Panasonic BH-606 manual Administrar dos llamadas, Encender/Apagar durante dos segundos

Page 17

ESPAÑOL

Para activar la marcación por voz (si el teléfono admite esta función con el equipo auricular), mantenga pulsada la tecla Hablar/Finalizar durante aproximadamente dos segundos, cuando no haya ninguna llamada

en curso. Proceda de acuerdo a lo descrito en el manual del usuario del teléfono.

Para responder o terminar una llamada, pulse la tecla Hablar/ Finalizar. Para rechazar una llamada, pulse esta tecla dos veces.

Para ajustar el volumen del auricular, deslice la tecla de volumen hacia arriba o hacia abajo.

Para silenciar o activar el micrófono durante una llamada, pulse el centro de la tecla de volumen.

Para alternar una llamada entre el equipo auricular y un teléfono compatible, mantenga pulsada la tecla Hablar/Finalizar (o la tecla

Encender/Apagar) durante dos segundos.

Administrar dos llamadas

Para contestar una llamada en espera y retener una llamada actual, mantenga pulsada la tecla Hablar/ Finalizar durante dos segundos.

Para responder una llamada en espera y finalizar la llamada activa, pulse la tecla Hablar/Finalizar.

Para finalizar la llamada activa y activar la llamada en espera, pulse la tecla Hablar/Finalizar.

Para alternar entre la llamada activa y la llamada en espera, mantenga pulsada la tecla Hablar/Finalizar durante dos segundos.

Para utilizar estas funciones, el teléfono debe admitir el perfil manos libres Bluetooth 1.5 y la llamada en espera (servicio de red) debe estar activada en el teléfono.

Image 17
Contents 9212626/1 Nokia Bluetooth Headset BH-606English Get started Bluetooth wireless technologyIntroduction Switch on or off Charge the batteryPair the headset Basic useCalls Ensure that your phone is on and the headset is offHandle two calls Clear settings or resetTroubleshooting Battery and charger informationTo reset the headset if it stops Is connected to a wall outletDevice does get wet, allow it to dry completely Care and maintenanceDisposal FCC/Industry Canada notice Auricular Bluetooth BH-606 Nokia Español Introducción Tecnología inalámbrica BluetoothAdvertencia Utilice sólo baterías, cargadores y InicioCargar la batería Vincular el auricular Encender o apagarColocarse el auricular en el oído Uso básicoLlamadas Encender/Apagar durante dos segundos Administrar dos llamadasSolución de problemas Borrar configuraciones oInformación sobre baterías y cargadores RestaurarDe la batería son sólo De congelaciónNo utilice nunca el cargador si está dañado No trate de abrir el dispositivo Cuidado y mantenimientoEliminación Aviso de la FCC/Industry CanadaLlévelo a su centro de servicio autorizado más cercano Español Fone de Ouvido Bluetooth Nokia BH-606 Português Português Anatel Início Tecnologia BluetoothIntrodução Conecte o carregador a uma tomada comum Carregar a bateriaFazer a associação do fone de ouvido Ligar ou desligarChamadas Colocar o fone de ouvidoQuando o fone de ouvido estiver SegundosPara alternar entre a chamada ativa Apagar ou redefinir as configuraçõesGerenciar duas chamadas Ser feita Solução de problemasInformações sobre bateria e carregador Ajudarão a assegurar a cobertura da garantia Do tempoNunca utilize um carregador ou uma bateria com defeito Descarte Não tente abrir o dispositivoAviso da FCC/Industry Canada Garantia limitada Écouteur Bluetooth BH-606 de Nokia Français Technologie sans fil Bluetooth Charger la pile Avant de commencer« Renseignements concernant les piles et les chargeurs » Branchez le chargeur dans une prise muraleAllumer et éteindre l’écouteur Associer l’écouteurAppels Fonctions de baseUtilisez ce dernier de la manière habituelle Positionner l’écouteur sur l’oreilleSupprimer les paramètres ou réinitialiser le récepteur Gérer deux appelsRéponse/fin pendant environ deux secondes Dépannage Renseignements concernant les piles et les chargeurs’utilisez jamais un chargeur endommagé Entretien et réparationMise au rebut ’essayez pas d’ouvrir l’appareilAvis de la FCC et d’Industrie Canada Français