Elta 2311 manual 053, Okienko Odbiornika sygnału pilota, Uwagi dotyczące baterii

Page 53

08-2311-PL 12/2/05 11:16 AM Page 053

SYMBOL zakończonej grotem

błyskawicy w trójkącie

równobocznym ma za zadanie

ostrzegać użytkownika o

obecności nie izolowanego, niebezpiecznego napięcia o wystarczającej wielkości, by móc stanowić ryzyko porażenia prądem.

UWAGA

RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM

NIE OTWIERAĆ

UWAGA: ABY UNIKNĄĆ PORAŻENIA PRĄDEM

NIE NALEŻY OTWIERAĆ OBUDOWY

URZĄDZENIA. URZĄDZENIE NIE POSIADA

CZĘŚCI, KTÓRE MOGĄ BYĆ SERWISOWANE

PRZEZ UŻYTKOWNIKA

W SPRAWIE SERWISU NALEŻY. ZWRÓCIĆ SIĘ

DO WYKWALIFIKOWANEGO PERSONELU

SERWISOWEGO.

Wykrzyknik w środku trójkąta równobocznego ma za zadanie ostrzegać użytkownika o obecności ważnych informacji dotyczących obsługi i konserwacji urządzenia znajdujących się w dołączonej dokumentacji.

UWAGA: ABY ZAPOBIEC POPAŻENIU LUB PORAŻENIU PRĄDEM NIE WYSTAWIAJ URZĄDZENIA NA KONTAKT Z CIESZAMI.

Uwaga:

W przypadku korzystania z urządzenia przez dłuższy czas, urządzenie nagrzeje się. Jest to normalne zjawisko i nie jest objawem złego funkcjonowania urządzenia.

Odtwarzacz CD urządzenia wyposażony jest w mikroprocesor, który może nie funkcjonować poprawnie w przypadku silnych zewnętrznych zakłóceń elektrycznych lub hałasu. W przypadku nieprawidłowego funkcjonowania odtwarzacza CD odłącz urządzenie od prądu i po chwili podłącz je ponownie.

Okienko ODBIORNIKA sygnału pilota

Uwagi:

Nawet jeżeli urządzenie jest w zasięgu pilota, ale na drodze pomiędzy nimi znajdują się przeszkody, sterowanie pilotem może być niemożliwe.

Jeżeli pilot jest używany w sąsiedztwie urządzeń emitujących podczerwień, lub innych pilotów na podczerwień, może on nie funkcjonować prawidłowo.

Uwagi dotyczące baterii

Upewnij się, że wkładasz baterie odpowiednimi biegunami +/-.

Używaj baterii tego samego typu. Nigdy nie używaj różnego rodzaju baterii jednocześnie.

Gdy nie planujesz korzystać z pilota przez dłuższy okres (ponad miesiąc) wyjmij z niego baterie by zapobiec efektom ewentualnego wycieku kwasu. W przypadku wystąpienia wycieku wytrzyj komorę baterii i wymień baterie na nowe.

Wkładanie baterii

1.VZdejmij wieczko komory baterii.

2.Włóż 2 suche baterie typu „AAA“.

Upewnij się, że zostały one włożone poprawnymi biegunami +/-.

3.Zamknij wieczko komory baterii (usłyszysz jej zatrzaśnięcie).

Jeżeli zauważasz, że zasięg działania pilota wyraźnie spada, znaczy to, że baterie wyczerpują się. W takim przypadku wymień je na nowe.

Bateria Awaryjna

1.Otwórz wieczko komory baterii awaryjnej.

2.Włóż jeden suchy akumulatorek typu „cell”.

Upewnij się, że został on włożony poprawnymi biegunami +/-.

3.Zamknij wieczko komory baterii (usłyszysz jej zatrzaśnięcie).

￿053.

