Elta 2311 manual 061, Voor HET Aansluiten, Connectie

Page 61

09-2311-NL 12/2/05 11:17 AM Page 061

VOOR HET AANSLUITEN

Voorzichtig

Schakel het apparaat uit voor dat u het gaat aansluiten.

Lees de instructies van elk onderdeel die u denkt te gaat gebruiken met deze set.

Sluit alle stekkers goed aan. Om ruis te voorkomen, bindt de connectiekabels niet samen met de voedingskabel of speakerdraden.

Connectie

Positionering van de speakers

De positie van de speakers hangs af van de grootte en de akoestiek van de luister ruimte. Tijdens het luisteren vna een programma, probeert u verschillende speaker posities om te bepalen wel het beste geluid geeft.

Plaats de linker speaker stekker in “L” en de rechter speaker stekker in “R”.

Speaker Stekkers

Voorzichtig

Om beschadiging aan de speaker te vermeiden met hoge toon geluiden, schakel het apparaat uit voor dat u de speakers aansluit.

Speaker Contacten

Plaats de SPEAKER STEKKERS in de SPEAKER CONTACTEN achter op de eenheid.

• Hoe aan te sluiten

SPEAKER

 

RECHTER SPEAKER STEKKER: Rode contact.

R

L

LINKER SPEAKER STEKKER: Witte contact.

 

 

1. Plaats de Rechter Speaker Kabel in de Rode Speaker Invoer.

 

 

2. Plaats de Linker Speaker Kabel in de Witte Speaker Invoer.

(ROOD)

(WIT)

CD werking

1.Schakel naar de “CD/MP3/WMA” modus. Eenheid zal automatisch “ON” schakelen.

2.Druk “OPEN” knop in om de CD deur te openen. (“-“ en de tijd zal verschijnen op het beeldscherm)

Plaats de CD met de label naar boven op de CD la.

Houd de schijf vast zonder de onbedrukte zijde aan te raken en met de bedrukte kant naar boven, en plaats de CD zoals aangegeven.

3.Sluit de CD tot dat de hij “klikt”

(totale aantal nummer van de CD worden weergegeven in het scherm).

4.Druk de “PLAY” knop in en hij start met spelen

5.Stoppen van het spelen.

Druk de “STOP” knop eenmaal in om te stoppen.

• Als je de “PLAY”knop indruk, zal het spelen weer bij het eerste nummer beginnen.

Nummer wijzigen of Zoeken

Next of Back knop:

Druk deze knoppen in om naar de volgende of vorige te nummer te gaan.

Herhaal

De repeat functie is afhankelijk van de soort CD wat U speelt.

CD: Alle nummers herhalen, enkele nummers herhalen.

1.Druk de “MODE” knop éénmaal in.

2.Scherm zal weergeven: “REP” = herhalen van 1 nummer.

3.Druk de “MODE” knop nogmaals in en herhaal alles.

4.Druk de “MODE” knop nogmaals in om naar de Random modus te gaan.

5.Druk de “MODE” knop nogmaals in om naar de normale afspeel modus te gaan.

￿061.

Image 61
Contents 2311 Anordnung DER Bedienelemente Reinigung UND Pflege MIT DER Benutzung DES Gerätes BeginnenVor der Benutzung Vorsichtsmaßnahmen bei der Benutzung von Batterien SENSOR-Fenster des ReceiversAnmerkung Einsetzen der BatterienAnschluss VOR DEM AnschlussRadiobetrieb CD-SpeicherUhr MP3/WMA-BetriebUSB-Betrieb MP3/WMA-SpeicherUSB-Speicher Weitere Informationen Location of Control 010 Maintenance and CareGetting Started Before UseBattery Installation Precautions concerning batteriesMain Unit Battery Backup 011Before Connection 012Connection CD Memory 013Radio Operation ClockMP3/WMA Memory 014Operating USB USB MemoryMore Information 015016 Localisation DES Commandes017 Maintenance ET EntretienPreparation Avant utilisationFenêtre du Capteur du récepteur 018Précautions concernant les piles Avant LA Connexion 019Connexion Mémoire du CD 020Utilisation de la Radio HorlogeMémoire MP3/WMA 021Utilisation USB Plus D’INFORMATIONS 022Kezelőszervek Elhelyezkedése 023Előkészületek 024Karbantartás ÉS Ápolás Használat ElőttFogadóegység Érzékelő ablaka 025Elemkezelés Csatlakoztatás Előtt 026Csatlakoztatás AZ IDŐ Beállítása Közben NE Engedje EL a „SET Gombot 027028 Kiegészítő Információk 029Posizione DEI Controlli 030PER Cominciare 031Manutenzione E Cura Prima dell’uso032 Installazione batterieSensore del ricevitore Precauzioni riguardo alle batteriePrima DEL Collegamento 033Connessione Memoria CD 034Funzionamento della Radio OrologioMemoria MP3/WMA 035Funzionamento USB Memoria USBInformazioni Aggiuntive 036Avvertenze per la tutela dell’ambiente Riscaldamento e caloreLocalizacion DE LOS Controles 037Inicio 038Mantenimiento Y Cuidado Antes del usoSensor ventana del receptor 039Precauciones concerniente a las baterías Antes DE LA Conexión 040Conexión Memoria del CD 041Operación de la radio RelojOperación USB 042Información Adicional 043Posição DE Controles 044Para Começar 045Manutenção E Cuidados Antes do usoSensor janela do receptor 046Precauções quanto às baterias Instalação das bateriasAntes DA Conexão 047Conexão Memória do CD 048Operação do Rádio RelógioMemória MP3/WMA 049Operando a USB Memória USBMais INFORM-ÕES 050Sterowanie 051Przeczytaj Przed Użyciem 052Dbałość I Konserwacja Przed UżyciemOkienko Odbiornika sygnału pilota 053Uwagi dotyczące baterii Przed Łączeniem 054Łączenie Pamięć CD 055Pamięć MP3/WMA 056Dodatkowe Informacje 057Locatie VAN DE Besturing 058OM TE Beginnen 059Onderhoud EN Zorg Alvorens GebruikSensor van de ontvanger 060Voorzorgsmaatregelen betreft de batterijen Voor HET Aansluiten 061Connectie 062 MP3/WMA Geheugen 063Werking USB USB geheugenBijkomende Informatie 064Umístění Ovladačů 065Začínáme 066Údržba a Péče Před prvním použitímOkno Senzoru přijímače 067Opatření týkající se baterií Před Připojením 068Připojení Neuvolněte Tlačítko SET V Průběhu Nastavení Času 069070 Doplňující Informace 071Kontrollerýn Pozýsyonlari 072Baþlangýç 073Genel bilgiler Kullanýmdan evvelReceiverin sensör ekraný 074Piller ile ilgili önemli bilgiler Baðlantidan Evvel 075Baðlantýlar Saat Ayari Süresýnce SET Tuþunu Birakmayiniz 076077 Harici bilgiler 07811-2311-TR 12/2/05 1127 AM