Topcom 105 Deaktivering af mikrofonen lyd fra, Flash-tast, Hukommelsesnumre, Nummervisning, Dansk

Page 75

Topcom Magio 105

8Deaktivering af mikrofonen (lyd fra)

Under samtale

Du kan nu tale frit, uden at opkalderen hører dig. Ikonet for mikronafbryderen vises.

Samtalen kan genoptages.

9Flash-tast

Tryk på R for at bruge visse tjenester som ‘Call Waiting’ (opkald venter) (hvis denne tjeneste er aktiveret hos din telefonudbyder); eller for at viderestille telefonopkald, når du bruger en telefonomstilling (PABX).

10 Hukommelsesnumre

Du kan programmere 1 direkte hukommelsesnummer og 10 indirekte hukommelsesnumre (maks. 16 tal).

10.1Sådan gemmes et nummer i hukommelsen

 

 

 

Løft håndsættet.

 

 

 

 

 

 

Tryk programknappen.

 

 

 

Indtast telefonnummeret. Hvis der skal indsættes en

 

 

 

3 sekunders pause mellem numrene, skal du trykke

 

 

 

Genopkald/pause-knappen (13).

 

 

 

 

 

 

 

 

M?

Tryk på programknappen efterfulgt af direkte

 

 

hukommelse M1

 

 

 

eller

Tryk på programknappen efterfulgt af tallet 0-9.

10.2Opkald til et hukommelsesnummer

Løft håndsættet.

M?

Tryk på M1

eller

Tryk på hukommelsesknappen efterfulgt af tallet 0-9.

Telefonnummeret vil blive opkaldt automatisk.

11 Nummervisning

For at bruge ‘Caller ID’ (nummerviser) skal denne tjeneste være aktiveret på din telefonlinje. Hvis du ikke er abonneret på nummervisning på din telefonlinje, vil indkommende telefonnumre IKKE blive vist på telefonens display.

11.1Indstilling af dato og tid

Hvis du har et abonnement til nummervisertjenesten og din telefonudbyder sender dig dato og tid sammen med telefonnummeret, vil telefonens ur blive indstillet automatisk. Sådan indstilles tiden manuelt:

I dvale:

2 sek

Tryk på opkaldsknappen og hold den nede, indtil

ikonet for dagen blinker

 

 

Vælg dagen

 

Sådan bekræftes dagen og måneden vælges.

 

 

Gentag foregående 2 trin for at indstille måneden, timen (12-timers system) og minutterne

