Panasonic BH-606 manual Uso básico, Llamadas, Colocarse el auricular en el oído

Page 16

ESPAÑOL

3.Active la función Bluetooth en el teléfono y prográmelo para que busque dispositivos Bluetooth.

4.Seleccione el auricular en la lista de dispositivos encontrados.

5.Ingrese el código de acceso 0000 y conecte el auricular al teléfono. En algunos teléfonos, luego de

realizar la vinculación, puede que deba efectuar la conexión por separado.

Cuando el equipo auricular está conectado al teléfono y está listo para usarse, la luz indicadora parpadea cada cinco segundos.

Uso básico

Colocarse el auricular en el oído

Deslice el gancho para la oreja detrás de la oreja y apunte el equipo auricular hacia su boca (9 y 10). Empuje suavemente el audífono en la oreja. Para utilizar el auricular en el oído izquierdo, saque el gancho para la oreja (11), gírelo y empújelo hasta que se fije en su lugar (12).

Llamadas

Para realizar una llamada, use el teléfono en forma normal cuando el auricular esté conectado al él.

Para volver a marcar el último número al que llamó (si el teléfono admite esta función con el equipo auricular), pulse brevemente la tecla Hablar/Finalizar dos veces cuando no haya llamadas en curso.

Image 16
Contents Nokia Bluetooth Headset BH-606 9212626/1English Introduction Bluetooth wireless technologyGet started Charge the battery Switch on or offBasic use Pair the headsetCalls Ensure that your phone is on and the headset is offClear settings or reset Handle two callsBattery and charger information TroubleshootingTo reset the headset if it stops Is connected to a wall outletCare and maintenance Device does get wet, allow it to dry completelyDisposal FCC/Industry Canada notice Auricular Bluetooth BH-606 Nokia Español Tecnología inalámbrica Bluetooth IntroducciónCargar la batería InicioAdvertencia Utilice sólo baterías, cargadores y Encender o apagar Vincular el auricularLlamadas Uso básicoColocarse el auricular en el oído Administrar dos llamadas Encender/Apagar durante dos segundosBorrar configuraciones o Solución de problemasInformación sobre baterías y cargadores RestaurarNo utilice nunca el cargador si está dañado De congelaciónDe la batería son sólo Cuidado y mantenimiento No trate de abrir el dispositivoLlévelo a su centro de servicio autorizado más cercano Aviso de la FCC/Industry CanadaEliminación Español Fone de Ouvido Bluetooth Nokia BH-606 Português Português Anatel Introdução Tecnologia BluetoothInício Carregar a bateria Conecte o carregador a uma tomada comumLigar ou desligar Fazer a associação do fone de ouvidoColocar o fone de ouvido ChamadasQuando o fone de ouvido estiver SegundosGerenciar duas chamadas Apagar ou redefinir as configuraçõesPara alternar entre a chamada ativa Informações sobre bateria e carregador Solução de problemasSer feita Nunca utilize um carregador ou uma bateria com defeito Do tempoAjudarão a assegurar a cobertura da garantia Não tente abrir o dispositivo DescarteAviso da FCC/Industry Canada Garantia limitada Écouteur Bluetooth BH-606 de Nokia Français Technologie sans fil Bluetooth Avant de commencer Charger la pile« Renseignements concernant les piles et les chargeurs » Branchez le chargeur dans une prise muraleAssocier l’écouteur Allumer et éteindre l’écouteurFonctions de base AppelsUtilisez ce dernier de la manière habituelle Positionner l’écouteur sur l’oreilleRéponse/fin pendant environ deux secondes Gérer deux appelsSupprimer les paramètres ou réinitialiser le récepteur Renseignements concernant les piles et les chargeurs DépannageEntretien et réparation ’utilisez jamais un chargeur endommagé’essayez pas d’ouvrir l’appareil Mise au rebutAvis de la FCC et d’Industrie Canada Français