Elta 2311 036, Informazioni Aggiuntive, Avvertenze per la tutela dell’ambiente, Umidità e pulizia

Page 36

05-2311-IT 12/2/05 11:12 AM Page 036

INFORMAZIONI AGGIUNTIVE

Prestate attenzione ai pezzettini e alle batterie, non inghiottiteli. Potrebbe essere nocivo alla vostra salute e causare soffocamento. Prestate la massima attenzione a tenere i piccoli dispositivi e le batterie lontani dalla portata dei bambini.

Importante suggerimento riguardo alla protezione dell’udito

Attenzione:

Avete a cuore il vostro udito, così come noi.

Pertanto, fate attenzione quando usate questo apparecchio. La nostra raccomandazione è di: Evitare un volume eccessivo.

Dovesse l’apparecchio essere usato da bambini, assicuratevi che esso non sia regolato su un volume eccessivo.

Attenzione!

Un volume eccessivo potrebbe causare danni irreversibili all’udito dei vostri bambini.

MAI lasciare che nessuno, ed in particolar modo bambini, metta alcun oggetto sopra i buchi, scappatoie o altre aperture sul dispositivo. Ciò potrebbe causare la morte da scossa elettrica. Il dispositivo deve essere aperto solo da un assistente qualificato.

Usate l’apparecchio solo per il proposito per cui è stato disegnato.

L’apparecchio è destinato unicamente all’utilizzo in ambienti domestici e di lavoro.

Conservare accuratamente le istruzioni per l’uso per futuro riferimento.

Avvertenze per la tutela dell’ambiente

Una volta inutilizzabile il prodotto non deve essere smaltito con i rifiuti domestici ma portato presso un punto di raccolta per il riciclo di apparecchiature elettriche. Ciò è indicato dal simbolo presente sul prodotto, sulle istruzioni per l’uso o sulla confezione.

I materiali riciclabili sono riutilizzabili a seconda delle loro caratteristiche. Con il riutilizzo, con il riciclaggio di materiale o altri tipi di riciclaggio di apparecchi vecchi fornirete un importante contributo alla tutela ambientale.

Informatevi presso l’amministrazione comunale sui punti di smaltimento competenti.

Non ostacolate la ventilazione del dispositivo. Assicuratevi che né tende, giornali, coperte o mobili blocchino le scappatoie della ventilazione dell’apparato. La ventilazione dev’essere costantemente assicurata! Un eventuale surriscaldamento potrebbe causare seri danni al dispositivo e ridurre sia le prestazioni che la durata del funzionamento.

Riscaldamento e calore

Non esponete l’apparecchio a luce del sole diretta. Assicuratevi che l’apparecchio non sia soggetto a fonti di calore dirette come stufe o fiamme. Assicuratevi che le vie di ventilazione dell’apparecchio non siano coperte.

Umidità e pulizia

L’apparecchio non è subacqueo! Non immergete il lettore nell’acqua. Non lasciate che il lettore venga a contatto con acqua. Dell’acqua che dovesse incidentalmente cadere sul lettore potrebbe causare seri danni. Non usate detergenti che contengano alcool, ammoniaca, benzene o abrasivi in quanto questi potrebbero danneggiare il lettore. Per pulire, usate un panno soffice e umido.

I036.

Image 36
Contents 2311 Anordnung DER Bedienelemente MIT DER Benutzung DES Gerätes Beginnen Reinigung UND PflegeVor der Benutzung SENSOR-Fenster des Receivers Vorsichtsmaßnahmen bei der Benutzung von BatterienAnmerkung Einsetzen der BatterienVOR DEM Anschluss AnschlussCD-Speicher RadiobetriebUhr MP3/WMA-BetriebMP3/WMA-Speicher USB-BetriebUSB-Speicher Weitere Informationen Location of Control Maintenance and Care 010Getting Started Before UsePrecautions concerning batteries Battery InstallationMain Unit Battery Backup 011012 Before ConnectionConnection 013 CD MemoryRadio Operation Clock014 MP3/WMA MemoryOperating USB USB Memory015 More InformationLocalisation DES Commandes 016Maintenance ET Entretien 017Preparation Avant utilisation018 Fenêtre du Capteur du récepteurPrécautions concernant les piles 019 Avant LA ConnexionConnexion 020 Mémoire du CDUtilisation de la Radio Horloge021 Mémoire MP3/WMAUtilisation USB 022 Plus D’INFORMATIONS023 Kezelőszervek Elhelyezkedése024 ElőkészületekKarbantartás ÉS Ápolás Használat Előtt025 Fogadóegység Érzékelő ablakaElemkezelés 026 Csatlakoztatás ElőttCsatlakoztatás 027 AZ IDŐ Beállítása Közben NE Engedje EL a „SET Gombot028 029 Kiegészítő Információk030 Posizione DEI Controlli031 PER CominciareManutenzione E Cura Prima dell’usoInstallazione batterie 032Sensore del ricevitore Precauzioni riguardo alle batterie033 Prima DEL CollegamentoConnessione 034 Memoria CDFunzionamento della Radio Orologio035 Memoria MP3/WMAFunzionamento USB Memoria USB036 Informazioni AggiuntiveAvvertenze per la tutela dell’ambiente Riscaldamento e calore037 Localizacion DE LOS Controles038 InicioMantenimiento Y Cuidado Antes del uso039 Sensor ventana del receptorPrecauciones concerniente a las baterías 040 Antes DE LA ConexiónConexión 041 Memoria del CDOperación de la radio Reloj042 Operación USB043 Información Adicional044 Posição DE Controles045 Para ComeçarManutenção E Cuidados Antes do uso046 Sensor janela do receptorPrecauções quanto às baterias Instalação das baterias047 Antes DA ConexãoConexão 048 Memória do CDOperação do Rádio Relógio049 Memória MP3/WMAOperando a USB Memória USB050 Mais INFORM-ÕES051 Sterowanie052 Przeczytaj Przed UżyciemDbałość I Konserwacja Przed Użyciem053 Okienko Odbiornika sygnału pilotaUwagi dotyczące baterii 054 Przed ŁączeniemŁączenie 055 Pamięć CD056 Pamięć MP3/WMA057 Dodatkowe Informacje058 Locatie VAN DE Besturing059 OM TE BeginnenOnderhoud EN Zorg Alvorens Gebruik060 Sensor van de ontvangerVoorzorgsmaatregelen betreft de batterijen 061 Voor HET AansluitenConnectie 062 063 MP3/WMA GeheugenWerking USB USB geheugen064 Bijkomende Informatie065 Umístění Ovladačů066 ZačínámeÚdržba a Péče Před prvním použitím067 Okno Senzoru přijímačeOpatření týkající se baterií 068 Před PřipojenímPřipojení 069 Neuvolněte Tlačítko SET V Průběhu Nastavení Času070 071 Doplňující Informace072 Kontrollerýn Pozýsyonlari073 BaþlangýçGenel bilgiler Kullanýmdan evvel074 Receiverin sensör ekranýPiller ile ilgili önemli bilgiler 075 Baðlantidan EvvelBaðlantýlar 076 Saat Ayari Süresýnce SET Tuþunu Birakmayiniz077 078 Harici bilgiler11-2311-TR 12/2/05 1127 AM