Panasonic BH-606 manual Introdução, Início, Tecnologia Bluetooth

Page 27

PORTUGUÊS

Introdução

O Fone de Ouvido Bluetooth Nokia BH-606 permite fazer e receber chamadas enquanto você está em movimento.

Leia atentamente este Manual do Usuário antes de utilizar o fone de ouvido. Leia também o Manual do Usuário do seu celular. Este dispositivo e seus acessórios podem conter peças muito pequenas. Mantenha-os fora do alcance de crianças.

Tecnologia Bluetooth

A tecnologia Bluetooth permite a conexão sem fio entre dispositivos compatíveis. O telefone e o fone de

ouvido não precisam estar alinhados, mas devem estar a uma distância máxima de 10 metros um do outro. As conexões podem estar sujeitas

a interferências causadas por obstruções, como paredes ou outros aparelhos eletrônicos.

O fone de ouvido está em conformidade com a especificação Bluetooth 2.0 + EDR, que oferece suporte para perfis de fone de ouvido

1.1e de viva voz 1.5. Consulte os fabricantes de outros dispositivos para determinar a compatibilidade com este dispositivo.

Início

O fone de ouvido contém os seguintes componentes, exibidos na página de título: luz indicadora branca (1),

gancho de orelha (2), botão de volume (3), botão Liga/Desliga (4), tecla Atender/Encerrar (5), plugue de

Image 27
Contents 9212626/1 Nokia Bluetooth Headset BH-606English Bluetooth wireless technology IntroductionGet started Switch on or off Charge the batteryEnsure that your phone is on and the headset is off Basic usePair the headset CallsHandle two calls Clear settings or resetIs connected to a wall outlet Battery and charger informationTroubleshooting To reset the headset if it stopsDevice does get wet, allow it to dry completely Care and maintenanceDisposal FCC/Industry Canada notice Auricular Bluetooth BH-606 Nokia Español Introducción Tecnología inalámbrica BluetoothInicio Cargar la bateríaAdvertencia Utilice sólo baterías, cargadores y Vincular el auricular Encender o apagarUso básico LlamadasColocarse el auricular en el oído Encender/Apagar durante dos segundos Administrar dos llamadasRestaurar Borrar configuraciones oSolución de problemas Información sobre baterías y cargadoresDe congelación No utilice nunca el cargador si está dañadoDe la batería son sólo No trate de abrir el dispositivo Cuidado y mantenimientoAviso de la FCC/Industry Canada Llévelo a su centro de servicio autorizado más cercanoEliminación Español Fone de Ouvido Bluetooth Nokia BH-606 Português Português Anatel Tecnologia Bluetooth IntroduçãoInício Conecte o carregador a uma tomada comum Carregar a bateriaFazer a associação do fone de ouvido Ligar ou desligarSegundos Colocar o fone de ouvidoChamadas Quando o fone de ouvido estiverApagar ou redefinir as configurações Gerenciar duas chamadasPara alternar entre a chamada ativa Solução de problemas Informações sobre bateria e carregadorSer feita Do tempo Nunca utilize um carregador ou uma bateria com defeitoAjudarão a assegurar a cobertura da garantia Descarte Não tente abrir o dispositivoAviso da FCC/Industry Canada Garantia limitada Écouteur Bluetooth BH-606 de Nokia Français Technologie sans fil Bluetooth Branchez le chargeur dans une prise murale Avant de commencerCharger la pile « Renseignements concernant les piles et les chargeurs »Allumer et éteindre l’écouteur Associer l’écouteurPositionner l’écouteur sur l’oreille Fonctions de baseAppels Utilisez ce dernier de la manière habituelleGérer deux appels Réponse/fin pendant environ deux secondesSupprimer les paramètres ou réinitialiser le récepteur Dépannage Renseignements concernant les piles et les chargeurs’utilisez jamais un chargeur endommagé Entretien et réparationMise au rebut ’essayez pas d’ouvrir l’appareilAvis de la FCC et d’Industrie Canada Français