Elta 2311 manual 019, Avant LA Connexion

Page 19
HAUT-PARLEUR

03-2311-FR 12/2/05 11:10 AM Page 019

AVANT LA CONNEXION

Avertissement

Coupez le courant de tout l'équipement avant de faire des connexions.

Lisez les instructions de chaque composant que vous avez l'intention d'employer avec cet appareil.

Assurez-vous d’insérez chaque prise de façon sûre. Pour empêcher le fredonnement et le bruit, n'empaquetez pas les cordes de raccordement avec le cordon de secteur de la corde de haut-parleur.

Connexion

Positionnement des hauts-parleur

Le positionnement des haut-parleurs diffère selon la taille et l'acoustique de la salle d'écoute. Tout en écoutant une source de programme, essayez les diverses positions de haut-parleur pour déterminer quelle disposition fournit le meilleur effet tournant.

Placez les haut-parleurs reliés à "L" vers votre gauche, et "R" vers votre droite.

Connexions des hauts-parleur

Avertissement

Pour éviter d'endommager les haut-parleurs avec un niveau sonore élevé, soyez sûr de diminuer la puissance avant de connecter les hauts-parleur.

Prises des hauts-parleur

Connectez les prises des hauts-parleur aux prises des hauts-parleur sur l’arrière de l’appareil.

• Comment les connecter

PRISE DES HAUTS-PARLEUR DROIT : Prise rouge.

PRISE DES HAUTS-PARLEUR GAUCHE : Prise blanche.

R

L

 

 

1. Branchez le cable du haut-parleur droit à la prise rouge du haut-

 

 

parleur.

 

 

2. Branchez le cable du haut-parleur gauche à la prise du haut-parleur

 

 

blanche.

(ROUGE)

(BLANC)

Utilisation du CD

1.Réglez sur le mode “CD/MP3/WMA”. L’appareil se réglera automatiquement sur “ON”.

2.Pressez le bouton “OPEN” pour ouvrir la porte du CD (“-“ et le temps présent apparaît sur l’écran).

Placez le disque avec l’étiquette face au-dessus sur le plateau CD.

Tenez le disque sans toucher les surfaces, avec les titres imprimés vers le haut, alignez-le avec les guides et placez-le en son position appropriée.

3.Fermez la porte CD de l’appareil jusqu’à ce qu’il clique.

(Le nombre total de piste sur le Disque s’affichera).

4.Pressez le bouton “PLAY”, le disque joue automatiquement.

5.Arrêt de la lecture.

Pressez le bouton “STOP” une fois pour arrêter la lecture.

• Si vous pressez encore le bouton “PLAY”, la lecture commence automatiquement depuis la première piste.

Saut et Recherche

Bouton Next ou Back:

Pressez ces boutons pour aller à la piste d’avant / d’après.

Répétition

Les fonctions de répétitions que vous pouvez appréciées sont dépendantes des types de disques joués. CD : Toutes les pistes répétées, une piste répétée et donnée.

1.Pressez le bouton “MODE” une fois.

2.LCD affichera “REP” = répétition de la piste 1.

3.Pressez le bouton “MODE” encore pour répéter tout.

4.Pressez le bouton “MODE” encore pour le mode aléatoire.

5.Pressez le bouton “MODE” encore pour une lecture normale.

￿019.

Image 19
Contents 2311 Anordnung DER Bedienelemente Reinigung UND Pflege MIT DER Benutzung DES Gerätes BeginnenVor der Benutzung Einsetzen der Batterien SENSOR-Fenster des ReceiversVorsichtsmaßnahmen bei der Benutzung von Batterien AnmerkungAnschluss VOR DEM AnschlussMP3/WMA-Betrieb CD-SpeicherRadiobetrieb UhrUSB-Betrieb MP3/WMA-SpeicherUSB-Speicher Weitere Informationen Location of Control Before Use Maintenance and Care010 Getting Started011 Precautions concerning batteriesBattery Installation Main Unit Battery BackupBefore Connection 012Connection Clock 013CD Memory Radio OperationUSB Memory 014MP3/WMA Memory Operating USBMore Information 015016 Localisation DES CommandesAvant utilisation Maintenance ET Entretien017 PreparationFenêtre du Capteur du récepteur 018Précautions concernant les piles Avant LA Connexion 019Connexion Horloge 020Mémoire du CD Utilisation de la RadioMémoire MP3/WMA 021Utilisation USB Plus D’INFORMATIONS 022Kezelőszervek Elhelyezkedése 023Használat Előtt 024Előkészületek Karbantartás ÉS ÁpolásFogadóegység Érzékelő ablaka 025Elemkezelés Csatlakoztatás Előtt 026Csatlakoztatás AZ IDŐ Beállítása Közben NE Engedje EL a „SET Gombot 027028 Kiegészítő Információk 029Posizione DEI Controlli 030Prima dell’uso 031PER Cominciare Manutenzione E CuraPrecauzioni riguardo alle batterie Installazione batterie032 Sensore del ricevitorePrima DEL Collegamento 033Connessione Orologio 034Memoria CD Funzionamento della RadioMemoria USB 035Memoria MP3/WMA Funzionamento USBRiscaldamento e calore 036Informazioni Aggiuntive Avvertenze per la tutela dell’ambienteLocalizacion DE LOS Controles 037Antes del uso 038Inicio Mantenimiento Y CuidadoSensor ventana del receptor 039Precauciones concerniente a las baterías Antes DE LA Conexión 040Conexión Reloj 041Memoria del CD Operación de la radioOperación USB 042Información Adicional 043Posição DE Controles 044Antes do uso 045Para Começar Manutenção E CuidadosInstalação das baterias 046Sensor janela do receptor Precauções quanto às bateriasAntes DA Conexão 047Conexão Relógio 048Memória do CD Operação do RádioMemória USB 049Memória MP3/WMA Operando a USBMais INFORM-ÕES 050Sterowanie 051Przed Użyciem 052Przeczytaj Przed Użyciem Dbałość I KonserwacjaOkienko Odbiornika sygnału pilota 053Uwagi dotyczące baterii Przed Łączeniem 054Łączenie Pamięć CD 055Pamięć MP3/WMA 056Dodatkowe Informacje 057Locatie VAN DE Besturing 058Alvorens Gebruik 059OM TE Beginnen Onderhoud EN ZorgSensor van de ontvanger 060Voorzorgsmaatregelen betreft de batterijen Voor HET Aansluiten 061Connectie 062 USB geheugen 063MP3/WMA Geheugen Werking USBBijkomende Informatie 064Umístění Ovladačů 065Před prvním použitím 066Začínáme Údržba a PéčeOkno Senzoru přijímače 067Opatření týkající se baterií Před Připojením 068Připojení Neuvolněte Tlačítko SET V Průběhu Nastavení Času 069070 Doplňující Informace 071Kontrollerýn Pozýsyonlari 072Kullanýmdan evvel 073Baþlangýç Genel bilgilerReceiverin sensör ekraný 074Piller ile ilgili önemli bilgiler Baðlantidan Evvel 075Baðlantýlar Saat Ayari Süresýnce SET Tuþunu Birakmayiniz 076077 Harici bilgiler 07811-2311-TR 12/2/05 1127 AM