Topcom
105
manual do utilizador
Install
Signalvolym
Warranty
Volume de sonnerie
Safety
Technical Data
Page 86
Page 85
Page 87
Image 86
Page 85
Page 87
Contents
Magio
Belangrijk
Önemli
Džité upozornní
Page
Vóór ingebruikneming
Installatie
Volume beltoon
Veiligheidsvoorschriften
Geheugennummers
De microfoon deactiveren mute
Flash-toets
Nummerweergave oproeper
Nummers uit de oproeplijst wissen
Wandmontage
Technische specificaties
Garantie
Avant la première utilisation
Installation
Volume de sonnerie
Instructions de sécurité
Bouton flash
Rappel du dernier numéro
Désactiver le microphone secret
10 Numéros en mémoire
Effacer les numéros de la liste d’appels
Parcourir la liste d’appels
Appeler un numéro de la liste d’appels
11.5 Boîte vocale
Montage mural
Données techniques
Entsorgung des Geräts Umweltshutz
Vor der ersten Verwendung
Sicherheitshinweise
Tasten siehe aufklappbare Titelseite
Rufnummernanzeige
Flash-Taste
Speichernummern
Deutsch
Eine Telefonnummer aus der Anrufliste wählen
Anrufliste
Durch die Anrufliste scrollen
Telefonnummern aus der Anrufliste löschen
Technische Daten
Before Initial use
Safety instructions
Ringer volume
Disposal of the device environment
Memory numbers
Deactivating the microphone mute
Flash Key
Caller ID
Erasing numbers from the Call List
Technical Data
Wall mounting
Warranty
Prima di utilizzare l’apparecchio
Installazione
Volume della suoneria
Norme di sicurezza
Tasto Flash
Ripetizione dell’ultimo numero
Disattivazione del microfono mute
Numeri in memoria
Elenco chiamate
Cancellazione di numeri dall’Elenco chiamate
Impostazione data e ora
Consultazione dell’Elenco chiamate
Garanzia
Fissaggio alla parete
Caratteristiche tecniche
Instrucciones de Seguridad
Volumen del timbre
Antes del uso Inicial
Eliminación del equipo medio ambiente
10 Números de la memoria
Desactivación del micrófono silencio
Tecla de Destello
ID de Llamante
Borrar números de la Lista de Llamadas
Montaje en la pared
Datos técnicos
Garantia
Instruções de Segurança
Volume Chamada
Antes de utilizar por primeira vez
Colocação do dispositivo ambiente
10 Números Memória
Desactivar o microfone silêncio
Tecla Flash
Caller ID identificação de quem chama
Eliminar números da Lista de Chamadas
Montagem de parede
Dados Técnicos
Português
Pstn
10.2
Flash
10.1 μ
11.3 11.4
11.1
11.2
11.4.1
ΜCE μ μμ TTE
Ürünün çevreye atilmasi
Ilk kullanimdan önce
Güvenlik talimatlari
Dügmeler katlanmis kapak sayfasina bakin
Bellek numaralari
Mikrofonu devreden çikarma sessiz
Flash Tusu
Arayan Kimligi
11.4.1 Çagri listesinden numara silme
Duvara montaj
Teknik Veriler
Garantisi
Kasacja urzia ze wzgl na ochron
Przed pierwszym u
Instrukcje bezpiecze
Przyciski patrz zgiki
Przycisk Flash
Ponowne wybieranie ostatniego numeru
Wyonu wyciszenie
Numery pamici
Instalacja na nie
Kasowanie numerów z listy pocze
Dane techniczne
Gwarancja
Likvidácia zariadenia životné prostredie
Pred prvým použitím
Bezpestné nariadenia
Tlapozrite prehnutú stranu obalu
10 ísla z pamäte
Deaktivovanie mikrofónu Stlmit’
Flash tlalo
Identifikácia volajúceho Caller ID
Mazanie sel zo zoznamu volaní
Pripevnenie na stenu
Technické údaje
14 Záruka
Topcom Magio 98/482 1999/5
Mute Flash
10.1
11.4.1 Call List
Caller
11.3 11.4 Call List
Topcom Magio Delete
Környezetvédelem
Az elsõ használat elõtt
Biztonsági elõírások
Gombok lásd az összehajtott fedõlapot
Memóriában tárolt számok
Mikrofon kikapcsolása elnémítás
Flash gomb
11 Hívásazonosító
11.4.1 Számok törlése a híváslistából
Falra szerelés
13 Mûszaki adatok
Garancia
Manipularea echipamentului uzat mediu înconjurãtor
Înainte de prima utilizare
Instruci de siguran
Butoane vezi coperta pliant
Numere din memorie
Dezactivarea microfonului mute
Tasta Flash
Identificarea apelantului
Tergerea numerelor din lista de apeluri
Montarea mural
Date tehnice
Condiþii de garanþie Topcom
Topcom Magio 98/482/EC
10.1 10.2
11.1 11.2
Opcom
Likvidace zaøízení ekologicky šetrná
Použitím
Bezpestní pokyny
Tlapal
Pamvá
Deaktivace mikrofonu ztlumení
Tlako Flash
Identifikace volajícího
Montáž na zed’
11.4.1 Mazání ze seznamu hovor
14 Záruka spoleènosti Topcom
Painikkeet katso taitettu kansilehti
Ennen käytön aloittamista
Turvaohjeet
Asennus
Muistissa olevat numerot
Mikrofonin aktivoinnin poistaminen mykistys
Katkopainike
Soittajan ID
Numerojen poistaminen puhelujen luettelosta
Seinäkiinnitys
Tekniset tiedot
Takuu
Bortskaffelse af enheden miljø
Inden første ibrugtagning
Sikkerhedsinstruktioner
Knapper se sammenfoldet forside
Hukommelsesnumre
Deaktivering af mikrofonen lyd fra
Flash-tast
Nummervisning
Sletning af numre fra opkaldslisten
12 Vægmontering
Tekniske data
Topcom reklamationsret
Sikkerhetsinstruksjoner
Installasjon
Før første gangs bruk
Avhending av enheten miljømessig
Minnenummer
Koble ut mikrofonen sperre
Flashtast
Norsk
Veggmontering
Slette nummer fra ringelisten
Garanti
Säkerhetsinstruktioner
Signalvolym
Före första användning
Avfallshantering av apparaten miljö
Minnesnummer
Stänga av mikrofonen mute
Pausknapp
Nummerpresentation
Radera nummer från samtalslistan
12 Vägginstallation
Tekniska data
Garanti
Page
Page
Visit our website
Related pages
Troubleshooting Minor Faults for Bosch Appliances LOGIXX 9
Specifications for Bloomfield 222CA
Indicator Lights and Control Switches MMI for SterlingTEK A0551797
Keep Leaf Ramp Raised When Using Chip-It Guide for Craftsman 247.796890
Install DC2250 Camera Driver for Argus Camera DC2250
Parts List for Desa FAS-5B
Language code list can be found on for Pioneer DV-434
What safety standards does the
Desa fireplace
comply with?
Top
Page
Image
Contents