Topcom 105 Montaje en la pared, Datos técnicos, Borrar números de la Lista de Llamadas

Page 28

Topcom Magio 105

11.2Lista de llamadas

El Magio 105 puede guardar hasta 60 números.

La pantalla muestra las llamadas nuevas recibidas y los números guardados en total en espera ’CLIP: 00 - 00’

Cuando reciba una llamada, se visualizará el icono de llamada nueva ’NUEVA’.

Si se recibe una llamada más de una vez, se visualiza el icono de llamada repetida ’REPT’.

11.3Desplazamiento por la Lista de Llamadas

En modo inactivo:

Para desplazarse por la lista de llamadas

11.4Llamar a un número de la Lista de Llamadas

Desplácese por la lista de llamadas hasta que haya encontrado el número de teléfono deseado.

El número de teléfono se marcará automáticamente.

11.4.1 Borrar números de la Lista de Llamadas

a) Borrar un número

Desplácese por la lista de llamadas hasta que haya encontrado el número de teléfono deseado.

Pulse brevemente el botón de borrar para borrar el número seleccionado.

Para confirmar.

b) Borrar la Lista de Llamadas entera

Para entrar en la lista de llamadas

Mantenga pulsado el botón de borrar durante 3 segundos para borrar la lista de llamadas entera.

Para confirmar.

11.5Correo de voz

Cuando haya recibido un mensaje de correo de voz en su Buzón de Correo de Voz Personal, aparecerá en la pantalla el símbolo de Correo de Voz . Tan pronto como haya escuchado los mensajes del buzón de correo, desaparecerá el símbolo.

* Verifique con su operador de red si está disponible en su línea.

12 Montaje en la pared

Saque y gire el gancho de montar en la pared (14).

Vuelva a ponerlo en su sitio.

Marque los sitios para montarlo en la pared como se muestra (16)

Taladre agujeros, encaje las clavijas de la pared y atornille los tornillos.

El cable del teléfono se puede fijar en la ranura (15) de la parte de atrás del teléfono dependiendo de la posición de conexión del teléfono.

13 Datos técnicos

Opciones de marcado: solo DTMF (tono)