DANSK

75

Image 75
Contents Magio Belangrijk Önemli Džité upozornní Page Veiligheidsvoorschriften InstallatieVolume beltoon Vóór ingebruiknemingNummerweergave oproeper De microfoon deactiveren muteFlash-toets GeheugennummersWandmontage Technische specificatiesNummers uit de oproeplijst wissen Garantie Instructions de sécurité InstallationVolume de sonnerie Avant la première utilisation10 Numéros en mémoire Rappel du dernier numéroDésactiver le microphone secret Bouton flash11.5 Boîte vocale Parcourir la liste d’appelsAppeler un numéro de la liste d’appels Effacer les numéros de la liste d’appelsDonnées techniques Montage muralTasten siehe aufklappbare Titelseite Vor der ersten VerwendungSicherheitshinweise Entsorgung des Geräts UmweltshutzDeutsch Flash-TasteSpeichernummern RufnummernanzeigeTelefonnummern aus der Anrufliste löschen AnruflisteDurch die Anrufliste scrollen Eine Telefonnummer aus der Anrufliste wählenTechnische Daten Disposal of the device environment Safety instructionsRinger volume Before Initial useCaller ID Deactivating the microphone muteFlash Key Memory numbersTechnical Data Wall mountingErasing numbers from the Call List Warranty Norme di sicurezza InstallazioneVolume della suoneria Prima di utilizzare l’apparecchioNumeri in memoria Ripetizione dell’ultimo numeroDisattivazione del microfono mute Tasto FlashConsultazione dell’Elenco chiamate Cancellazione di numeri dall’Elenco chiamateImpostazione data e ora Elenco chiamateFissaggio alla parete Caratteristiche tecnicheGaranzia Eliminación del equipo medio ambiente Volumen del timbreAntes del uso Inicial Instrucciones de SeguridadID de Llamante Desactivación del micrófono silencioTecla de Destello 10 Números de la memoriaMontaje en la pared Datos técnicosBorrar números de la Lista de Llamadas Garantia Colocação do dispositivo ambiente Volume ChamadaAntes de utilizar por primeira vez Instruções de SegurançaCaller ID identificação de quem chama Desactivar o microfone silêncioTecla Flash 10 Números MemóriaMontagem de parede Dados TécnicosEliminar números da Lista de Chamadas Português Pstn Flash 10.1 μ10.2 11.4.1 11.111.2 11.3 11.4ΜCE μ μμ TTE Dügmeler katlanmis kapak sayfasina bakin Ilk kullanimdan önceGüvenlik talimatlari Ürünün çevreye atilmasiArayan Kimligi Mikrofonu devreden çikarma sessizFlash Tusu Bellek numaralariDuvara montaj Teknik Veriler11.4.1 Çagri listesinden numara silme Garantisi Przyciski patrz zgiki Przed pierwszym uInstrukcje bezpiecze Kasacja urzia ze wzgl na ochronNumery pamici Ponowne wybieranie ostatniego numeruWyonu wyciszenie Przycisk FlashKasowanie numerów z listy pocze Instalacja na nieGwarancja Dane techniczneTlapozrite prehnutú stranu obalu Pred prvým použitímBezpestné nariadenia Likvidácia zariadenia životné prostredieIdentifikácia volajúceho Caller ID Deaktivovanie mikrofónu Stlmit’Flash tlalo 10 ísla z pamätePripevnenie na stenu Technické údajeMazanie sel zo zoznamu volaní 14 Záruka Topcom Magio 98/482 1999/5 10.1 Mute FlashCaller 11.3 11.4 Call List11.4.1 Call List Topcom Magio Delete Gombok lásd az összehajtott fedõlapot Az elsõ használat elõttBiztonsági elõírások Környezetvédelem11 Hívásazonosító Mikrofon kikapcsolása elnémításFlash gomb Memóriában tárolt számokFalra szerelés 13 Mûszaki adatok11.4.1 Számok törlése a híváslistából Garancia Butoane vezi coperta pliant Înainte de prima utilizareInstruci de siguran Manipularea echipamentului uzat mediu înconjurãtorIdentificarea apelantului Dezactivarea microfonului muteTasta Flash Numere din memorieMontarea mural Date tehniceTergerea numerelor din lista de apeluri Condiþii de garanþie Topcom Topcom Magio 98/482/EC 10.1 10.2 11.1 11.2 Opcom Tlapal PoužitímBezpestní pokyny Likvidace zaøízení ekologicky šetrnáIdentifikace volajícího Deaktivace mikrofonu ztlumeníTlako Flash Pamvá11.4.1 Mazání ze seznamu hovor Montáž na zed’14 Záruka spoleènosti Topcom Asennus Ennen käytön aloittamistaTurvaohjeet Painikkeet katso taitettu kansilehtiSoittajan ID Mikrofonin aktivoinnin poistaminen mykistysKatkopainike Muistissa olevat numerotSeinäkiinnitys Tekniset tiedotNumerojen poistaminen puhelujen luettelosta Takuu Knapper se sammenfoldet forside Inden første ibrugtagningSikkerhedsinstruktioner Bortskaffelse af enheden miljøNummervisning Deaktivering af mikrofonen lyd fraFlash-tast Hukommelsesnumre12 Vægmontering Tekniske dataSletning af numre fra opkaldslisten Topcom reklamationsret Avhending av enheten miljømessig InstallasjonFør første gangs bruk SikkerhetsinstruksjonerNorsk Koble ut mikrofonen sperreFlashtast MinnenummerSlette nummer fra ringelisten VeggmonteringGaranti Avfallshantering av apparaten miljö SignalvolymFöre första användning SäkerhetsinstruktionerNummerpresentation Stänga av mikrofonen mutePausknapp Minnesnummer12 Vägginstallation Tekniska dataRadera nummer från samtalslistan Garanti Page Page Visit our website