Topcom 105 Deactivating the microphone mute, Flash Key, Memory numbers, Caller ID, English

Page 19

Topcom Magio 105

8Deactivating the microphone (mute)

During conversation

You can now talk freely without the caller hearing

you. The mute icon

is displayed.

You can resume your conversation.

9Flash Key

Press R to use certain services as ‘Call Waiting’ (if this service is provided by your telephone company); or to transfer phone calls when you are using a telephone exchange (PABX).

10 Memory numbers

You can program 1 Direct Memory number and 10 indirect memory numbers (max 16 digits).

10.1Storing a number in the memory

 

 

 

Pick up the handset.

 

 

 

 

 

 

Press the program button

 

 

 

Enter the telephone number. To enter a 3 seconds

 

 

 

pauze between the numbers, press the Redial/

 

 

 

Pauze button (13).

 

 

 

 

 

M?

Press Program button followed by the Direct

 

 

Memory button M1

 

 

 

or

Press Program button followed by the number 0-9.

10.2Calling a memory number

Pick up the handset.

M?

Press M1

or

Press Memory button followed by the number 0-9.

The phone number will be dialled automatically.

11 Caller ID

To use ‘Caller ID’ (display caller), this service has to be activated on your phone line. If you don’t have the Caller ID subscription on your phone line, the incoming telephone numbers will NOT be shown on the display of your telephone.

11.1Setting the Date and Time

When you have a subscription to the Caller ID service and your telephone provider sends the date and time together with the telephone number, the phone’s clock will be set automatically. To set the time manually:

In idle mode:

2sec

Press and hold the dial button until the day icon is

flashing

 

 

Select the day

To confirm and select the month.

Repeat the previous 2 steps to set the month, hour (12h system) and minutes

ENGLISH

19

Image 19
Contents Magio Belangrijk Önemli Džité upozornní Page Veiligheidsvoorschriften InstallatieVolume beltoon Vóór ingebruiknemingNummerweergave oproeper De microfoon deactiveren muteFlash-toets GeheugennummersTechnische specificaties WandmontageNummers uit de oproeplijst wissen Garantie Instructions de sécurité InstallationVolume de sonnerie Avant la première utilisation10 Numéros en mémoire Rappel du dernier numéroDésactiver le microphone secret Bouton flash11.5 Boîte vocale Parcourir la liste d’appelsAppeler un numéro de la liste d’appels Effacer les numéros de la liste d’appelsDonnées techniques Montage muralTasten siehe aufklappbare Titelseite Vor der ersten VerwendungSicherheitshinweise Entsorgung des Geräts UmweltshutzDeutsch Flash-TasteSpeichernummern RufnummernanzeigeTelefonnummern aus der Anrufliste löschen AnruflisteDurch die Anrufliste scrollen Eine Telefonnummer aus der Anrufliste wählenTechnische Daten Disposal of the device environment Safety instructionsRinger volume Before Initial useCaller ID Deactivating the microphone muteFlash Key Memory numbersWall mounting Technical DataErasing numbers from the Call List Warranty Norme di sicurezza InstallazioneVolume della suoneria Prima di utilizzare l’apparecchioNumeri in memoria Ripetizione dell’ultimo numeroDisattivazione del microfono mute Tasto FlashConsultazione dell’Elenco chiamate Cancellazione di numeri dall’Elenco chiamateImpostazione data e ora Elenco chiamateCaratteristiche tecniche Fissaggio alla pareteGaranzia Eliminación del equipo medio ambiente Volumen del timbreAntes del uso Inicial Instrucciones de SeguridadID de Llamante Desactivación del micrófono silencioTecla de Destello 10 Números de la memoriaDatos técnicos Montaje en la paredBorrar números de la Lista de Llamadas Garantia Colocação do dispositivo ambiente Volume ChamadaAntes de utilizar por primeira vez Instruções de SegurançaCaller ID identificação de quem chama Desactivar o microfone silêncioTecla Flash 10 Números MemóriaDados Técnicos Montagem de paredeEliminar números da Lista de Chamadas Português Pstn 10.1 μ Flash10.2 11.4.1 11.111.2 11.3 11.4ΜCE μ μμ TTE Dügmeler katlanmis kapak sayfasina bakin Ilk kullanimdan önceGüvenlik talimatlari Ürünün çevreye atilmasiArayan Kimligi Mikrofonu devreden çikarma sessizFlash Tusu Bellek numaralariTeknik Veriler Duvara montaj11.4.1 Çagri listesinden numara silme Garantisi Przyciski patrz zgiki Przed pierwszym uInstrukcje bezpiecze Kasacja urzia ze wzgl na ochronNumery pamici Ponowne wybieranie ostatniego numeruWyonu wyciszenie Przycisk FlashKasowanie numerów z listy pocze Instalacja na nieGwarancja Dane techniczneTlapozrite prehnutú stranu obalu Pred prvým použitímBezpestné nariadenia Likvidácia zariadenia životné prostredieIdentifikácia volajúceho Caller ID Deaktivovanie mikrofónu Stlmit’Flash tlalo 10 ísla z pamäteTechnické údaje Pripevnenie na stenuMazanie sel zo zoznamu volaní 14 Záruka Topcom Magio 98/482 1999/5 10.1 Mute Flash11.3 11.4 Call List Caller11.4.1 Call List Topcom Magio Delete Gombok lásd az összehajtott fedõlapot Az elsõ használat elõttBiztonsági elõírások Környezetvédelem11 Hívásazonosító Mikrofon kikapcsolása elnémításFlash gomb Memóriában tárolt számok13 Mûszaki adatok Falra szerelés11.4.1 Számok törlése a híváslistából Garancia Butoane vezi coperta pliant Înainte de prima utilizareInstruci de siguran Manipularea echipamentului uzat mediu înconjurãtorIdentificarea apelantului Dezactivarea microfonului muteTasta Flash Numere din memorieDate tehnice Montarea muralTergerea numerelor din lista de apeluri Condiþii de garanþie Topcom Topcom Magio 98/482/EC 10.1 10.2 11.1 11.2 Opcom Tlapal PoužitímBezpestní pokyny Likvidace zaøízení ekologicky šetrnáIdentifikace volajícího Deaktivace mikrofonu ztlumeníTlako Flash Pamvá11.4.1 Mazání ze seznamu hovor Montáž na zed’14 Záruka spoleènosti Topcom Asennus Ennen käytön aloittamistaTurvaohjeet Painikkeet katso taitettu kansilehtiSoittajan ID Mikrofonin aktivoinnin poistaminen mykistysKatkopainike Muistissa olevat numerotTekniset tiedot SeinäkiinnitysNumerojen poistaminen puhelujen luettelosta Takuu Knapper se sammenfoldet forside Inden første ibrugtagningSikkerhedsinstruktioner Bortskaffelse af enheden miljøNummervisning Deaktivering af mikrofonen lyd fraFlash-tast HukommelsesnumreTekniske data 12 VægmonteringSletning af numre fra opkaldslisten Topcom reklamationsret Avhending av enheten miljømessig InstallasjonFør første gangs bruk SikkerhetsinstruksjonerNorsk Koble ut mikrofonen sperreFlashtast MinnenummerSlette nummer fra ringelisten VeggmonteringGaranti Avfallshantering av apparaten miljö SignalvolymFöre första användning SäkerhetsinstruktionerNummerpresentation Stänga av mikrofonen mutePausknapp MinnesnummerTekniska data 12 VägginstallationRadera nummer från samtalslistan Garanti Page Page Visit our website