Destello: 100ms

28

Image 28
Contents Magio Belangrijk Önemli Džité upozornní Page Installatie Volume beltoonVóór ingebruikneming VeiligheidsvoorschriftenDe microfoon deactiveren mute Flash-toetsGeheugennummers Nummerweergave oproeperTechnische specificaties WandmontageNummers uit de oproeplijst wissen Garantie Installation Volume de sonnerieAvant la première utilisation Instructions de sécuritéRappel du dernier numéro Désactiver le microphone secretBouton flash 10 Numéros en mémoireParcourir la liste d’appels Appeler un numéro de la liste d’appelsEffacer les numéros de la liste d’appels 11.5 Boîte vocaleMontage mural Données techniquesVor der ersten Verwendung SicherheitshinweiseEntsorgung des Geräts Umweltshutz Tasten siehe aufklappbare TitelseiteFlash-Taste SpeichernummernRufnummernanzeige DeutschAnrufliste Durch die Anrufliste scrollenEine Telefonnummer aus der Anrufliste wählen Telefonnummern aus der Anrufliste löschenTechnische Daten Safety instructions Ringer volumeBefore Initial use Disposal of the device environmentDeactivating the microphone mute Flash KeyMemory numbers Caller IDWall mounting Technical DataErasing numbers from the Call List Warranty Installazione Volume della suoneriaPrima di utilizzare l’apparecchio Norme di sicurezzaRipetizione dell’ultimo numero Disattivazione del microfono muteTasto Flash Numeri in memoriaCancellazione di numeri dall’Elenco chiamate Impostazione data e oraElenco chiamate Consultazione dell’Elenco chiamateCaratteristiche tecniche Fissaggio alla pareteGaranzia Volumen del timbre Antes del uso InicialInstrucciones de Seguridad Eliminación del equipo medio ambienteDesactivación del micrófono silencio Tecla de Destello10 Números de la memoria ID de LlamanteDatos técnicos Montaje en la paredBorrar números de la Lista de Llamadas Garantia Volume Chamada Antes de utilizar por primeira vezInstruções de Segurança Colocação do dispositivo ambienteDesactivar o microfone silêncio Tecla Flash10 Números Memória Caller ID identificação de quem chamaDados Técnicos Montagem de paredeEliminar números da Lista de Chamadas Português Pstn 10.1 μ Flash10.2 11.1 11.211.3 11.4 11.4.1ΜCE μ μμ TTE Ilk kullanimdan önce Güvenlik talimatlariÜrünün çevreye atilmasi Dügmeler katlanmis kapak sayfasina bakinMikrofonu devreden çikarma sessiz Flash TusuBellek numaralari Arayan KimligiTeknik Veriler Duvara montaj11.4.1 Çagri listesinden numara silme Garantisi Przed pierwszym u Instrukcje bezpieczeKasacja urzia ze wzgl na ochron Przyciski patrz zgikiPonowne wybieranie ostatniego numeru Wyonu wyciszeniePrzycisk Flash Numery pamiciInstalacja na nie Kasowanie numerów z listy poczeDane techniczne GwarancjaPred prvým použitím Bezpestné nariadeniaLikvidácia zariadenia životné prostredie Tlapozrite prehnutú stranu obaluDeaktivovanie mikrofónu Stlmit’ Flash tlalo10 ísla z pamäte Identifikácia volajúceho Caller IDTechnické údaje Pripevnenie na stenuMazanie sel zo zoznamu volaní 14 Záruka Topcom Magio 98/482 1999/5 Mute Flash 10.111.3 11.4 Call List Caller11.4.1 Call List Topcom Magio Delete Az elsõ használat elõtt Biztonsági elõírásokKörnyezetvédelem Gombok lásd az összehajtott fedõlapotMikrofon kikapcsolása elnémítás Flash gombMemóriában tárolt számok 11 Hívásazonosító13 Mûszaki adatok Falra szerelés11.4.1 Számok törlése a híváslistából Garancia Înainte de prima utilizare Instruci de siguranManipularea echipamentului uzat mediu înconjurãtor Butoane vezi coperta pliantDezactivarea microfonului mute Tasta FlashNumere din memorie Identificarea apelantuluiDate tehnice Montarea muralTergerea numerelor din lista de apeluri Condiþii de garanþie Topcom Topcom Magio 98/482/EC 10.1 10.2 11.1 11.2 Opcom Použitím Bezpestní pokynyLikvidace zaøízení ekologicky šetrná TlapalDeaktivace mikrofonu ztlumení Tlako FlashPamvá Identifikace volajícíhoMontáž na zed’ 11.4.1 Mazání ze seznamu hovor14 Záruka spoleènosti Topcom Ennen käytön aloittamista TurvaohjeetPainikkeet katso taitettu kansilehti AsennusMikrofonin aktivoinnin poistaminen mykistys KatkopainikeMuistissa olevat numerot Soittajan IDTekniset tiedot SeinäkiinnitysNumerojen poistaminen puhelujen luettelosta Takuu Inden første ibrugtagning SikkerhedsinstruktionerBortskaffelse af enheden miljø Knapper se sammenfoldet forsideDeaktivering af mikrofonen lyd fra Flash-tastHukommelsesnumre NummervisningTekniske data 12 VægmonteringSletning af numre fra opkaldslisten Topcom reklamationsret Installasjon Før første gangs brukSikkerhetsinstruksjoner Avhending av enheten miljømessigKoble ut mikrofonen sperre FlashtastMinnenummer NorskVeggmontering Slette nummer fra ringelistenGaranti Signalvolym Före första användningSäkerhetsinstruktioner Avfallshantering av apparaten miljöStänga av mikrofonen mute PausknappMinnesnummer NummerpresentationTekniska data 12 VägginstallationRadera nummer från samtalslistan Garanti Page Page Visit our website