Image 53
Contents 2311 Anordnung DER Bedienelemente Vor der Benutzung MIT DER Benutzung DES Gerätes BeginnenReinigung UND Pflege Vorsichtsmaßnahmen bei der Benutzung von Batterien SENSOR-Fenster des ReceiversAnmerkung Einsetzen der BatterienAnschluss VOR DEM AnschlussRadiobetrieb CD-SpeicherUhr MP3/WMA-BetriebUSB-Speicher MP3/WMA-SpeicherUSB-Betrieb Weitere Informationen Location of Control 010 Maintenance and CareGetting Started Before UseBattery Installation Precautions concerning batteriesMain Unit Battery Backup 011Connection 012Before Connection CD Memory 013Radio Operation ClockMP3/WMA Memory 014Operating USB USB MemoryMore Information 015016 Localisation DES Commandes017 Maintenance ET EntretienPreparation Avant utilisationPrécautions concernant les piles 018Fenêtre du Capteur du récepteur Connexion 019Avant LA Connexion Mémoire du CD 020Utilisation de la Radio HorlogeUtilisation USB 021Mémoire MP3/WMA Plus D’INFORMATIONS 022Kezelőszervek Elhelyezkedése 023Előkészületek 024Karbantartás ÉS Ápolás Használat ElőttElemkezelés 025Fogadóegység Érzékelő ablaka Csatlakoztatás 026Csatlakoztatás Előtt AZ IDŐ Beállítása Közben NE Engedje EL a „SET Gombot 027028 Kiegészítő Információk 029Posizione DEI Controlli 030PER Cominciare 031Manutenzione E Cura Prima dell’uso032 Installazione batterieSensore del ricevitore Precauzioni riguardo alle batterieConnessione 033Prima DEL Collegamento Memoria CD 034Funzionamento della Radio OrologioMemoria MP3/WMA 035Funzionamento USB Memoria USBInformazioni Aggiuntive 036Avvertenze per la tutela dell’ambiente Riscaldamento e caloreLocalizacion DE LOS Controles 037Inicio 038Mantenimiento Y Cuidado Antes del usoPrecauciones concerniente a las baterías 039Sensor ventana del receptor Conexión 040Antes DE LA Conexión Memoria del CD 041Operación de la radio RelojOperación USB 042Información Adicional 043Posição DE Controles 044Para Começar 045Manutenção E Cuidados Antes do usoSensor janela do receptor 046Precauções quanto às baterias Instalação das bateriasConexão 047Antes DA Conexão Memória do CD 048Operação do Rádio RelógioMemória MP3/WMA 049Operando a USB Memória USBMais INFORM-ÕES 050Sterowanie 051Przeczytaj Przed Użyciem 052Dbałość I Konserwacja Przed UżyciemUwagi dotyczące baterii 053Okienko Odbiornika sygnału pilota Łączenie 054Przed Łączeniem Pamięć CD 055Pamięć MP3/WMA 056Dodatkowe Informacje 057Locatie VAN DE Besturing 058OM TE Beginnen 059Onderhoud EN Zorg Alvorens GebruikVoorzorgsmaatregelen betreft de batterijen 060Sensor van de ontvanger Connectie 061Voor HET Aansluiten 062 MP3/WMA Geheugen 063Werking USB USB geheugenBijkomende Informatie 064Umístění Ovladačů 065Začínáme 066Údržba a Péče Před prvním použitímOpatření týkající se baterií 067Okno Senzoru přijímače Připojení 068Před Připojením Neuvolněte Tlačítko SET V Průběhu Nastavení Času 069070 Doplňující Informace 071Kontrollerýn Pozýsyonlari 072Baþlangýç 073Genel bilgiler Kullanýmdan evvelPiller ile ilgili önemli bilgiler 074Receiverin sensör ekraný Baðlantýlar 075Baðlantidan Evvel Saat Ayari Süresýnce SET Tuþunu Birakmayiniz 076077 Harici bilgiler 07811-2311-TR 12/2/05 1127 AM