Philips SBC SC 367 manual Operación, Notas, ¡Importante

Page 13

SBC367page 13

3. ALIMENTACIÓN DE POTENCIA

Notas:

Tanto la ‘unidad para el bebé’ como la ‘unidad para los padres’ están provistas de un indicador de ‘baterías gastadas’. Cuando las baterías están casi gastadas, el indicador rojo POWER (potencia) comienza a parpadear.

Para conservar las baterías, conecte las unidades a la red por medio de los adaptadores de la red, que están incluidos.

Si las baterías están instaladas y los adaptadores de la red están conectados, las unidades usan la potencia de la red. En caso de un fallo de la red, las baterías suministrarán la potencia.

IMPORTANTE:

Reemplace las baterías dentro de la ‘unidad para el bebé’ con baterías originales PHILIPS LR6 POWERLIFE solamente.

Las baterías dentro de la ‘unidad para los padres’ ya están instaladas. Reemplace estas baterías con baterías recargables NICAD (R6) SOLAMENTE. ¡NO INSTALE NINGÚN OTRO TIPO DE BATERÍA DENTRO DE LA UNIDAD PARA LOS PADRES!

Español

4. OPERACIÓN

OPERACIÓN (fig. 4)

‘Unidad para el bebé’

Asegúrese de que el adaptador de la red esté correctamente conectado, o que las baterías estén instaladas.

Ubique la ‘unidad para el bebé’ cerca de la cuna del bebé, asegurándose de que el micrófono esté en la óptima posición para captar los sonidos del bebé.

¡IMPORTANTE!:

Asegúrese de que la ‘unidad para el bebé’ se encuentre siempre fuera del alcance del bebé; nunca ubique la ‘unidad para el bebé’ dentro de la cuna del bebé ni en su parque.

Seleccione el modo VOICE (voz), usando el conmutador de modo (fig. 1.6).

Si el micrófono incorporado capta un sonido, la ‘unidad para el bebé’ comienza automática- mente a transmitirlo. La transmisión se detiene cuando no se capta ningún sonido. Durante la transmisión, se enciende el indicador verde TRANSMIT (Transmitir).

El nivel de sonido del Babysitter podrá ajustarse girando el botón SENSITIVITY (fig. 1.8) en

dirección de las agujas del reloj hasta llegar al nivel de sensibilidad deseado del micrófono.

Cuanto más elevado el nivel de sensibilidad, más pronto la unidad comienza a transmitir los sonidos que está haciendo su bebé.

‘Unidad para los padres’

Asegúrese de que el adaptador de la red esté conectado correctamente a la base recargadora, o que las baterías están instaladas.

Si tiene baterías instaladas, la ‘unidad para los padres’ usa la potencia de las baterías recarga- bles solo en caso de un fallo de la red, o cuando la unidad no está ubicada dentro de la base.

Ubique la ‘unidad para los padres’ dentro de la base recargadora, cerca de la locación de los padres.

Si el adaptador de la red está conectado correctamente, se enciende la luz indicadora roja CHARGE en la base recargadora.

Ajuste la ‘unidad para los padres’ a ON (encendido) y seleccione el nivel adecuado de volumen (fig. 1.4).

Si se recibe la señal de un sonido desde la ‘unidad para el bebé’, ésta se escucha mediante el altvoce incorporado.

• Ajuste el nivel de sonido como se requiera.

Notas:

Para la supervisión adecuada de su bebé, asegúrese de que la ‘unidad para el bebé’ esté en modo de VOICE (voz).

No coloque la ‘unidad para los padres’ muy cerca a la ‘unidad para el bebé’ durante la operación. De lo contrario, la unidad comenzará a resonar (dando un sonido agudo).

13

Image 13
Contents SBC SC 367 Babysitter Svenska IndexSC367 Contents Power SupplyGeneral Quick ReferenceOperation fig Transmitter OperationReceiver Visual Sound Indication Channel SelectionANTI-INTERFERENCE Technology Transmission ControlTALK-BACK Possibility Guide Dutilisation GeneralitesAlimentation Guide DutilisationRemarques FonctionnementFonctionnement fig Appareil pour bébé Appareil pour les parentsIimportant Option Intercommunication Fixation a LA CeintureAlimentación DE Potencia Referencia RápidaReferencia Rápida Notas OperaciónImportante ¡IMPORTANTEIndicación Visual DE UN Sonido Selección DE CanalesIndicación DE Temperatura EN EL Cuarto RecargabilidadPosibilidad DE Responder Fijación Para Llevarlo EN EL CinturónRiferimento Veloce Informazioni GeneraliAlimentazione Riferimento VeloceFunzionamento fig ‘unità per il bambino’ Funzionamento‘unità per i genitori’ Indicazione Visiva DEL Suono Selezione DEL CanaleIndicazione Della Temperatura Della Stanza Controllo Della TrasmissionePOSSIBILITA’ DI Rispondere Gancio PER LA CinturaGuia DE Referência Rápida GeneralidadesAlimentação DE Corrente Guia DE ReferênciaFuncionamento fig ‘Unidade dos bebés’ Modo DE Funcionamento‘Unidade dos pais’ Indicador Visual DE SOM Selecção DE CanalTecnologia ANTI-INTERFERÊNCIA Controle DE TransmissãoPossibilidade DE Resposta ªËÁÆû¸ ¶ÄI¡Ä¼¸ ¡¶ÁIº¶IÄIª»Ãª ¶I¤Ã¡¸ ºÁ¤IÃË ¤I ·¿Á¸ª Kurzanleitung AllgemeinesStromversorgung KurzanleitungHinweise BetriebWichtig Betrieb Abb Baby-EinheitStellen Abb Gegensprechfunktion Verkorte Handleiding AlgemeenStroomvoorziening Verkorte HandleidingOpmerkingen BedieningBelangrijk Bediening Fig Zender babykamerIndicator Voor Omgevingstemperatuur GeluidsindicatorKiezen VAN EEN Kanaal Controleren VAN HET ZendenAntwoordmogelijkheid Snabb Vägledning AllmäntNätströmstillförsel Snabb VägledningObs AnvändningViktigt Användning fig Babyns enhetAnmärkningar Pikaohje YleistäVirtalähde PikaohjeHuomautuksia KäyttöTärkeää Käyttö KuvaVisuaalinen Äänenosoitin LadattavuusHäiriönestoteknologia LähetysvalvontaEspecificações Técnicas Technical SpecificationsEspecificaciones Técnicas Specifiche TecnicheTeknisiä Tietoja SBC367page SBC366page Garantibeviset Garantia