Topcom 105 Przed pierwszym u, Instrukcje bezpiecze, Kasacja urzia ze wzgl na ochron, Pod

Page 42

Topcom Magio 105

1Przed pierwszym u

Niniejsze urzzenie zosta zaprojektowane i wyprodukowane zgodnie z decyzj Rady 98/482/WE, w sprawie paneuropejskiego podczania urzdze kocowych do publicznej komutowanej sieci telefonicznej (PSTN) oraz zgodnie z wytycznymi Dyrektywy 1999/5/ WE w sprawie urzdzeadiowych i wzajemnego uznawania ich

zgodnoJednak z uwagi na fakt, i krajowe sieci PSTN rói nieco od siebie, to dki weryfikacji jako takie nie stanowi bezwarunkowej gwarancji optymalnej pracy w ka podczenia do sieci PSTN w danym kraju.

2Instrukcje bezpiecze

Nale zachowaze instrukcje i w razie koniecznoi przekazaje stronie trzeciej.

Nie umieszczaaparatu bazowego w wilgotnym pomieszczeniu ani w odlegoci mniejszej ni m od a wody. Telefon przechowywaz dala od wody.

Nie ua telefonu w odowisku zagronym wybuchem.

Telefon czykko wilgotn eczk lub eczk antystatyczn. Nie uywaków czyszczcych ani h rozpuszczalników.

3Kasacja urzia (ze wzgl na ochron

Zuprodukt naley zanieo punktu odbioru sprzu elektrycznego i elektronicznego w celu

recyklingu. Nie naley wyrzucago razem ze zwyki odpadami. Wskazuje na to symbol umieszczony na produkcie, w instrukcji i/lub na opakowaniu. Niektóre materiay, z których zbudowany jest produkt

mog zostaponownie wykorzystane, jestarcz go Pa do

punktu odbioru w celu recyklingu. Dziki ponownemu wykorzystaniu niektórych czb surowców ze zuych produktów przyczyniaj siastwo w istotny sposób do ochrony odowiska.

W celu zasignicia informacji na temat punktów odbioru w Pa okolicy prosimy zwróci do wadz lokalnych.

4Przyciski (patrz zgiki)

1.

Wycz LCD

8.

Przycisk pami

2.

Przycisk kasowania

9.

Przycisk pami

3.

Przycisk w gór

 

bezpoedniej 1

4.

Przycisk wybierania numeru

10.

Przycisk programowania

5.

Przycisk w dó

11.

Przycisk wyciszenia

6.

Przeik go

12.

Flash

 

dzwonka

13.

Przycisk ponownego

7.

Wideki

 

wybierania/przerwy

 

 

 

 

5Pod

Podyeden koniec przewodu telefonicznego do schawki, a drugi do gniazda telefonicznego w ie.

6Go dzwonka

Gnodzwonka mo dostosowa pomocprzeika gnodzwonka (6), który znajduje si u spodu telefonu (go, cicho).

