak sayfasina bakin Ilk kullanimdan önceGüvenlik talimatlari Ürünün çevreye atilmasiArayan Kimligi Mikrofonu devreden çikarma sessizFlash Tusu Bellek numaralariTeknik Veriler Duvara montaj11.4.1 Çagri listesinden numara silme Garantisi Przyciski patrz zgiki Przed pierwszym uInstrukcje bezpiecze Kasacja urzia ze wzgl na ochronNumery pamici Ponowne wybieranie ostatniego numeruWyonu wyciszenie Przycisk FlashKasowanie numerów z listy pocze Instalacja na nieGwarancja Dane techniczneTlapozrite prehnutú stranu obalu Pred prvým použitímBezpestné nariadenia Likvidácia zariadenia životné prostredieIdentifikácia volajúceho Caller ID Deaktivovanie mikrofónu Stlmit’Flash tlalo 10 ísla z pamäteTechnické údaje Pripevnenie na stenuMazanie sel zo zoznamu volaní 14 Záruka Topcom Magio 98/482 1999/5 10.1 Mute Flash11.3 11.4 Call List Caller11.4.1 Call List Topcom Magio Delete Gombok lásd az összehajtott fedõlapot Az elsõ használat elõttBiztonsági elõírások Környezetvédelem11 Hívásazonosító Mikrofon kikapcsolása elnémításFlash gomb Memóriában tárolt számok13 Mûszaki adatok Falra szerelés11.4.1 Számok törlése a híváslistából Garancia Butoane vezi coperta pliant Înainte de prima utilizareInstruci de siguran Manipularea echipamentului uzat mediu înconjurãtorIdentificarea apelantului Dezactivarea microfonului muteTasta Flash Numere din memorieDate tehnice Montarea muralTergerea numerelor din lista de apeluri Condiþii de garanþie Topcom Topcom Magio 98/482/EC 10.1 10.2 11.1 11.2 Opcom Tlapal PoužitímBezpestní pokyny Likvidace zaøízení ekologicky šetrnáIdentifikace volajícího Deaktivace mikrofonu ztlumeníTlako Flash Pamvá11.4.1 Mazání ze seznamu hovor Montáž na zed’14 Záruka spoleènosti Topcom Asennus Ennen käytön aloittamistaTurvaohjeet Painikkeet katso taitettu kansilehtiSoittajan ID Mikrofonin aktivoinnin poistaminen mykistysKatkopainike Muistissa olevat numerotTekniset tiedot SeinäkiinnitysNumerojen poistaminen puhelujen luettelosta Takuu Knapper se sammenfoldet forside Inden første ibrugtagningSikkerhedsinstruktioner Bortskaffelse af enheden miljøNummervisning Deaktivering af mikrofonen lyd fraFlash-tast HukommelsesnumreTekniske data 12 VægmonteringSletning af numre fra opkaldslisten Topcom reklamationsret Avhending av enheten miljømessig InstallasjonFør første gangs bruk SikkerhetsinstruksjonerNorsk Koble ut mikrofonen sperreFlashtast MinnenummerSlette nummer fra ringelisten VeggmonteringGaranti Avfallshantering av apparaten miljö SignalvolymFöre första användning SäkerhetsinstruktionerNummerpresentation Stänga av mikrofonen mutePausknapp MinnesnummerTekniska data 12 VägginstallationRadera nummer från samtalslistan Garanti Page Page Visit our website