Elta 2311 manual 033, Prima DEL Collegamento, Connessione

Page 33

05-2311-IT 12/2/05 11:12 AM Page 033

PRIMA DEL COLLEGAMENTO

Cautela

Prima di collegarlo alla rete elettrica spegnere l’apparecchio.

Leggere le istruzioni di ciascun componente che si intende usare.

Assicurarsi di inserire ciascuna spina correttamente. Per prevenire rumori e fruscii, non attorcigliare il cavo di alimentazione con quello degli altoparlanti.

Connessione

Posizionare gli altoparlanti

La posizione degli altoparlanti differisce a seconda della grandezza e dell’acustica dell'ambiente. Durante l’ascolto, provare varie posizioni per derminare la posizione ottimale per migliori risultati.

Mettere l’altoparlante collegato all’uscita “L” a sinistra, e quello “R” a destra.

Collegamento altoparlanti

Cautela

Per proteggere gli altoparlanti da danni causati da segnali audio potenti e improvvisi, spegnere l'apparecchio prima di collegarli.

Ingressi altoparlanti ALTOPARLANTI

Collegare gli SPINOTTI ALTOPARLANTI con gli INGRESSI JACK ALTOPARLANTI nella parte posteriore dell’apparecchio.

• Come collegarli

 

 

 

ALTOPARLANTE

SPINOTTO ALTOPARLANTE DESTRO: Spinotto rosso.

R

L

SPINOTTO ALTOPARLANTE SINISTRO: Spinotto bianco.

 

 

1. Collegare il

cavo

dell’Altoparlante

Destro

all’ingresso

Rosso

 

Altoparlante.

 

 

 

 

 

 

2. Collegare il

cavo

dell'Altoparlante

Sinistro

all'ingresso

Bianco

 

Altoparlante.

 

 

 

 

(ROSSO)

(BIANCO)

Funzione CD

1.Entrare il modalità "CD/MP3/WMA". L’apparecchio si accende su “ON” automaticamente.

2.Premere il tasto “OPEN” per aprire lo sportello del CD. (“-“ e l'orario attuale appaiono sul display)

Mettere il disco con l’etichetta verso l’alto nel carrello disco.

Mantenere il disco dai bordi senza toccare la sua superficie, con la stampa verso l’alto, allinearlo con le guide e metterlo in posizione corretta.

3.Chiudere lo sportello CD con un click. (Sul display appare il numero totale dei brani).

4.Premere il tasto “PLAY” e il CD partirà automaticamente.

5.Arrestare la riproduzione. Premere il tasto “STOP” una volta.

Se si preme il tasto “PLAY” un’altra volta, la riproduzione ricomincia dal primo brano.

Salto e ricerca

Tasti Next o Back:

Premere questi tasti per andare alla traccia precedente / successiva.

Ripeti

La funzione di ripetizione che si può avere dipende dal tipo di disco riprodotto.

CD: Ripeti tutti i brani, singolo e casuale.

1.Premere una volta il tasto “MODE”.

2.Il display LCD visualizza “REP” = ripete un brano.

3.Premere di nuovo il tasto “MODE” per ripetere tutto.

4.Premere nuovamente il tasto “MODE” per la modalità casuale.

5.Premere ancora una volta il tasto “MODE” per la riproduzione normale.

I033.

Image 33
Contents 2311 Anordnung DER Bedienelemente MIT DER Benutzung DES Gerätes Beginnen Reinigung UND PflegeVor der Benutzung Vorsichtsmaßnahmen bei der Benutzung von Batterien SENSOR-Fenster des ReceiversAnmerkung Einsetzen der BatterienAnschluss VOR DEM AnschlussRadiobetrieb CD-SpeicherUhr MP3/WMA-BetriebMP3/WMA-Speicher USB-BetriebUSB-Speicher Weitere Informationen Location of Control 010 Maintenance and CareGetting Started Before UseBattery Installation Precautions concerning batteriesMain Unit Battery Backup 011012 Before ConnectionConnection CD Memory 013Radio Operation ClockMP3/WMA Memory 014Operating USB USB MemoryMore Information 015016 Localisation DES Commandes017 Maintenance ET EntretienPreparation Avant utilisation018 Fenêtre du Capteur du récepteurPrécautions concernant les piles 019 Avant LA ConnexionConnexion Mémoire du CD 020Utilisation de la Radio Horloge021 Mémoire MP3/WMAUtilisation USB Plus D’INFORMATIONS 022Kezelőszervek Elhelyezkedése 023Előkészületek 024Karbantartás ÉS Ápolás Használat Előtt025 Fogadóegység Érzékelő ablakaElemkezelés 026 Csatlakoztatás ElőttCsatlakoztatás AZ IDŐ Beállítása Közben NE Engedje EL a „SET Gombot 027028 Kiegészítő Információk 029Posizione DEI Controlli 030PER Cominciare 031Manutenzione E Cura Prima dell’uso032 Installazione batterieSensore del ricevitore Precauzioni riguardo alle batterie033 Prima DEL CollegamentoConnessione Memoria CD 034Funzionamento della Radio OrologioMemoria MP3/WMA 035Funzionamento USB Memoria USBInformazioni Aggiuntive 036Avvertenze per la tutela dell’ambiente Riscaldamento e caloreLocalizacion DE LOS Controles 037Inicio 038Mantenimiento Y Cuidado Antes del uso039 Sensor ventana del receptorPrecauciones concerniente a las baterías 040 Antes DE LA ConexiónConexión Memoria del CD 041Operación de la radio RelojOperación USB 042Información Adicional 043Posição DE Controles 044Para Começar 045Manutenção E Cuidados Antes do usoSensor janela do receptor 046Precauções quanto às baterias Instalação das baterias047 Antes DA ConexãoConexão Memória do CD 048Operação do Rádio RelógioMemória MP3/WMA 049Operando a USB Memória USBMais INFORM-ÕES 050Sterowanie 051Przeczytaj Przed Użyciem 052Dbałość I Konserwacja Przed Użyciem053 Okienko Odbiornika sygnału pilotaUwagi dotyczące baterii 054 Przed ŁączeniemŁączenie Pamięć CD 055Pamięć MP3/WMA 056Dodatkowe Informacje 057Locatie VAN DE Besturing 058OM TE Beginnen 059Onderhoud EN Zorg Alvorens Gebruik060 Sensor van de ontvangerVoorzorgsmaatregelen betreft de batterijen 061 Voor HET AansluitenConnectie 062 MP3/WMA Geheugen 063Werking USB USB geheugenBijkomende Informatie 064Umístění Ovladačů 065Začínáme 066Údržba a Péče Před prvním použitím067 Okno Senzoru přijímačeOpatření týkající se baterií 068 Před PřipojenímPřipojení Neuvolněte Tlačítko SET V Průběhu Nastavení Času 069070 Doplňující Informace 071Kontrollerýn Pozýsyonlari 072Baþlangýç 073Genel bilgiler Kullanýmdan evvel074 Receiverin sensör ekranýPiller ile ilgili önemli bilgiler 075 Baðlantidan EvvelBaðlantýlar Saat Ayari Süresýnce SET Tuþunu Birakmayiniz 076077 Harici bilgiler 07811-2311-TR 12/2/05 1127 AM