Panasonic BH-606 manual Handle two calls, Clear settings or reset

Page 6

ENGLISH

with the headset), when no call is

Handle two calls

in progress, press the answer/end

To answer a waiting call and put the

key twice.

active call on hold, press and hold the

To activate voice dialling (if your

answer/end key for about 2 seconds.

phone supports this feature with the

To answer a waiting call and end the

headset), when no call is in progress,

active call, press the answer/end key.

press and hold the answer/end key for

To end the active call and activate the

about 2 seconds. Proceed as described

call on hold, press the answer/end key.

in the phone user guide.

To switch between the active call and

To answer or end a call, press the

the call on hold, press and hold the

answer/end key. To reject a call,

answer/end key for about 2 seconds.

press this key twice.

To use these features, your phone

To set the headset volume, slide the

must support the Bluetooth Hands-

volume key up or down.

Free profile 1.5, and call waiting

To mute or unmute the microphone

(network service) must be activated

during a call, press the middle of the

in the phone.

volume key.

 

To switch a call between the headset and a compatible phone, press and hold the answer/end key (or the power key) for about 2 seconds.

Clear settings or reset

To delete the pairings from the headset, switch off the headset, and press and hold the power key and the answer/end key for about 5 seconds.

Image 6
Contents Nokia Bluetooth Headset BH-606 9212626/1English Bluetooth wireless technology IntroductionGet started Charge the battery Switch on or offCalls Basic usePair the headset Ensure that your phone is on and the headset is offClear settings or reset Handle two callsTo reset the headset if it stops Battery and charger informationTroubleshooting Is connected to a wall outletCare and maintenance Device does get wet, allow it to dry completelyDisposal FCC/Industry Canada notice Auricular Bluetooth BH-606 Nokia Español Tecnología inalámbrica Bluetooth IntroducciónInicio Cargar la bateríaAdvertencia Utilice sólo baterías, cargadores y Encender o apagar Vincular el auricularUso básico LlamadasColocarse el auricular en el oído Administrar dos llamadas Encender/Apagar durante dos segundosInformación sobre baterías y cargadores Borrar configuraciones oSolución de problemas RestaurarDe congelación No utilice nunca el cargador si está dañadoDe la batería son sólo Cuidado y mantenimiento No trate de abrir el dispositivoAviso de la FCC/Industry Canada Llévelo a su centro de servicio autorizado más cercanoEliminación Español Fone de Ouvido Bluetooth Nokia BH-606 Português Português Anatel Tecnologia Bluetooth IntroduçãoInício Carregar a bateria Conecte o carregador a uma tomada comumLigar ou desligar Fazer a associação do fone de ouvidoQuando o fone de ouvido estiver Colocar o fone de ouvidoChamadas SegundosApagar ou redefinir as configurações Gerenciar duas chamadasPara alternar entre a chamada ativa Solução de problemas Informações sobre bateria e carregadorSer feita Do tempo Nunca utilize um carregador ou uma bateria com defeitoAjudarão a assegurar a cobertura da garantia Não tente abrir o dispositivo DescarteAviso da FCC/Industry Canada Garantia limitada Écouteur Bluetooth BH-606 de Nokia Français Technologie sans fil Bluetooth « Renseignements concernant les piles et les chargeurs » Avant de commencerCharger la pile Branchez le chargeur dans une prise muraleAssocier l’écouteur Allumer et éteindre l’écouteurUtilisez ce dernier de la manière habituelle Fonctions de baseAppels Positionner l’écouteur sur l’oreilleGérer deux appels Réponse/fin pendant environ deux secondesSupprimer les paramètres ou réinitialiser le récepteur Renseignements concernant les piles et les chargeurs DépannageEntretien et réparation ’utilisez jamais un chargeur endommagé’essayez pas d’ouvrir l’appareil Mise au rebutAvis de la FCC et d’Industrie Canada Français