Friedrich MR12Y1F, MR09Y1F operation manual Troubleshooting, Symptom Problem, Normal, Function, See

Page 13

TROUBLESHOOTING

In the event of a malfunction (burning smell, etc.), immediately stop operation, turn off the elec-

WARNING! trical breaker or disconnect the power supply plug, and consult authorized service personnel. Merely turning off the unit’s power switch will not completely disconnect the unit from the power source. Always be sure to turn off the electrical breaker or disconnect the power supply plug to ensure that power is completely off.

Before requesting service, perform the following checks:

 

Symptom

Problem

See Page

 

 

 

 

NORMAL

Doesn’t operate immedi-

● If the unit is stopped and then immediately started again, the com-

 

FUNCTION

ately:

pressor will not operate for about 3 minutes, in order to prevent

 

 

 

fuse blowouts.

 

 

● Whenever the Power Supply Plug is disconnected and then re-

 

 

 

 

 

connected to a power outlet, the protection circuit will operate for

 

 

 

about 3 minutes, preventing unit operation during that period.

 

 

 

 

 

 

Noise is heard:

● During operation and immediately after stopping the unit, the

 

 

 

sound of water flowing in the air conditioner’s piping may be

 

 

 

heard. Also, noise may be particularly noticeable for about 2 to 3

 

 

 

minutes after starting operation (sound of coolant flowing).

 

 

● During operation, a slight squeaking sound may be heard. This is

 

 

 

the result of minute expansion and contraction of the front cover

 

 

 

due to temperature changes.

 

 

 

 

 

 

Smells:

● Some smell may be emitted from the indoor unit. This smell is

 

 

 

the result of room smells (furniture, tobacco, etc.) which have

 

 

been taken into the air conditioner.

 

 

 

 

 

 

Mist or steam are

● During Cooling or Dry operation, a thin mist may be seen emitted

 

 

emitted:

from the indoor unit. This results from the sudden Cooling of

 

 

room air by the air emitted from the air conditioner, resulting in

 

 

 

 

 

condensation and misting.

 

 

 

 

 

 

Airflow is weak or stops:

● The fan may operate at very low speed during Dry operation or

5

 

 

when the unit is monitoring the room’s temperature.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

● During SUPER QUIET operation, the fan will operate at very low

5

 

 

speed.

 

 

 

 

 

 

 

● In the monitor AUTO operation, the fan will operate at very low

5

 

 

speed.

 

 

 

 

 

En-12

Image 13
Contents Español Français English Operating ManualSafety Precautions ContentsInverter Features and FunctionsIndoor Unit Operating Control Panel Fig Manual Auto button Name of PartsPreparation Operation During Cooling/Dry mode About Mode OperationDuring Fan mode To Stop Operation Press the START/STOP button PTimer Operation About the Sleep Timer Sleep Timer OperationManual Auto Operation During Cooling/Dry operationTypes of Air flow Direction Setting Adjusting the Direction of AIR CirculationTo select Swing Operation Press the Swing button S Swing OperationAbout Swing Operation Cleaning and Care Symptom Problem TroubleshootingNormal FunctionSymptom Items to check Event of Power InterruptionOperating Tips Auto RestartTemperature and Humidity Range Précautions DE Sécurité SommaireInverseur Caractéristiques ET FonctionsManual Auto Nomenclature DES OrganesPréparatifs Réglage du thermostat Appuyez sur la touche SET TEMP. K FonctionnementFonctionnement Super Silencieux Plage de réglage du thermostatArrêt du climatiseur Appuyez sur la touche START/STOP P Propos du mode de fonctionnementRefroidissement Cool Déshumidification DRY’heure d’arrêt et de mise en marche souhaitées Fonctionnement PAR Minuterie DE ProgrammationRêt OFF et la mise en marche on par minuterie Propos de la programmation combinée Marche/ArrêtFonctionnement MANUEL-AUTOMATIQUE Fonctionnement TemporiséChangement des réglages du minuterie Propos de la minuterie à temporisateurPositions de réglage de direction du flux d’air Réglage DE LA Direction DU Flux D’AIRFonctionnement Oscillant Propos du mode oscillant SwingNettoyez à l’eau Nettoyage ET EntretienRemettez la grille d’admission Nettoyez la poussière avec un aspirateur ou en lavantSymptôme Problème Voyez Guide DE DépannageFonctions NormalesRemise en marche automatique Conseils D’UTILISATIONEn cas de coupure de courant Vérifiez ÀPlage de température et d’humidité Precauciones DE Seguridad ÍndiceInversor Características Y FuncionesDenominación DE LOS Componentes Inserte las pilas PreparativosActual Empleo de la unidad del telemandoPara seleccionar el modo de funcionamiento FuncionamientoPara ajustar el termostato Funcionamiento supersilencioso Super QuietNotas sobre el funcionamiento de los modos NotassobreelfuncionamientodecambioautomáticoAUTOCHANGEOVERRefrigeración DeshumectaciónSi el aparato ya está funcionando, pase al paso Funcionamiento CON TemporizadorEmpleo del temporizador programable Si el aparato ya está funcionando pase al pasoPara cambiar los ajustes del tiempo Funcionamiento Manual Y AutomáticoNotas sobre el temporizador de desconexión automática Sleep Durante el funcionamiento de refrigeración/deshumectaciónTipos de ajustes de la dirección del flujo de aire Ajuste DE LA Dirección DE Circulación DEL AireObservaciones sobre el funcionamiento del vaivén Funcionamiento DE VaivénLimpie con agua Limpieza Y MantenimientoColocación de la rejilla de entrada Saque el polvo con una aspiradora o la- vándoloLocalización DE Averías Síntoma Problema Vea la PáginaFunciones Reinicio automático Consejos Para EL FuncionamientoEn el caso de una interrupción de la alimentación Síntoma Puntos a comprobar Vea la PáginaMargen de temperatura y humedad Page