Topcom 105 manual do utilizador Magio

Page 1

MAGIO 105

HANDLEIDING / MANUEL D’UTILISATEUR / GEBRAUCHSANWEISUNG / USER GUIDE MANUALE D’USO / MANUAL DE USUARIO /

MANUAL DO UTILIZADOR / /

KULLANICI KILAVUZU / INSTRUKCJA OBSUGI / UŽÍVATEL’SKÝ MANUÁL /

/ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ /

MANUAL DE INSTALARE SI UTILIZARE /

/

UŽIVATELSKÁ PA / BRUKSANVISNING / BRUGERVEJLEDNING / ANVÄNDARHANDBOK /

KÄYTTÖOHJE

1.3

Image 1
Contents Magio Belangrijk Önemli Džité upozornní Page Volume beltoon InstallatieVóór ingebruikneming VeiligheidsvoorschriftenFlash-toets De microfoon deactiveren muteGeheugennummers Nummerweergave oproeperTechnische specificaties WandmontageNummers uit de oproeplijst wissen Garantie Volume de sonnerie InstallationAvant la première utilisation Instructions de sécuritéDésactiver le microphone secret Rappel du dernier numéroBouton flash 10 Numéros en mémoireAppeler un numéro de la liste d’appels Parcourir la liste d’appelsEffacer les numéros de la liste d’appels 11.5 Boîte vocaleDonnées techniques Montage muralSicherheitshinweise Vor der ersten VerwendungEntsorgung des Geräts Umweltshutz Tasten siehe aufklappbare TitelseiteSpeichernummern Flash-TasteRufnummernanzeige DeutschDurch die Anrufliste scrollen AnruflisteEine Telefonnummer aus der Anrufliste wählen Telefonnummern aus der Anrufliste löschenTechnische Daten Ringer volume Safety instructionsBefore Initial use Disposal of the device environmentFlash Key Deactivating the microphone muteMemory numbers Caller IDWall mounting Technical DataErasing numbers from the Call List Warranty Volume della suoneria InstallazionePrima di utilizzare l’apparecchio Norme di sicurezzaDisattivazione del microfono mute Ripetizione dell’ultimo numeroTasto Flash Numeri in memoriaImpostazione data e ora Cancellazione di numeri dall’Elenco chiamateElenco chiamate Consultazione dell’Elenco chiamateCaratteristiche tecniche Fissaggio alla pareteGaranzia Antes del uso Inicial Volumen del timbreInstrucciones de Seguridad Eliminación del equipo medio ambienteTecla de Destello Desactivación del micrófono silencio10 Números de la memoria ID de LlamanteDatos técnicos Montaje en la paredBorrar números de la Lista de Llamadas Garantia Antes de utilizar por primeira vez Volume ChamadaInstruções de Segurança Colocação do dispositivo ambienteTecla Flash Desactivar o microfone silêncio10 Números Memória Caller ID identificação de quem chamaDados Técnicos Montagem de paredeEliminar números da Lista de Chamadas Português Pstn 10.1 μ Flash10.2 11.2 11.111.3 11.4 11.4.1ΜCE μ μμ TTE Güvenlik talimatlari Ilk kullanimdan önceÜrünün çevreye atilmasi Dügmeler katlanmis kapak sayfasina bakinFlash Tusu Mikrofonu devreden çikarma sessizBellek numaralari Arayan KimligiTeknik Veriler Duvara montaj11.4.1 Çagri listesinden numara silme Garantisi Instrukcje bezpiecze Przed pierwszym uKasacja urzia ze wzgl na ochron Przyciski patrz zgikiWyonu wyciszenie Ponowne wybieranie ostatniego numeruPrzycisk Flash Numery pamiciKasowanie numerów z listy pocze Instalacja na nieGwarancja Dane techniczneBezpestné nariadenia Pred prvým použitímLikvidácia zariadenia životné prostredie Tlapozrite prehnutú stranu obaluFlash tlalo Deaktivovanie mikrofónu Stlmit’10 ísla z pamäte Identifikácia volajúceho Caller IDTechnické údaje Pripevnenie na stenuMazanie sel zo zoznamu volaní 14 Záruka Topcom Magio 98/482 1999/5 10.1 Mute Flash11.3 11.4 Call List Caller11.4.1 Call List Topcom Magio Delete Biztonsági elõírások Az elsõ használat elõttKörnyezetvédelem Gombok lásd az összehajtott fedõlapotFlash gomb Mikrofon kikapcsolása elnémításMemóriában tárolt számok 11 Hívásazonosító13 Mûszaki adatok Falra szerelés11.4.1 Számok törlése a híváslistából Garancia Instruci de siguran Înainte de prima utilizareManipularea echipamentului uzat mediu înconjurãtor Butoane vezi coperta pliantTasta Flash Dezactivarea microfonului muteNumere din memorie Identificarea apelantuluiDate tehnice Montarea muralTergerea numerelor din lista de apeluri Condiþii de garanþie Topcom Topcom Magio 98/482/EC 10.1 10.2 11.1 11.2 Opcom Bezpestní pokyny PoužitímLikvidace zaøízení ekologicky šetrná TlapalTlako Flash Deaktivace mikrofonu ztlumeníPamvá Identifikace volajícího11.4.1 Mazání ze seznamu hovor Montáž na zed’14 Záruka spoleènosti Topcom Turvaohjeet Ennen käytön aloittamistaPainikkeet katso taitettu kansilehti AsennusKatkopainike Mikrofonin aktivoinnin poistaminen mykistysMuistissa olevat numerot Soittajan IDTekniset tiedot SeinäkiinnitysNumerojen poistaminen puhelujen luettelosta Takuu Sikkerhedsinstruktioner Inden første ibrugtagningBortskaffelse af enheden miljø Knapper se sammenfoldet forsideFlash-tast Deaktivering af mikrofonen lyd fraHukommelsesnumre NummervisningTekniske data 12 VægmonteringSletning af numre fra opkaldslisten Topcom reklamationsret Før første gangs bruk InstallasjonSikkerhetsinstruksjoner Avhending av enheten miljømessigFlashtast Koble ut mikrofonen sperreMinnenummer NorskSlette nummer fra ringelisten VeggmonteringGaranti Före första användning SignalvolymSäkerhetsinstruktioner Avfallshantering av apparaten miljöPausknapp Stänga av mikrofonen muteMinnesnummer NummerpresentationTekniska data 12 VägginstallationRadera nummer från samtalslistan Garanti Page Page Visit our website