Elta 2311 manual 063, MP3/WMA Geheugen, Werking USB, USB geheugen

Page 63

09-2311-NL 12/2/05 11:17 AM Page 063

MP3/WMA Geheugen

Tot maximaal 20 geprogrammeerde nummers kunnen er in willekeurige volgorde afgespeeld worden. Voor gebruik, druk eerst op de “STOP” knop.

1.Stel de “CD/MP3/WMA” modus in.

2.Druk de”PROGRAM” knop in. Het scherm zal “P01”weergeven. Vervolgens, zal het programma nr. en muziek nr. weergeven.

3.Selecteer het gewenste nummer. door de Skip knoppen te gebruiken.

4.Druk de “PROGRAM” knop nogmaals in om de het nr. te programmeren.

5.Herhaal stap 2 en 3 om de het geheugen van het programma in te gaan.

6.Wanneer U al de gewenste nr. heeft geprogrammeerd. Druk de “PLAY / PAUZE” knop in en de speler zal u ingestelde programma afspelen.

7.Druk de “STOP” knop twee maal in op het programma afspelen te verlaten.

Werking USB

1.Schakel naar “USB”modus, en het apparaat zaal automatisch “ON” schakelen.

2.Steek de USB massa opslag apparaat (memory stick) in de USB poort.

3.Druk de “PLAY” knop in en de titels zullen automatische verschijnen.

4.Stoppen van afspelen.

Druk “STOP” knop in om afspelen te stoppen.

• Als U de “PLAY” nogmaals indrukt start het afspelen van het eerste nummer.

Volgende en Zoeken

Next of Back knop:

Druk deze knoppen in als u naar het volgende / vorige nummer wilt.

Herhaal

De repeat functie is afhankelijk van de soort CD wat U wil afspelen.

CD: Alle nummers herhalen, enkele nummers herhalen.

1.Druk de “MODE” knop éénmaal in.

2.Scherm zal weergeven: “REP” = herhalen van 1 nummer.

3.Druk de “MODE” knop nogmaals in en herhaal album.

4.Druk de “MODE” knop nogmaals in en herhaal alles.

5.Druk de “MODE” knop nogmaals in om naar de Random modus te gaan.

6.Druk de “MODE” knop nogmaals in om naar de normale afspeel modus te gaan.

USB geheugen

Tot maximaal 20 geprogrammeerde nummers kunnen er in willekeurige volgorde afgespeeld worden. Voor gebruik, druk eerst op de “STOP” knop.

1.Stel in op de “USB” modus.

2.Druk de “PROGRAM” knop in. Het scherm zal “P01” weergeven. Verder zal het programma nr. en digits voor muziek nr. weergeven.

3.Selecteer het gewenste nr. door de skip knoppen te gebruiken.

4.Druk de “PROGRAM” knop nogmaals in om het gewenste nr. te plaatsen in het programma.

5.Herhaal stap 2 en 3 om de het geheugen van het programma in te gaan.

6.Wanneer U al de gewenste nr. heeft geprogrammeerd. Druk de “PLAY/PAUZE” knop in en de speler zal u ingestelde programma afspelen.

7.Druk de “STOP” knop twee maal in op het programma afspelen te verlaten.

￿063.

Image 63
Contents 2311 Anordnung DER Bedienelemente MIT DER Benutzung DES Gerätes Beginnen Reinigung UND PflegeVor der Benutzung Einsetzen der Batterien SENSOR-Fenster des ReceiversVorsichtsmaßnahmen bei der Benutzung von Batterien AnmerkungAnschluss VOR DEM AnschlussMP3/WMA-Betrieb CD-SpeicherRadiobetrieb UhrMP3/WMA-Speicher USB-BetriebUSB-Speicher Weitere Informationen Location of Control Before Use Maintenance and Care010 Getting Started011 Precautions concerning batteriesBattery Installation Main Unit Battery Backup012 Before ConnectionConnection Clock 013CD Memory Radio OperationUSB Memory 014MP3/WMA Memory Operating USBMore Information 015016 Localisation DES CommandesAvant utilisation Maintenance ET Entretien017 Preparation018 Fenêtre du Capteur du récepteurPrécautions concernant les piles 019 Avant LA ConnexionConnexion Horloge 020Mémoire du CD Utilisation de la Radio021 Mémoire MP3/WMAUtilisation USB Plus D’INFORMATIONS 022Kezelőszervek Elhelyezkedése 023Használat Előtt 024Előkészületek Karbantartás ÉS Ápolás025 Fogadóegység Érzékelő ablakaElemkezelés 026 Csatlakoztatás ElőttCsatlakoztatás AZ IDŐ Beállítása Közben NE Engedje EL a „SET Gombot 027028 Kiegészítő Információk 029Posizione DEI Controlli 030Prima dell’uso 031PER Cominciare Manutenzione E CuraPrecauzioni riguardo alle batterie Installazione batterie032 Sensore del ricevitore033 Prima DEL CollegamentoConnessione Orologio 034Memoria CD Funzionamento della RadioMemoria USB 035Memoria MP3/WMA Funzionamento USBRiscaldamento e calore 036Informazioni Aggiuntive Avvertenze per la tutela dell’ambienteLocalizacion DE LOS Controles 037Antes del uso 038Inicio Mantenimiento Y Cuidado039 Sensor ventana del receptorPrecauciones concerniente a las baterías 040 Antes DE LA ConexiónConexión Reloj 041Memoria del CD Operación de la radioOperación USB 042Información Adicional 043Posição DE Controles 044Antes do uso 045Para Começar Manutenção E CuidadosInstalação das baterias 046Sensor janela do receptor Precauções quanto às baterias047 Antes DA ConexãoConexão Relógio 048Memória do CD Operação do RádioMemória USB 049Memória MP3/WMA Operando a USBMais INFORM-ÕES 050Sterowanie 051Przed Użyciem 052Przeczytaj Przed Użyciem Dbałość I Konserwacja053 Okienko Odbiornika sygnału pilotaUwagi dotyczące baterii 054 Przed ŁączeniemŁączenie Pamięć CD 055Pamięć MP3/WMA 056Dodatkowe Informacje 057Locatie VAN DE Besturing 058Alvorens Gebruik 059OM TE Beginnen Onderhoud EN Zorg060 Sensor van de ontvangerVoorzorgsmaatregelen betreft de batterijen 061 Voor HET AansluitenConnectie 062 USB geheugen 063MP3/WMA Geheugen Werking USBBijkomende Informatie 064Umístění Ovladačů 065Před prvním použitím 066Začínáme Údržba a Péče067 Okno Senzoru přijímačeOpatření týkající se baterií 068 Před PřipojenímPřipojení Neuvolněte Tlačítko SET V Průběhu Nastavení Času 069070 Doplňující Informace 071Kontrollerýn Pozýsyonlari 072Kullanýmdan evvel 073Baþlangýç Genel bilgiler074 Receiverin sensör ekranýPiller ile ilgili önemli bilgiler 075 Baðlantidan EvvelBaðlantýlar Saat Ayari Süresýnce SET Tuþunu Birakmayiniz 076077 Harici bilgiler 07811-2311-TR 12/2/05 1127 AM