42

Image 42
Contents Magio Belangrijk Önemli Džité upozornní Page Vóór ingebruikneming InstallatieVolume beltoon VeiligheidsvoorschriftenGeheugennummers De microfoon deactiveren muteFlash-toets Nummerweergave oproeperWandmontage Technische specificatiesNummers uit de oproeplijst wissen Garantie Avant la première utilisation InstallationVolume de sonnerie Instructions de sécuritéBouton flash Rappel du dernier numéroDésactiver le microphone secret 10 Numéros en mémoireEffacer les numéros de la liste d’appels Parcourir la liste d’appelsAppeler un numéro de la liste d’appels 11.5 Boîte vocaleMontage mural Données techniquesEntsorgung des Geräts Umweltshutz Vor der ersten VerwendungSicherheitshinweise Tasten siehe aufklappbare TitelseiteRufnummernanzeige Flash-TasteSpeichernummern DeutschEine Telefonnummer aus der Anrufliste wählen AnruflisteDurch die Anrufliste scrollen Telefonnummern aus der Anrufliste löschenTechnische Daten Before Initial use Safety instructionsRinger volume Disposal of the device environmentMemory numbers Deactivating the microphone muteFlash Key Caller IDTechnical Data Wall mountingErasing numbers from the Call List Warranty Prima di utilizzare l’apparecchio InstallazioneVolume della suoneria Norme di sicurezzaTasto Flash Ripetizione dell’ultimo numeroDisattivazione del microfono mute Numeri in memoriaElenco chiamate Cancellazione di numeri dall’Elenco chiamateImpostazione data e ora Consultazione dell’Elenco chiamateFissaggio alla parete Caratteristiche tecnicheGaranzia Instrucciones de Seguridad Volumen del timbreAntes del uso Inicial Eliminación del equipo medio ambiente10 Números de la memoria Desactivación del micrófono silencioTecla de Destello ID de LlamanteMontaje en la pared Datos técnicosBorrar números de la Lista de Llamadas Garantia Instruções de Segurança Volume ChamadaAntes de utilizar por primeira vez Colocação do dispositivo ambiente10 Números Memória Desactivar o microfone silêncioTecla Flash Caller ID identificação de quem chamaMontagem de parede Dados TécnicosEliminar números da Lista de Chamadas Português Pstn Flash 10.1 μ10.2 11.3 11.4 11.111.2 11.4.1ΜCE μ μμ TTE Ürünün çevreye atilmasi Ilk kullanimdan önceGüvenlik talimatlari Dügmeler katlanmis kapak sayfasina bakinBellek numaralari Mikrofonu devreden çikarma sessizFlash Tusu Arayan KimligiDuvara montaj Teknik Veriler11.4.1 Çagri listesinden numara silme Garantisi Kasacja urzia ze wzgl na ochron Przed pierwszym uInstrukcje bezpiecze Przyciski patrz zgikiPrzycisk Flash Ponowne wybieranie ostatniego numeruWyonu wyciszenie Numery pamiciInstalacja na nie Kasowanie numerów z listy poczeDane techniczne GwarancjaLikvidácia zariadenia životné prostredie Pred prvým použitímBezpestné nariadenia Tlapozrite prehnutú stranu obalu10 ísla z pamäte Deaktivovanie mikrofónu Stlmit’Flash tlalo Identifikácia volajúceho Caller IDPripevnenie na stenu Technické údajeMazanie sel zo zoznamu volaní 14 Záruka Topcom Magio 98/482 1999/5 Mute Flash 10.1Caller 11.3 11.4 Call List11.4.1 Call List Topcom Magio Delete Környezetvédelem Az elsõ használat elõttBiztonsági elõírások Gombok lásd az összehajtott fedõlapotMemóriában tárolt számok Mikrofon kikapcsolása elnémításFlash gomb 11 HívásazonosítóFalra szerelés 13 Mûszaki adatok11.4.1 Számok törlése a híváslistából Garancia Manipularea echipamentului uzat mediu înconjurãtor Înainte de prima utilizareInstruci de siguran Butoane vezi coperta pliantNumere din memorie Dezactivarea microfonului muteTasta Flash Identificarea apelantuluiMontarea mural Date tehniceTergerea numerelor din lista de apeluri Condiþii de garanþie Topcom Topcom Magio 98/482/EC 10.1 10.2 11.1 11.2 Opcom Likvidace zaøízení ekologicky šetrná PoužitímBezpestní pokyny TlapalPamvá Deaktivace mikrofonu ztlumeníTlako Flash Identifikace volajícíhoMontáž na zed’ 11.4.1 Mazání ze seznamu hovor14 Záruka spoleènosti Topcom Painikkeet katso taitettu kansilehti Ennen käytön aloittamistaTurvaohjeet AsennusMuistissa olevat numerot Mikrofonin aktivoinnin poistaminen mykistysKatkopainike Soittajan IDSeinäkiinnitys Tekniset tiedotNumerojen poistaminen puhelujen luettelosta Takuu Bortskaffelse af enheden miljø Inden første ibrugtagningSikkerhedsinstruktioner Knapper se sammenfoldet forsideHukommelsesnumre Deaktivering af mikrofonen lyd fraFlash-tast Nummervisning12 Vægmontering Tekniske dataSletning af numre fra opkaldslisten Topcom reklamationsret Sikkerhetsinstruksjoner InstallasjonFør første gangs bruk Avhending av enheten miljømessigMinnenummer Koble ut mikrofonen sperreFlashtast NorskVeggmontering Slette nummer fra ringelistenGaranti Säkerhetsinstruktioner SignalvolymFöre första användning Avfallshantering av apparaten miljöMinnesnummer Stänga av mikrofonen mutePausknapp Nummerpresentation12 Vägginstallation Tekniska dataRadera nummer från samtalslistan Garanti Page Page Visit our website